CASE OF VAREY AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
CASE OF VAREY AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2001)
Rezoluția ResDH(2001)63 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 21 decembrie 2000 (Grana Camera) în cazul Varey împotriva Regatului Unit (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 17 aprilie 2001 la ședința 749 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Varey, pronunțată la 21 decembrie 2000, și transmisă Comitetului de Miniștri la aceeași dată în temeiul articolului 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (Nu. 26662/95) împotriva Regatului Unit, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 2 decembrie 1994 în temeiul articolului 25 din Convenția de doi resortisanți britanici, dl Joseph Varey și dna Varey, și că Comisia a declarat admisibile plângerile referitoare la faptul că măsurile de planificare și aplicare luate împotriva reclamanților în ceea ce privește ocuparea lor terenuri în caravanele lor au încălcat dreptul de a respecta locuința, familia și viața privată (declarat în temeiul articolului 8), că acestea au fost private de dreptul la o audiere echitabilă de către un tribunal independent și imparțial pentru a contesta decizia luată de autoritățile de planificare (declarat în temeiul articolului 6) și că au fost discriminate de către acestea deoarece sunt gypsii (declarat în temeiul articolului 14); reamintind că cazul a fost prezentat în fața Curții de către Comisie la 30 octombrie 1999 și de către Guvernul Statului pârât la 10 decembrie 1999; întrucât, în hotărârea sa din 21 decembrie 2000, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de Guvernul statului reclamant și de reclamanții, și după ce a fost convinsă că soluția s-a bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată cazul din lista sa; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Statului pârât va plăti reclamanților suma de 60 000 de lire sterline în totalitate și finală a soluționării plângerilor în temeiul Convenției și suma de 15 000 de lire sterline, în ceea ce privește costurile juridice ale reclamanților; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că eliberarea unui caz se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri o dată ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție; având în vedere că, la 20 iulie 2000, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții, Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Regatului Unit, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.