CtEDO 03.05.2001 Auto

BOUZALMAD contre la BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
03.05.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BOUZALMAD contre la BELGIQUE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 51083/99 prezentată de Salah BOUZALMAD împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor LUI Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 11 iunie 1999 și înregistrată la 20 septembrie 1999, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, resortisant belgian cu reședința la Bruxelles, este reprezentat în fața Curții de către domnul A. Henry, avocat în barou de la Bruxelles. Faptele, astfel cum au fost prezentate de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Prin citatul din 9 mai 1995, reclamantul a atribuit lichidatorul Marelui Snack, o societate cu răspundere limitată, pentru a anula închiderea lichidării acestei societăți și a actelor săvârșite ca fraudă a drepturilor reclamantului de către lichidatorul care nu luase în considerare creanța sa. Ca urmare a cererii reclamantului, cauza a fost stabilită pentru a se pronunța în instanță din 21 decembrie 1995, data la care cauza a fost prezentată, în mod implicit, concluziilor lichidatorului, în lacul din 26 februarie 1996. La această ultimă audiere, reprezentantul nu a prezentat nicio concluzie, ci a fost prezentat de consiliul său. Prin hotărârea din 10 mai 1996, Tribunalul de Comerț din Bruxelles a acceptat cererea reclamantului și a anulat închiderea lichidării Spral Big Snack. La 5 iulie 1996, lichidatorul a făcut apel la instanța de apel din Bruxelles. La 2 septembrie 1996, reclamantul a prezentat concluzii. La 31 octombrie 1996, reclamantul a solicitat stabilirea termenelor, la cererea sa rămas neconcludentă. Prin ordonanța din 21 ianuarie 1997, instanța de apel a adaptat termenele pentru încheierea și fixarea la sonda la 10 ianuarie 2000. Printr-o scrisoare din 31 martie 1998, grefierul-șef al instanței judecătorești și magistratul coordonator l-au informat pe reclamant că data la care a fost încununat cazul său fusese eliminată în temeiul punerii în aplicare a legii din 9 martie 1998 iulie 1997. Ei au precizat că, din motive evidente de organizare, o nouă dată nu poate fi atribuită decât atunci când noile camere vor fi efectiv compuse. La 8 martie 1998, cauza a fost atribuită unei liste de așteptare a unei camere suplimentare, data la care cauza a luat poziție pe această listă. Prin scrisoarea din 7 noiembrie 2000, instanța a fost stabilită la 8 februarie 2001 în urma decesului părții adverse, pledoaria sa a fost retrasă din dosar. mai 1995 și este încă în curs de desfășurare. Prin urmare, ea a durat deja aproape șase ani pentru două instanțe. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu îndeplinește cerința de termen rezonabil mai mult decât este prevăzut în art. 6 alin. (1) din Convenție. Curtea consideră că, în lumina criteriilor prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și ținând seama de toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declare cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. S. Dolle J.-P. Costa Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-03-11
0,96
AFFAIRE BOUZALMAD c. BELGIQUE
la procédure civile à laquelle il est partie a méconnu le principe du délai raisonnable. 4. La requête a été attribuée à la troisième section de la Cour (article 52 § 1 du règlement). Au sein de celle-ci, la chambre chargée d'examiner l'aff
CtEDO 2001-05-03
0,94
RANDAXHE contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50172/99 présentée par Henri-Jacques RANDAXHE contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de
CtEDO 2001-05-03
0,93
GB-UNIC (II) contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52304/99 présentée par GB-UNIC (II) contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. J.-P.
CtEDO 2001-05-03
0,93
AUQUIER contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50131/99 présentée par AUQUIER contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. J.-P. Cost
CtEDO 2001-05-03
0,93
GB-UNIC (I) contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52303/99 présentée par GB-UNIC (I) contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. J.-P.
Sursă