CASE OF K.S. v. FINLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses partial award - Convention proceedings
CASE OF K.S. v. FINLAND (CtEDO, 2001)
În mai 1991, reclamantul a fost respins, cu o notificare de șase luni, din postul său de inspector fiscal și suspendat imediat de birou. El a fost considerat incapabil să își îndeplinească în mod corespunzător sarcinile și a constatat că în mod continuu nu s-a îndeplinit sau a neglijat obligațiile sale de funcționar public. Apelurile sale au fost respinse de Curtea Supremă Administrativă (korkein hallinto-oikeus, högsta förvaltningsdomstolen). În februarie 1992, Fondul de șomaj (työttömyyskassa, arbetslöshetskassan) pentru avocații și asociații juridici au refuzat să plătească reclamantului o prestație de șomaj legată de salariu pentru perioada 28 noiembrie 1991 - 8 ianuarie 1992. Fondul a avut în vedere un aviz din partea Comisiei pentru ocuparea forței de muncă (työvoimatoimikunta, arbetskrafts-kommissionen) din Vaasa, care a concluzionat că reclamantul însuși și-a cauzat concedierea. În dreptul intern, Fondul pentru șomaj este obligat de avizul Comisiei pentru ocupare a forței de muncă. Reclamantul a interzis Comitetului pentru prestațiile de șomaj (työttömyysturvalautakunta, arbetslöshetsnämnden), care a contestat în esență avizul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă, astfel cum a respectat Fondul pentru șomaj într-o decizie nesemnată cu imprimare electronică. Având în vedere avizul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă, Fondul pentru șomaj l-a transmis Consiliului pentru prestații de șomaj, împreună cu apelul însuși și avizul propriu al Fondului pentru șomaj. 11. Avizul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă a făcut trimitere la decizia Curții Supreme de Administrație care susține concedierea reclamantului. Avizul a afirmat, de asemenea, că nu au fost prezentate astfel de dovezi care ar fi justificat o modificare a avizului anterior al Comisiei pentru ocuparea forței de muncă. Avizul Fondului pentru șomaj a făcut referire la etapele anterioare ale procedurii și a remarcat că fondurile de șomaj sunt autorizate să difuzeze decizii semnate electronic. Avizul a afirmat, de asemenea, că nu au fost prezentate dovezi care ar putea fi luate în considerare de Fondul pentru șomaj și că, în consecință, decizia sa ar trebui să fie în vigoare. 12. Nici unul dintre avizele de mai sus nu a fost comunicat reclamantului în cadrul procedurii dinaintea Consiliului pentru prestațiile de șomaj. În decizia sa din 31 ianuarie 1994, Consiliul a rezumat faptele, apelul reclamantului și avizele Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și a Fondului pentru șomaj. Consiliul a respins apoi recursul, având în vedere faptul că o persoană care s-a însuși cauzat încetarea ocupării forței de muncă nu avea dreptul la beneficii de șomaj pentru o perioadă de șase săptămâni. Întrucât suspendarea biroului reclamantului i-a determinat concedierea, s-a considerat că a provocat însuși încetarea ocupării forței de muncă. Prin urmare, nu are dreptul la prestații de șomaj pentru perioada în cauză. Consiliul a invocat art. 9 din Legea privind prestațiile de șomaj (työttömysturvalaki, lagen om utkomstskyddd för arbetslösa 602/1984). 13. Reclamantul a apelat în continuare la Curtea de Asigurări (vakuutusoikeus, försäkringsdomstolen). Într-un aviz solicitat de către Curtea de Asigurări, Fondul pentru Șomaj a considerat că nu au fost prezentate astfel de dovezi pe care nu le-a fost cunoscută atunci când a luat decizia sa din 1992. În consecință, această decizie ar trebui menținută. Avizul Fondului de șomaj nu a fost comunicat reclamantului în cursul procedurii. Curtea de Asigurări a obținut de asemenea de la Curtea Supremă Administrativă hotărârea sa cu privire la concedierea reclamantului. 14. În decizia din 9 martie 1995, Curtea de Asigurări a susținut decizia Consiliului pentru Beneficiile de șomaj, referindu-se la motivele indicate în respectiva decizie. 15. Secțiunea 9, subsecțiunea 1, din Legea privind prestațiile de șomaj prevede că o persoană care cauzează încetarea ocupării forței de muncă nu are dreptul la o prestație de șomaj pentru o perioadă de opt săptămâni. Potrivit practicii stabilite, perioada este redusă la șase săptămâni în anumite circumstanțe. În cazul în care un concediu a fost contestat retragerea prestațiilor de șomaj ar trebui să se bazeze în mod normal pe o decizie care a dobândit forță juridică (secțiunea 9). Comisia competentă de ocupare a forței de șomaj emite un aviz în ceea ce privește dreptul cuiva la prestațiile de șomaj. Acest aviz este obligatoriu pentru fondul competent de șomaj (secțiunea 3, secțiunea 2). 16. În conformitate cu secțiunea 39, subsecțiunea 4 și subsecțiunea 42, subsecțiunea 4, un apelant primește posibilitatea de a fi auzit într-o chestiune în fața comitetului pentru prestațiile de șomaj sau a Curții de Asigurare, în cazul în care aceste noi dovezi sunt prezentate de care reclamantul nu este conștient. 17. În momentul respectiv, Curtea de Asigurări a aplicat în principal principiile derivate din regulamentul de procedură al instanțelor de recurs. În măsura în care este relevant, codul de procedură judiciară prevăzut după cum urmează. În conformitate cu capitolul 25, secțiunile 17-20, partea opozitivă a fost auzită în cadrul procedurii de apel. În conformitate cu capitolul 25, secțiunea 19, subsecțiunea 1, o copie a observațiilor părții opozitoare trebuia să fie transmisă recurentei la cerere. În conformitate cu capitolul 26, secțiunea 6, instanța de recurs a solicitat observații scrise de la părți atunci când a obținut dovezi din proprie inițiativă și astfel de dovezi ar putea afecta decizia în acest caz, cu excepția cazului în care această audiere a părților nu a fost, în mod evident, necesară. 18. Începând cu 1 aprilie 1999, Curtea de Asigurări a aplicat Legea privind procedura judiciară administrativă (hallintolainkäyttölaki, förvaltningsproceslagen 586/1996) cu excepția procedurilor extraordinare, în ceea ce privește care se aplică norme speciale (secțiunea 9 din Legea privind Tribunalul de Asigurări, astfel cum a fost modificată de Legea nr. 278/1999).