CtEDO 26.04.2001 Auto

AFFAIRE LEMORT c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
26.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE LEMORT c. FRANCE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA CAUZA LEMORT c. FRANȚA Cerere nr. 47631/99 HOTĂRÂREA AMBALĂRII STRASBURG 26 aprilie 2001 În cauza Lemort c. Franța, Curtea Europeană a Drepturilor LÂNGE (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din domnii L. Loucaide, președintele J.-P. Costa, Fuhrmann F. Tulkens, K. Jungwiert, Sir Nicolas Bratza, Traja judecători și domnul Dollegreffière de secțiune După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 11 aprilie 2001, se pronunță pronunțarea hotărârii, adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 47631/99) îndreptată împotriva Franței și dintre care trei resortisanți ai acestui stat, dnii Jacques și Gerard Lemort și Catherine Lemourt sore Chabourine ( 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (adică Convenția privind drepturile omului). Reclamanții sunt reprezentați de dl Jean-Albin Blanc, avocat în Consiliul de Stat și în Curtea de Casație. Guvernul francez ( Reclamanții se plâng, pe teren de la art. 6 alineatul (1) din convenție, de durata excesivă a procedurii administrative pe care le-au efectuat ca urmare a decesului soției și mamei lor, contaminată cu virusul SIDA în timpul unei transfuzii de sânge. La 28 martie 2000, după primirea observațiilor părților, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 19 februarie și 19 martie 2001, reprezentantul reclamanților și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei. Doamna Jeannine Lemort, soția primului reclamant și a celorlalte două mame, suferea de boala lui Willebrand, o afecțiune care se afla în apropiere de liliacul ușor, iar în ianuarie 1984 a fost internată la Spitalul Louis Mourier din Colombes (Hauts de Seine), unde a fost internată pe data de 27 e.n. În ianuarie 1984, o intervenție chirurgicală, cu această ocazie, ea suferă transfuzii de sânge de crioprecipități și tufișuri de celule roșii. Din cauza acestor transfuzii, ea a fost infectată cu virusul de deficiență umană. Seropozitivitatea ei a fost descoperită încă din luna mai 1985. Doamna Lemort a murit de SIDA la 28 noiembrie 1992, lăsând ca moștenitori pe soțul, fiica și fiul ei. Punând la îndoială responsabilitatea spitalului Louis Mourier pentru contaminare, reclamanții au adresat directorului general al Serviciului de asistență publică din Paris, de care depinde acest spital, o cerere prealabilă, primită la 25 septembrie 1995, în vederea plății unei sume de 1.098.000 FRF pentru repararea tulburărilor de orice natură suferite de doamna Jeannine Lemort și a două indemnizații de 110. 000 FRF în repararea prejudiciilor morale suferite de Madame Catherine Chabourine și domnul Gérard Lemourt din cauza contaminării și a decesului mamei lor. Cu mai mult de 4 luni înainte ca Asistența Publică să răspundă acestei cereri, s-a obținut o decizie implicită de respingere. Printr-o cerere înregistrată la grefa din 13 martie 1996, consorții Lemort au înaintat această decizie implicită de respingere Tribunalului Administrativ de la Paris. L Printr-o hotărâre din 19 decembrie 1997, Tribunalul Administrativ de la Paris a dispus o expertiză pentru a stabili responsabilitatea pe care o are instituția spitalicească. Tribunalul Administrativ din Paris a stat la baza acestei cereri printr-o hotărâre din 25 iunie 1999, în care a respins cererile de despăgubire ale reclamanților, concluziile de competență în scris care permiteau să se pună sub semnul întrebării Asistența Publică - Spitalele Parisului. 12. Atât reclamanții, cât și asistența publică - Spitalele din Paris au făcut apel la această hotărâre în fața Curții Administrative de Apel din Paris, unde cauza este pendinte în prezent. ÎN Â 13. Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului declar că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 47631/99, introdusă de Catherine Lemort, dnii Jacques și Gerard Lemort, guvernul francez le oferă acestora suma globală de 202 500 FF (două sute două mii cinci sute de franci) de la notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată reprezintă soluționarea definitivă a cauzei. Această declarație nu se referă la nici o recunoaștere din partea guvernului francez a unei încălcări a Convenției europene a drepturilor omului în speță. În plus, în cazul în care se dorește să nu se solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. 14. Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamanților: observ că guvernul francez este pregătit să o plătească pe Catherine Lemort, pe domnii Jacques și Gerard Lemort suma de 202 500 de franci francezi (...) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 47631/99 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Franței cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar că cazul este definitiv soluționat. Această declarație este soluționată în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul. În plus, eu sunt dispus să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. 15. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din Convenție). Curtea este asigurată că regulamentul menționat anterior se referă la respectarea drepturilor omului, așa cum le recunosc Convenția sau protocoalele sale (articolele fine din Convenție și 3 din Regulamentul de procedură). să șteargă cauza rolului Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 26 aprilie 2001 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Dolle L. Loucles grefaire Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-03-28
0,95
LES CONSORTS LEMORT contre la FRANCE
TROISIEME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITE Requête n° 47631/99 présentée par les consorts LEMORT contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme, siégeant [Note1] le 28 mars 2000 en une chambre composée de Sir Nicolas Bratza,
CtEDO 2001-09-18
0,94
AFFAIRE S.G. c. FRANCE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE S. G. c. FRANCE (Requête n° 40669/98) ARRÊT (Radiation) STRASBOURG 18 septembre 2001 DÉFINITIF 18/12/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subi
CtEDO 2001-07-10
0,94
AFFAIRE TRICARD c. FRANCE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE TRICARD c. FRANCE (Requête n° 40472/98) ARRÊT STRASBOURG 10 juillet 2001 DÉFINITIF 10/10/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2000-08-02
0,94
AFFAIRE LAMBOURDIERE c. FRANCE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE LAMBOURDIERE c. FRANCE (Requête n° 37387/97) ARRÊT STRASBOURG 2 août 2000 DÉFINITIF 02/11/2000 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. En l’affaire LAMBOURDIE
CtEDO 2000-11-14
0,94
AFFAIRE P.V. c. FRANCE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE P.V. c. FRANCE ( Requête n° 38305/97 ) ARRÊT STRASBOURG 14 novembre 2000 DÉFINITIF 04/04/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
Sursă