CORETTI v. GERMANY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
CORETTI v. GERMANY (CtEDO, 2001)
Reclamantul, Mario Coretti, este un național italian, născut în Germania în 1968. Când își depune cererea, el locuia în Ravensburg (Germania). El este reprezentat în fața Curții de către dl A. Koschorreck, un avocat practicig din Stockach (Germania). Membrii familiei reclamantului, adică părinții și cinci frați și surori, locuiesc în Germania. Reclamantul a trăit împreună cu un cetățen german de câțiva ani și un copil s-a născut în afara căsătoriei în 1996. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 20 octombrie 1997, Guvernul Regional Tübingen (Regierungspräsiduum) a ordonat expulzarea reclamantului. Acesta a remarcat condamnarea penală repetată a reclamantului din 1986, în special condamnarea sa de trafic de droguri în 1997 când a fost condamnat la trei ani și nouă luni de închisoare. Guvernul regional a constatat că această conduită penală gravă a ajuns la nivelul de severitate care justifică expulziarea unui străin născut în Germania și în posesia unui permis de ședere. În acest context, Guvernul regional a considerat situația sa personală și de familie, în special faptul că el a fost tatăl unui copil german, născut cu două zile înainte de a fi reținut în octombrie 1996, dar și faptul că el a fost avertizat de două ori cu privire la consecințele conduitii criminale. Referindu-se la art. 8 din Convenție, Guvernul regional a susținut că reclamantul, din cauza vârstei sale, va gestiona integrarea sa în Italia. În plus, interesul public pentru expulzarea sa, având în vedere gravitatea comportamentului său criminal, a depășit interesele proprii și ale copilului și ale prietenului său. Guvernul regional a ordonat ca reclamantul să fie expulzat după ce a îndeplinit condamnarea la închisoare. Reclamantul a interzis această ordonanță de expulzare și decizia de respingere a recursului administrativ la instanțele administrative competente. În același timp, el a solicitat o măsură intermediară pentru a-și opri expulziarea. La 6 august 1998, Curtea Administrativă Sigmaringen (Verwaltungsgericht) și-a refuzat cererea de măsuri intermediare. Apelul său (Beschwerde) a fost respins de Curtea de Apel Administrativ Baden Wurttemberg (Verwaltungsgerichtshof) la 12 octombrie 1998. La 23 noiembrie 1998, Curtea Constituțională Federală (Bundesverfasungsgericht) a refuzat să distreze plângerea reclamantului. Acesta a constatat că refuzul unei măsuri intermediare nu a încălcat drepturile sale de bază și că procedurile privind fondurile (Hauptsacheverfahren) sunt încă în așteptare. Reclamantul a fost expulzat în Italia în martie 1999.