CtEDO 03.05.2001 Auto

SITRAM contre la BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
03.05.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SITRAM contre la BELGIQUE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 49495/99 prezentate de SITRAM împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 3 mai 2001 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Loucaides Kūris Tulkens Jungwiert H.S. Greve Ugrekhelidze judecători S. Dolle graffière de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 11 iunie 1999 și înregistrată la 9 iulie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, după ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Recurenta, societate anonimă de drept francez al cărei sediu social este stabilit la Saint-Benoit-du-Saulx (Franța), este reprezentată în fața Curții de către domnul Leempoel, avocat în baroul Bruxelles. Faptele, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 15 martie 1996, societatea reclamantă a introdus o acțiune împotriva unui expert contabil și a societății landuri din cauza, pe de o parte, a unor încălcări grave comise de expertul contabil la obligația de consiliere și de informare și, pe de altă parte, a unei abateri grave pentru un comerciant care nu a introdus căi de atac fiscale în formă și în termenul solicitat în mod expres. Comisia și-a evaluat prejudiciul la 10 859 820 BEF, sumă pe care reclamanta a fost obligată să o plătească în cadrul administrației contribuțiilor. La cauza a fost introdusă în instanță la 2 aprilie 1996 a Tribunalului de Primă Instanță de Nivelles și retrimisă rolului pentru a permite părților să încheie. mai 1996 o cerere de fixare. Prin ordonanța din 3 iunie 1996, instanța a stabilit la 15 octombrie 1996 data ultimei concluzii a recurentei și la 22 octombrie 1996 data la care a fost pronunțată. În această audiere, cauza a fost continuată la 15 aprilie 1997 pentru pledoariile părților adverse. La 15 aprilie 1997, cauza a fost continuată la 27 mai 1997 pentru a permite părților să încheie un anumit punct. Prin hotărârea din 24 iunie 1997, Tribunalul de Primă Instanță din Nivelles a declarat acțiunea nefondată. La 10 septembrie 1997, recurenta a făcut apel la Curtea de la Bruxelles. Lacque a fost introdusă în ședința din 17 octombrie 1997 și retrimisă la rol. februarie 1998. Printr-o ordonanță din 9 aprilie 1998, instanța de apel a stabilit termenele pentru depunerea ultimelor concluzii la 28 februarie 1999 și a suspendat temporar stabilirea pentru pledoarii. martie 1999, aceaceasta a fost atribuită unei liste de așteptare a unei camere suplimentare instituite în temeiul legii din 9 iulie 1997 care conținea măsuri în vederea resorbării în cadrul cursurilor de recurs. Printr-o scrisoare standard din 26 martie 1999 privind crearea unor camere suplimentare înființate pentru a resorta jurisdicția, instanța de apel a informat părțile că, potrivit estimărilor sale, perioada de așteptare pentru a pleda ar fi de ordinul a treizeci și două de luni, adică doi ani și opt luni. Până în prezent, nu a fost acordată nici o dată de fixare. Hotărârea recurentei se referă la durata procedurii care a început la 15 martie 1996 și este încă în curs de desfășurare și, prin urmare, a durat deja aproape cinci ani și două luni pentru două instanțe. Potrivit recurentei, durata procedurii nu răspunde cerinței termenului rezonabil Curtea consideră că, în lumina criteriilor prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și ținând seama de toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declare cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. S. Dolle J.-P. Costa Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-05-03
0,95
GB-UNIC (II) contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52304/99 présentée par GB-UNIC (II) contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. J.-P.
CtEDO 2002-11-15
0,95
AFFAIRE S.A. SITRAM c. BELGIQUE
eur général au ministère de la Justice. 3. Invoquant l'article 6 de la Convention, la requérante alléguait que la procédure civile à laquelle elle est partie a connu une durée excessive. 4. La requête a été attribuée à la troisième section
CtEDO 2001-05-03
0,95
GB-UNIC (I) contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52303/99 présentée par GB-UNIC (I) contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. J.-P.
CtEDO 2001-05-03
0,95
AUQUIER contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50131/99 présentée par AUQUIER contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. J.-P. Cost
CtEDO 2001-05-03
0,94
TERET contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 49497/99 présentée par Jeannine TERET contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. J.-
Sursă