PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE ȘANLI ȘOL și EROL c. TURKEY Demandări nr. 36760/97 JUGAMENTUL (Friendly Settlement) STRASBOURG 22 mai 2001 În cazul Șanlı și Erol c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința ca Camera compusă de: dna Ferrari Președintă Bravo Gaukur Jörundsson Zupančič Panțîru Maruste judecătorilor F. Gölcüklü, judecător ad hoc și grefierul Secțiunii O’Boyle După ce a deliberat în particular la 17 octombrie 2000 și la 3 mai 2001, emite următoarea hotărâre, adoptată la ultima dată menționată: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (n. 36760/97) împotriva Republicii Turciei depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului anterior 25 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de doi cetățeni turci, dl Hasan Șanlı și dna Fatma Erol („reclamanții”), la 26 mai 1997. Reclamanții au fost reprezentați de dl Özcan Kılıç, avocat care practică la Istanbul (Turcia). Guvernul turc („Guvernul turc”) Guvernul” nu a desemnat un agent în sensul procedurii dinaintea Curții. Reclamanții se plângeau că au fost victime de o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție din cauza lungimea excesivă a detenției lor în custodie de poliție pentru 13 zile fără a fi aduse în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară și au susținut, de asemenea, că acestea au fost discriminate din cauza diferitelor perioade de custodie între infracțiunile de drept comun și infracțiunile teroriste, în contravenție cu art. 14 din convenție. În urma comunicării plângerilor în temeiul articolelor 5 § 3 și 14 din Convenție către Guvern și respingerea restului cererii de către Comisie, cazul a fost transferat Curții la 1 noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție. Cererea a fost alocată Primei Secțiuni a Curții (Regulamentul (Regulamentul) 52 § 1 din Regulamentul Curții). În această secțiune, Camera care va lua în considerare cazul (art. 27 § 1 din Convenție) a fost constituită în conformitate cu art. 26 § 1 din Regulamentul Curții. Dl Rıza Türmen, judecătorul ales în ceea ce privește Turcia, s-a retras de la ședința în acest caz (art. 28). Guvernul, în consecință, a numit dl Feyyaz Gölcüklü ca ad hoc judecător în locul său (art. 27 § 2 din Convenție). La 17 octombrie 2000, după obținerea observațiilor părților, Curtea a declarat reclamațiile reclamantelor în temeiul articolului 14 din Convenție inadmisibilă și a reținut plângerea în temeiul articolului 5 § 3 pentru examinarea în fond. La 16 februarie 2001, după schimbul de corespondență, grefierul a sugerat părților că ar trebui să încerce să ajungă la o soluție prietenoasă în sensul articolului (b) din Convenție. La 14 martie 2001 și, la 2 martie 2001, reprezentantul reclamanților și, respectiv, guvernul au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. La 14 noiembrie 1996, ofițerii de poliție ai filialei anti-terroriste ale Direcției de Securitate din Istanbul au arestat reclamanții cu suspiciune de a fi afiliați la o organizație ilegală, Comünist Parti/İnșa Örgütü (organizația Partidului Comunist/Estabilizarea). În aceeași zi, șeful filialei anti-terroriste ale Direcției de Securitate din Istanbul a scris o scrisoare procurorului public șef la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul cer permisiunea de a menține reclamanții în custodie de poliție timp de 10 zile. Procurorul public șef a acordat permisiunea solicitată. 10. La 27 noiembrie 1996, reclamanții au fost aduse în fața Curții de Securitate de Stat din Istanbul, care și-a ordonat detenția la înaintare. 11. La 12 decembrie 1996, procurorul public șef a emis o decizie de a întrerupe procedurile penale împotriva reclamanților din cauza faptului că nu există dovezi suficiente pentru a le comite pentru judecată. La 2 martie 2001, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Declar că Guvernul Turciei propun să plătească suma de 70.000 de franci francezi pe bază de grație dlui Hasan Șanlı și dna Fatma Erol, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 36760/97. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită imediat după notificarea hotărârii pronunțate de Curte în temeiul articolului 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. În plus, Guvernul se angajează să nu solicite trimiterea cazului către Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție.” 13. La 14 martie 2001, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamantului: „Not că Guvernul Turciei sunt pregătite să plătească o sumă totală de 70.000 de franci francezi pe o ex-gratie baza care acoperă atât prejudiciu material, cât și costuri morale ale dlui Hasan Șanlı, cât și a dnei Fatma Erol, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cererii nr. 36760/97 în așteptare în fața Curții. Accept propunerea și renunțe la orice alte afirmații referitoare la Turcia în ceea ce privește faptele prezentei cereri. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamanții le-au ajuns. Mă angaj să nu solicit trimiterea cauzei la Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” 14. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că decontarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (articolul amendă al Convenției și art. 3 din Regulamentul Curții). 15. Prin urmare, situația ar trebui eliminată din listă. a elimina cazul din listă; ia act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere. Efectuat în limba engleză și notificat în scris la 22 mai 2001, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Michael O’Boyle Elisabeth Palm Grefier Președinte
FIRST SECTION
CASE OF ȘANLI AND EROL
v. TURKEY
(
Applications nos. 36760/97
)
(Friendly Settlement)
STRASBOURG
22 May 2001
In the case of Șanlı and Erol v. Turkey,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Mrs
E.
Palm
,
President
,
Mr
L.
Ferrari Bravo
,
Mr
Gaukur
Jörundsson
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
T.
Panțîru
,
Mr
R.
Maruste
,
judges
,
Mr
, ad hoc
judge
,
and
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 17 October 2000 and on 3 May 2001,
Delivers the following judgment, which was adopted on the last
‑
mentioned date:
1.
The case originated in an application (no.
36760/97) against the Republic of Turkey lodged with the European Commission of Human Rights (“the Commission”) under former Article
25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the
Convention”) by two Turkish nationals, Mr Hasan Șanlı and Ms
Fatma Erol (“the applicants”), on 26 May 1997.
2.
The applicants were represented by Mr Özcan Kılıç, a lawyer practising in Istanbul (Turkey). The Turkish Government (“the
Government”) did not designate an Agent for the purposes of the proceedings before the Court.
3.
The applicants complained that they had been victims of a violation of Article 5 § 3 of the Convention on account of excessive length of their detention in police custody for 13
days without being brought before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power. They also alleged that they were discriminated against on account of different custody periods between common law offences and terrorist offences, contrary to Article 14 of the Convention.
4.
Following communication of the complaints under Articles 5 § 3 and 14 of the Convention to the Government and rejection of the remainder of the application by the Commission, the case was transferred to the Court on 1
November 1998 by virtue of Article 5 § 2 of Protocol No.
11 to the Convention.
5.
The application was allocated to the First Section of the Court (Rule
52 § 1 of the Rules of Court). Within that Section, the Chamber that would consider the case (Article 27 § 1 of the Convention) was constituted as provided in Rule 26 § 1 of the Rules of Court. Mr Rıza Türmen, the judge elected in respect of Turkey, withdrew from sitting in the case (Rule
28). The Government accordingly appointed Mr Feyyaz Gölcüklü to sit as an
ad hoc
judge in his place (Article 27 § 2 of the Convention).
6.
On 17 October 2000, after obtaining the parties’ observations, the Court declared the applicants’ complaints under Article
14 of the Convention inadmissible and retained his complaint under Article 5 § 3 for examination on the merits.
7.
On 16 February 2001, after an exchange of correspondence, the Registrar suggested to the parties that they should attempt to reach a friendly settlement within the meaning of Article
38
§
1
(b) of the Convention. On 14 March 2001 and on 2 March 2001 the applicants’ representative and the Government respectively submitted formal declarations accepting a friendly settlement of the case.
8.
On 14 November 1996 police officers from the anti-terrorist branch of the Istanbul Security Directorate arrested the applicants on suspicion of membership of an illegal organisation, the Komünist Parti/İnșa Örgütü (the Communist Party/Establishment organisation).
9.
On the same day, the head of the anti-terrorist branch of the Istanbul Security Directorate wrote a letter to the Chief Public Prosecutor’s office at the Istanbul State Security Court requesting permission to keep the applicants in police custody for 10 days. The Chief Public Prosecutor granted the permission requested.
10.
On 27 November 1996 the applicants were brought before the Istanbul State Security Court which ordered their detention on remand.
11.
On 12 December 1996 the Chief Public Prosecutor issued a decision to discontinue the criminal proceedings against the applicants on the ground that there was insufficient evidence to commit them for trial.
12.
On 2 March 2001 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Government of Turkey offer to pay the amount of 70,000 French francs on an
ex gratia
basis to Mr Hasan Șanlı and Ms Fatma Erol, with a view to securing a friendly settlement of the application registered under no. 36760/97. This sum shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable immediately after the notification of the judgment delivered by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
The Government further undertake not to request the reference of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention.”
13.
On 14 March 2001 the Court received the following declaration signed by the applicants’ representative:
“I note that the Government of Turkey are prepared to pay a sum totalling 70,000 French francs on an
ex gratia
basis covering both pecuniary and non-pecuniary damage and costs to Mr Hasan Șanlı and Ms Fatma Erol, with a view to securing a friendly settlement of the application no. 36760/97 pending before the Court.
I accept the proposal and waive any further claims in respect of Turkey relating to the facts of this application. I declare that the case is definitely settled.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and the applicants have reached.
I further undertake not to request the reference of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after the delivery of the Court’s judgment.”
14.
The Court takes note of the agreement reached between the parties (Article 39 of the Convention). It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article
37
§
1
in
fine
of the Convention and Rule
62
§
3 of the Rules of Court).
15.
Accordingly, the case should be struck out of the list.
1.
Decides
to strike the case out of the list;
2.
Takes note
of the parties’ undertaking not to request a rehearing of the case before the Grand Chamber.
Done in English, and notified in writing on 22 May 2001, pursuant to Rule 77 §§
2 and 3 of the Rules of Court.
Michael
O’Boyle
Elisabeth
Palm
Registrar
President