CtEDO 17.04.2001 Auto

CASE OF PAPADOPOULOS AGAINST CYPRUS

RESPONDENT
CYP
HOTĂRÂRE
17.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PAPADOPOULOS AGAINST CYPRUS (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2001)61 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 21 martie 2000 (finală la 21 iunie 2000) în cazul Papadopoulos împotriva Ciprului (aprobată de Comitetul de Miniștri la 17 aprilie 2001 la ședința 749 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Papadopoulos pronunțată la 21 martie 2000 și transmisă Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 39972/98) împotriva Ciprului, depusă la 9 februarie 1998 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în conformitate cu art. 25 din Convenția de către dl Christos Papadopoulos, un național cipriot, și că Curtea, deținută din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisă plângerea de lungimea excesivă a anumitor proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 21 martie 2000, Curtea a considerat în unanimitate că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție; - a considerat că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 2 500 de lire cipriote în ceea ce privește prejudiciile morale și 2 630 de lire cipriote în ceea ce privește costurile și cheltuielile, împreună cu orice impozit pe valoarea adăugată care poate fi imputabilă, și că dobânzile simple la o rată anuală de 8% vor fi plătite pe sumele respective de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; - a respins restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Cipru în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților în cauză direct; având în vedere că, la 12 mai 2000, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 21 martie 2000, Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Ciprului, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă