CUARTA DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 44161/98 de R.L. împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 31 mai 2001 în calitate de Cameră compusă din Președintele Ress Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto dna Vajić Pellonpää și V. Berger Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 8 martie 1997 de la Comisia Europeană a Drepturilor Omului și înregistrată la 29 octombrie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul este un național polonez, născut în 1922 și locuiește în Varșovia. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În iunie 1988, reclamantul a cumpărat o mașină nouă de la Enterprise de Stat Polmozbyt în Čódש (denumită în continuare „Polmozbyt”). La 1 februarie 1991, el a depus în judecată Curtea de District din Varșovia-Praga (Sād Rejonowy) o companie PTHM Polmozbyt (“al doilea acuzat”), un dealer autorizat al Polmozbytului din Varșovia. ). El solicită instanței să ordone ca acuzații să înlocuiască mașina sa defectuoasă cu una nouă. Înainte de 1 mai 1993, instanța a desfășurat cinci audieri. Fapte după 30 aprilie 1993 La date neespecificate din 1993 instanța de judecată a ordonat obținerea a două rapoarte de experți. La 8 martie 1994, instanța de judecată a ordonat pregătirea unui raport suplimentar de experți privind presupusele defecte tehnice ale mașinii. Expertul M.B. a prezentat raportul său la 27 mai 1994. La 28 iunie 1994, expertul a prezentat raportul său suplimentar. La 5 septembrie 1995, Curtea de District a refuzat această provocare. La 13 septembrie și 1 octombrie 1996, reclamanta s-a plâns la Președintele Curții de District din Varsovia-Praga și la Președintele Curții Regionale din Varsovia (Sīd Wojewódzki) Într-un răspuns din 8 octombrie 1996 președintele Curții de District l-a informat că cazul a fost transferat unui alt judecător din cauza unei concedii lungi de absență a judecătorului care a tratat anterior cazul. Curtea a organizat douăsprezece audieri la următoarele date: 18 august, 2 și 21 septembrie, 7 octombrie și 30 noiembrie 1993; 8 martie și 6 septembrie 1994; 5 septembrie 1995; 19 iunie, 7 noiembrie și 17 decembrie 1996 și 19 februarie 1997. La 28 februarie 1997, Curtea de District a pronunțat hotărârea, respinsă cererea reclamantului împotriva Polmozbyt, de când nu a fost stabilită răspunderea sa. Curtea a întrerupt procedura cu privire la al doilea inculpat, deoarece cererea împotriva acestuia a fost retrasă. Pe 23 iunie 1998, Curtea regională a ordonat probe noi de experți în ceea ce privește presupusele defecte tehnice ale autovehiculului. Audierea din 8 septembrie 1997 a fost suspendată. Curtea regională a avut opt audieri la următoarele date: 3 octombrie și 14 octombrie. Noiembrie 1997; 7 ianuarie, 4 februarie, 2 aprilie și 23 noiembrie 1998; 28 ianuarie și 15 martie 1999. La 27 septembrie 1999, Curtea Regională de Varșovia a pronunțat hotărârea în care a respins apelul reclamantului. Såd Najwyższy ) un recurs de cassare împotriva hotărârii Curții Regionale de Varșovia. Procedura de securitate socială Reclamantul susține că a fost implicat și în procedurile împotriva Consiliului de Securitate Socială ( Zakład Ubezpieczeń Społecznych ) care se referă la suma pensiei sale. Acestea au fost încheiate la 17 mai 1991 prin hotărârea Curții Regionale de Varșovia. COMPLAINTS Reclamantul, fără a invoca nicio dispoziție a Convenției, se plânge de lungimea excesivă a procedurii civile. Mai mult, susține nedreptatea procedurii civile și se plânge de evaluarea probelor de experți de către instanțe interne. Reclamantul se plânge, de asemenea, de rezultatul procedurii împotriva Consiliului de Securitate Socială încheiate de hotărârea Curții Regionale de la Varșovia din 17 mai 1991. HOTĂRÂREA Reclamantul se plânge de durata procedurii civile. Curtea constată că această plângere este examinată în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul de procedură, să notifice această plângere guvernului contestat. Reclamantul se plânge în continuare cu privire la nedreptatea procedurii civile și la evaluarea probelor de experți. În conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție, Curtea „numai poate trata chestiunea după epuizarea tuturor măsurilor interne, în conformitate cu normele de drept internațional recunoscute în general”. În ceea ce privește plângerea de mai sus, care urmează să fie examinată în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, Curtea constată că reclamantul nu a demonstrat dacă a depus sau nu un recurs de casă împotriva hotărârii finale din cauza procedurii. Cu toate acestea, Curtea consideră că nu este necesar să se decidă dacă reclamantul a epuizat sau nu căile de recurs interne, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție, deoarece, chiar presupunând că aceste remedii au fost epuizate, această parte a cererii trebuie, în orice caz, declarată inadmisibilă ca fiind manifestament nefondată. Curtea reiterează că în conformitate cu art. 19 din Convenție, datoria Curții este de a asigura respectarea angajamentelor întreprinse de părțile contractante în Convenție. În special, nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de lege presupuse comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenție. În plus, în timp ce art. 6 din Convenție garantează dreptul la o audiere echitabilă, aceasta nu stabilește nici o norme privind admisibilitatea probelor sau modul în care acestea ar trebui evaluate, care sunt, prin urmare, chestiuni de reglementare prin dreptul național și instanțele naționale (a se vedea Hotărârea Schenk c. Elveția din 12 iulie 1988, Seria A nr. 140, p. 29, §§ 45 și 46, și Garcia Ruiz v. Spania [GC], nr. 30544/96, § 28, CEDO 1999-I). Curtea observă că reclamantul nu afirmă că nu își respectă dreptul la o audiere echitabilă, ci obiecționează la rezultatul nefavorabil al procedurii. Curtea nu constată niciun element care să indice că instanța națională a mers dincolo de discreția lor în ceea ce privește evaluarea probelor de experți prezentate în cursul procedurii reclamate. Nici nu consideră că rezultatul nefavorabil al procedurii a avut în sine orice influență asupra dreptului reclamantului la un proces echitabil. Prin urmare, această parte a cererii este, în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Reclamantul se plânge, de asemenea, de rezultatul procedurii împotriva Consiliului de Securitate Socială, care a fost încheiat de hotărârea Curții Regionale de la Varșovia din 17 mai 1991. Curtea constată că această plângere se referă la evenimentele care au avut loc înainte de 1 mai 1993, data la care declarația Poloniei care recunoaște dreptul de cerere individuală în sensul articolului 25 din Convenție a intrat în vigoare. cu dispozițiile convenției în sensul articolului 35 § 3 din convenție și trebuie respinse în temeiul alineatului (4) din respectivul articol. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să suspende examinarea plângerii reclamantului că durata procedurii civile în cazul său a depășit un „temp rezonabil” în sensul articolului 6 § 1 din convenție; Declară inadmisibil restul cererii.
Application no. 44161/98
by R.L.
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 31
May 2001 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
J.
Makarczyk
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
M.
Pellonpää
,
judges
,
and
Mr
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced with the European Commission of Human Rights on 8
March 1997 and registered on 29
October 1998,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is a Polish national, born in 1922 and living in Warsaw.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Civil proceedings
a.
Facts prior to 1 May 1993
In June 1988 the applicant bought a new car from the Polmozbyt State Enterprise in Łódź (hereinafter “the Polmozbyt”). On 1 February 1991 he sued the Polmozbyt and the PTHM Polmozbyt company (“the second defendant”), an authorised dealer of the Polmozbyt in Warsaw before the Warsaw-Praga District Court (
Sąd Rejonowy
). He requested the court to order that the defendants replace his allegedly defective car with a new one. Prior to 1 May 1993 the court held five hearings.
b.
Facts after 30 April 1993
On unspecified dates in 1993 the trial court ordered that two expert reports be obtained. On 8 March 1994 the trial court ordered that an additional expert report concerning the alleged technical defects of the car be prepared. The expert M.B. submitted his report on 27 May 1994. On 28
June 1994 the expert submitted his supplementary report. On 8
September 1994 the applicant’s lawyer challenged the expert, alleging lack of competence on his part. On 5 September 1995 the District Court refused that challenge.
On 13 September and 1 October 1996 the applicant complained to the President of the Warsaw-Praga District Court and the President of the Warsaw Regional Court (
Sąd Wojewódzki
) respectively about the excessive length of the proceedings. In a reply of 8 October 1996 the President of the District Court informed him that the case had been transferred to another judge due to a long leave of absence of the judge who had previously dealt with the case.
The trial court held twelve hearings on the following dates: 18 August, 2
and 21 September, 7 October and 30 November 1993; 8 March and 6
September 1994; 5 September 1995; 19 June, 7 November and 17
December 1996 and 19 February 1997.
On 28 February 1997 the District Court gave judgment. It dismissed the applicant’s claim against the Polmozbyt since its liability had not been established. The court discontinued the proceedings in respect of the second defendant as the claim against it had been withdrawn.
The applicant appealed against this judgment to the Warsaw Regional Court. On 23 June 1998 the Regional Court ordered fresh expert evidence with regard to the alleged technical defects of the car.
The hearing listed for 8 September 1997 was adjourned. The Regional Court held eight hearings on the following dates: 3 October and 14
November 1997; 7 January, 4 February, 2 April and 23 November 1998; 28 January and 15 March 1999.
On 27 September 1999 the Warsaw Regional Court gave judgment in which it dismissed the applicant’s appeal. The applicant submits that he was served with a copy of this judgment six months after it had been delivered.
The applicant has failed to demonstrate whether he lodged with the Supreme Court (
Sąd Najwyższy
) a cassation appeal against the Warsaw Regional Court’s judgment.
2.
Social security proceedings
The applicant submits that he was also involved in the proceedings against the Social Security Board (
Zakład Ubezpieczeń Społecznych
) which concerned the amount of his pension. They were terminated on 17 May 1991 by the judgment of the Warsaw Regional Court.
1.
The applicant, without invoking any provision of the Convention, complains about the excessive length of the civil proceedings.
2.
Further, he alleges unfairness of the civil proceedings and complains about the assessment of expert evidence by the domestic courts.
3.
The applicant also complains about the outcome of the proceedings against the Social Security Board which were terminated by the judgment of the Warsaw Regional Court of 17 May 1991.
1.
The applicant complains about the length of the civil proceedings. The Court finds that this complaint falls to be examined under Article 6 § 1 of the Convention.
The Court considers that it cannot, on the basis of the file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 3 (b) of the Rules of Court, to give notice of this complaint to the respondent Government.
2.
The applicant further complains about the unfairness of the civil proceedings and about the assessment of expert evidence.
Under Article 35 § 1 of the Convention the Court “may only deal with the matter after all domestic remedies have been exhausted, according to the generally recognised rules of international law”.
With respect to the above complaint, which falls to be examined under Article 6 § 1 of the Convention, the Court finds that the applicant has failed to demonstrate whether or not he lodged a cassation appeal against the final judgment given in the proceedings.
However, the Court does not consider it necessary to decide whether or not the applicant has exhausted domestic remedies as required by Article 35 §
1 of the Convention because, even assuming that such remedies have been exhausted, this part of the application must in any event be declared inadmissible as being manifestly ill-founded.
The Court reiterates that according to Article 19 of the Convention, the Court’s duty is to ensure the observance of the engagements undertaken by the Contracting Parties in the Convention. In particular, it is not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention. Moreover, while Article 6 of the Convention guarantees the right to a fair hearing, it does not lay down any rules on the admissibility of evidence or the way it should be assessed, which are therefore primarily matters for regulation by national law and the national courts (see the Schenk v. Switzerland judgment of 12 July 1988, Series A no. 140, p. 29, §§ 45 and 46, and Garcia Ruiz v. Spain [GC], no. 30544/96, § 28, ECHR 1999-I).
The Court observes that the applicant does not allege any particular failure to respect his right to a fair hearing but objects to the unfavourable outcome of the proceedings. The applicant further complains about the assessment of expert evidence in the proceedings concerned.
The Court finds no elements which would indicate that the national courts went beyond their discretion as to the assessment of expert evidence presented in the course of the proceedings complained of. Nor does it consider that the unfavourable outcome of the proceedings had in itself any bearing on the applicant’s right to a fair trial. Assessing the proceedings complained of as a whole, the Court finds no indication that they were unfairly conducted.
It follows that this part of the application is therefore manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and must be rejected in accordance with Article 35 § 4 of the Convention.
3.
The applicant also complains about the outcome of the proceedings against the Social Security Board which were terminated by the judgment of the Warsaw Regional Court of 17 May 1991.
The Court notes that this complaint relates to the events which took place before 1 May 1993, the date on which Poland’s declaration recognising the right of individual petition for the purposes of former Article 25 of the Convention took effect.
It follows that this part of the application is inadmissible as being incompatible
ratione temporis
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and must be rejected pursuant to paragraph 4 of that Article.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to adjourn the examination of the applicant’s complaint that the length of the civil proceedings in his case exceeded a “reasonable time” within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention;
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Vincent B
erger
G
eorg
Ress
Registrar
President