CtEDO 03.05.2001 AI

AFFAIRE C. c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
03.05.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Dommage matériel - demande rejetée;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement frais et dépens - procédure nationale;Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE C. c. POLOGNE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA

DOSAR

(Cerere nr. 27918/95)

HOTĂRÂRE

3 mai 2001

În dosarul C. c. Polonia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), sesizată în ședință de cameră compusă din:

Domnii G. Ress, președinte, A. Pastor Ridruejo, L. Caflisch, J. Makarczyk, V. Butkevych, J. Hedigan, M. Pellonpää, judecători, și V. Berger, grefier de secțiune,

După ce s-a pronunțat în ședință de cameră de consiliu pe 10 aprilie 2001,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată în acea dată:

„(...) și indicații cu privire deroule viitoare dosar date de tribunal cunoscând apel obligă jurisdicție trimitere precum și jurisdicție apel cursul doilea examinare dosar".

„Orice persoană are dreptul ca cauza sa fie ascultată echitabil (...) în termen rezonabil de un tribunal independent și imparțial (...) care decide (...) dispute drepturile și obligații caracter civil (...)."

Guvernul subliniază de altfel că enjeu litigiu nu cerea diligență particulară.

Are deci încălcare articol 6 § 1 din Convenție.

„Dacă Curtea declară că a existat o încălcare din Convenție sau Protocoale, și dacă dreptul intern Părții contractante nu permite șterge decât imperfect consecințe acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

a) că Statul pârât trebuie versa reclamantă, în termen trei luni, următoarele sume:

i. 20 000 (douăzeci mii) zloti polonezi pentru daună morală;

ii. 1 800 (mie opt sute) zloti polonezi, pentru frais și dépens, plus orice montant putând fi datorat titlu taxa pe valoare adăugată;

b) că aceste montante vor fi majorate dobândă simplă 30 % ani de la expirare acestui termen și până la versare.

Semnat în limba franceză, apoi comunicat în scris pe 3 mai 2001 în aplicare articol 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Vincent Berger

Georg Ress

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-10-04
0,96
AFFAIRE BEJER c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BEJER c. POLOGNE (Requête n° 38328/97) ARRÊT STRASBOURG 4 octobre 2001 DÉFINITIF 04/01/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. En l’affaire Bejer c. Polo
CtEDO 2005-11-15
0,96
AFFAIRE CZECH c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE CZECH c. POLOGNE ( Requête n o 49034/99) ARRÊT STRASBOURG 15 novembre 2005 DÉFINITIF 12/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2004-06-24
0,96
AFFAIRE A.W. c. POLOGNE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE A.W. c. POLOGNE (Requête n o 34220/96) ARRÊT STRASBOURG 24 juin 2004 DÉFINITIF 10/11/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2004-07-27
0,96
AFFAIRE BIALY c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BIAŁY c. POLOGNE (Requête n o 52040/99) ARRÊT STRASBOURG 27 Juillet 2004 DÉFINITIF 27/10/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2005-12-01
0,96
AFFAIRE WROBLEWSKI c. POLOGNE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE WRÓBLEWSKI c. POLOGNE (Requête n o 52077/99) ARRÊT STRASBOURG 1 er décembre 2005 DÉFINITIF 12/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
Sursă