PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE ÖZATA ȘI ALȚII c. TURKEY Cererea nr. 30453/96 AJUDEMENTUL (de acord) STRASBOURG 22 mai 2001 În cazul judecătorilor Özata și alții c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (denumită în primă secțiune), ședința ca Cameră compusă din: dna Ferrari Președintă Bravo Gaukur Jörundsson Zupančič Panțîru Maruste judecător F. Gölcüklü, judecător ad hoc și grefierul secțiunii O’Boyle După ce a deliberat în particular la 17 octombrie 2000 și la 3 mai 2001, emite următoarea hotărâre, adoptată la ultima dată menționată: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (n. 30453/96) împotriva Republicii Turciei depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului anterior 25 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de șase resortisanți turci, dl Güven Özata, dl Sait Kızar, dl Ali Özmen, dl İbrahim Tekin, dl Sabri Öner și dl Enver Sönmez („reclamanții”), la 3 februarie 1996. Reclamanții au fost reprezentați de dl Mehmet Nur Terzi, un avocat practicant în İzmir (Turcia). Guvernul turc („Guvernul”) nu a desemnat un agent în sensul procedurii dinaintea Curții. Reclamanții au plâns că au fost victime de încălcarea articolului 5 § 3 din Convenție din cauza lungii excesive a detenției lor în custodie de poliție pentru 9 În urma comunicării reclamațiilor în temeiul art. 5 § 3 din Convenție către Guvern și respingerea restului cererii de către Comisie, cazul a fost transferat Curții la 1 Noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție. Cererea a fost alocată primei secțiuni a Curții (Regulamentul 52 § 1 din Regulamentul Curții). În această secțiune, Camera care va lua în considerare cazul (art. 27 § 1 din Convenție) a fost constituită în conformitate cu art. 26 § 1 din Regulamentul Curții. Dl Rıza Türmen, judecătorul ales în ceea ce privește Turcia, s-a retras de la ședința în acest caz (art. 28). Guvernul, în consecință, a numit dl Feyyaz Gölcüklü ca ad hoc judecător în locul său (art. 27 § 2 din Convenție). La 17 octombrie 2000, după obținerea observațiilor părților, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 16 februarie 2001, după un schimb de corespondență, grefierul a sugerat părților să încerce să ajungă la o soluție prietenoasă în sensul articolului (b) din Convenție. La 27 februarie 2001 și la 2 martie 2001, reprezentantul reclamanților și, respectiv, guvernul au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. FACTELE La 16 noiembrie 1995 primul reclamant, dl Güven Özata, și la 21 Noiembrie 1995 ceilalți solicitanți au fost arestați de ofițeri de poliție din sucursala anti-terrorist a Departamentului de Securitate Antalya cu suspiciuni de aderare la PKK. La 29 noiembrie 1995 Curtea de Magistrați Antalya a ordonat detenția reclamanților la încarcerare. 10. La 27 decembrie 1995, procurorul public șef la Curtea de Securitate de Stat de la Izmir a acuzat reclamanții de aderare la PKK, ajutând și adăpostind militantii PKK și fiind implicați în activități separatiste împotriva statului. 11. La 26 iunie 1997, Curtea de Securitate de Stat Izmir a achitat dl Güven Özata din acuzații, dar a condamnat alții în calitate de acuzați în temeiul articolelor 125 și 168 din Codul Penal turc. DREPTUL 12. La 9 februarie 2001, Guvernul a trimis Curții o scrisoare care a declarat că erau pregătiți să plătească 180.000 de franci francezi în mod grațios reclamanților, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului. 13. La 2 martie 2001, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Declar că guvernul Turciei propun să plătească valoarea de 180.000 de franci francezi pe bază de grație dlui Güven Özata, dl Sait Kızar, dl Ali Özmen, dl İbrahim Tekin, dl Sabri Öner, dl Enver Sönmez, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 30453/96. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită imediat după notificarea hotărârii pronunțate de Curte în temeiul articolului 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. La 27 februarie 2001, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamantului: „Not că Guvernul Turciei sunt pregătite să plătească o sumă totală de 180.000 de franci francezi pe bază de grație care acoperă atât prejudiciu material, cât și costuri morale și costuri pentru dl Güven Özata, dl Sait Kızar, dl Ali Özmen, dl İbrahim Tekin, dl Sabri Öner, dl Enver Sönmez, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii nr. 30453/96, pe care le aștepta Curtea. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații referitoare la Turcia în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că cazul este stabilit cu siguranță. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamanții le-au atins. În plus, mă asum să nu solicit trimiterea cauzei către Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” 15. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că decontarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulile Curții). 16. În consecință, cazul ar trebui scos din listă. Decide să scoată cazul din listă; ia act de angajamentul părților de a nu solicita o recerere a cazului în fața Marei Camere. Faptul în limba engleză și notificat în scris la 22 mai 2001, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele Registrului Palm Michael O’Boyle Elisabeth
FIRST SECTION
CASE OF ÖZATA AND OTHERS
v. TURKEY
(
Application no. 30453/96
)
(Friendly Settlement)
STRASBOURG
22 May 2001
In the case of Özata and Others v. Turkey,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Mrs
E.
Palm
,
President
,
Mr
L.
Ferrari Bravo
,
Mr
Gaukur
Jörundsson
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
T.
Panțîru
,
Mr
R.
Maruste
,
judges
,
Mr
, ad hoc
judge
,
and
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 17 October 2000 and on 3 May 2001,
Delivers the following judgment, which was adopted on the last
‑
mentioned date:
1.
The case originated in an application (no.
30453/96) against the Republic of Turkey lodged with the European Commission of Human Rights (“the
Commission”) under former Article
25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the
Convention”) by six Turkish nationals, Mr Güven Özata, Mr
Sait
Kızar, Mr Ali Özmen, Mr
İbrahim Tekin, Mr Sabri Öner and Mr
Enver Sönmez (“the applicants”), on 3 February 1996.
2.
The applicants were represented by Mr Mehmet Nur Terzi, a lawyer practising in İzmir (Turkey). The Turkish Government (“the Government”) did not designate an Agent for the purposes of the proceedings before the Court.
3.
The applicants complained that they had been victims of a violation of Article 5 § 3 of the Convention on account of excessive length of their detention in police custody for 9
days in respect of the first applicant and
14
days for the other applicants without being brought before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power.
4.
Following communication of the complaints under Articles 5 § 3 of the Convention to the Government and rejection of the remainder of the application by the Commission, the case was transferred to the Court on 1
November 1998 by virtue of Article 5 § 2 of Protocol No.
11 to the Convention.
5.
The application was allocated to the First Section of the Court (Rule
52 § 1 of the Rules of Court). Within that Section, the Chamber that would consider the case (Article 27 § 1 of the Convention) was constituted as provided in Rule 26 § 1 of the Rules of Court. Mr Rıza Türmen, the judge elected in respect of Turkey, withdrew from sitting in the case (Rule
28). The Government accordingly appointed Mr Feyyaz Gölcüklü to sit as an
ad hoc
judge in his place (Article 27 § 2 of the Convention).
6.
On 17 October 2000, after obtaining the parties’ observations, the Court declared the application admissible.
7.
On 16 February 2001, after an exchange of correspondence, the Registrar suggested to the parties that they should attempt to reach a friendly settlement within the meaning of Article
38
§
1
(b) of the Convention. On 27 February 2001 and on 2 March 2001 the applicants’ representative and the Government respectively submitted formal declarations accepting a friendly settlement of the case.
8.
On 16 November 1995 the first applicant, Mr Güven Özata, and on 21
November 1995 the other applicants were arrested by police officers from the anti-terrorist branch of the Antalya Security Department on suspicion of membership of the PKK.
9.
On 29 November 1995 the Antalya Magistrates’ Court ordered the applicants’ detention on remand.
10.
On 27 December 1995 the Chief Public Prosecutor at the İzmir State Security Court charged the applicants with membership of the PKK, aiding and sheltering militants of the PKK and having been involved in separatist activities against the State.
11.
On 26 June 1997 the İzmir State Security Court acquitted Mr
Güven
Özata of the charges, but convicted others as charged under Articles 125 and 168 of the Turkish Criminal Code.
12.
On 9 February 2001 the Government sent a letter to the Court stating that they were prepared to pay 180,000 French francs on an
ex gratia
basis to the applicants with a view to securing a friendly settlement of the case.
13.
On 2 March 2001 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Government of Turkey offer to pay the amount of 180,000 French francs on an
ex gratia
basis to Mr Güven Özata, Mr Sait Kızar, Mr Ali Özmen, Mr
İbrahim Tekin, Mr Sabri Öner, Mr Enver Sönmez, with a view to securing a friendly settlement of the application registered under no. 30453/96. This sum shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable immediately after the notification of the judgment delivered by the Court pursuant to the Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
The Government further undertake not to request the reference of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention.”
14.
On 27 February 2001 the Court received the following declaration signed by the applicants’ representative:
“I note that the Government of Turkey are prepared to pay a sum totalling 180,000 French francs on an ex gratia basis covering both pecuniary and non-pecuniary damage and costs to Mr Güven Özata, Mr Sait Kızar, Mr Ali Özmen, Mr İbrahim Tekin, Mr Sabri Öner, Mr Enver Sönmez, a view to securing a friendly settlement of the application no. 30453/96 pending before the Court.
I accept the proposal and waive any further claims in respect of Turkey relating to the facts of this application. I declare that the case is definitely settled.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and the applicants have reached.
I further undertake not to request the reference of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after the delivery of the Court’s judgment.”
15.
The Court takes note of the agreement reached between the parties (Article 39 of the Convention). It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1 in fine of the Convention and Rule 62 § 3 of the Rules of Court).
16.
Accordingly, the case should be struck out of the list.
1.
Decides
to strike the case out of the list;
2.
Takes note
of the parties’ undertaking not to request a rehearing of the case before the Grand Chamber.
Done in English, and notified in writing on 22 May 2001, pursuant to Rule 77 §§
2 and 3 of the Rules of Court.
Michael
O’Boyle
Elisabeth
Palm
Registrar
President