CtEDO 07.06.2001 Auto

AFFAIRE KOLOKITHA c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
07.06.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KOLOKITHA c. GRECE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CAUZA KOLOKITHA c. GRECIA (Cercetarea nr. 47020/99) HOTĂRÂREA COMERȚULUI ACHIZIȚIONAL STRASBURG 7 iunie 2001 În cauza Kolokitha c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președinte C.L. Rozakis Bonello Lorenzen Tsatsa-Nikolovska dnii Levits Kovler judecători Fribergh grefier de secțiune După deliberarea sa în camera Consiliului la 16 martie 2000 și 17 mai 2001, Hotărârea sa a fost adoptată la această ultimă dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (nr. 47020/99) îndreptată împotriva Republicii Elene și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, dl Vassilios Kolokithas și dna Panagiota Kolokitha ( La 3 noiembrie 1998, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenia de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăilor Fundamentale ( În special, reclamanții se plângeau, în temeiul articolului 6 alineatul (1) din convenție, de refuzul administrației de a se conforma hotărârilor instanțelor elene care le atribuiau daune-interese. Prin decizia din 16 martie 2000, Curtea a declarat cererea parțial admisibilă. La 21 martie 2001 și 9 aprilie 2001, reprezentantul reclamanților și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei. Reclamanții sunt proprietari ai unei case situate în Kozani. Prin actul de înșelăciune privată din 16 noiembrie 1992, au închiriat această casă la Creșul de Stat din Kozani, persoană juridică de drept public (denumită în continuare "închiriatul"). Prima procedură La 19 octombrie 1993, reclamanții au sesizat Tribunalul de Primă Instanță din Kozani cu o cerere de condamnare a locatarului la plata a unsprezece chirii pe care nu le-au achitat, în total o sumă de 2 200 000 drahme (GRD). Prin Hotărârea nr. 234/1996 din 2 octombrie 1996, Tribunalul a confirmat decizia atacată. La 18 decembrie 1996, chiriașul reclamanților s-a ocupat de casare. Recursul său a fost respins la 23 ianuarie 1998, prin Hotărârea nr. 99/1998 a Curții de Casație. A doua procedură La 20 noiembrie 1995, reclamanții au sesizat Tribunalul de Primă Instană din Kozani cu o cerere de condamnare a chiriașilor lor la plata chiriei pe care a plătit-o în perioada 15 noiembrie 1993-14 mai 1995. Prin Decizia nr. 486/1997 din 12 septembrie 1997, Tribunalul l-a condamnat pe chiriașul reclamanților la plata a 3 600 La 4 noiembrie 1997, chiriașul reclamanților a făcut apel la această decizie, iar la 8 martie 1999, chiriașul reclamanților a plătit suma de 7 000 000 de GRD, în executarea celor două decizii ale Tribunalului de Primă Instanță din Kozani. În aceeași zi, reclamanții au semnat o chitanță conform căreia au recunoscut că au obținut satisfacție deplină și au declarat că nu mai au nicio pretenție în acest sens împotriva chiriașilor lor. Ei au declarat, de asemenea, că vor renunța la procedura pendinte în apel. ÎN URMA 10. Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 47020/99, formulată de dnii Vassilios și Panagiota Kolokitha, guvernul elen le oferă acestora suma totală de 500.000 GRD (cinci sute de mii drahme) imediat după notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor de la Această plată va reprezenta o soluționare definitivă a cauzei. Această declarație nu se referă la nici o recunoaștere din partea guvernului Greciei a unei încălcări a Convenției europene a drepturilor omului în speță. Mai mult decât atât, în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 11. Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamanților observ că guvernul elen este pregătit să plătească dlui și dnei Kolokitha suma globală de 500 000 GRD (cinci sute de mii de drahme) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, având ca origine cererea nr. 47020/99 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. J Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care eu și guvernul am ajuns și nu implică nici o recunoaștere din partea guvernului Greciei a unei încălcări a Convenției europene a drepturilor omului în speță. În plus, eu sunt dispus să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 12. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din convenție). Aceasta se asigură că regulamentul menționat se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale (articolele fine din convenție și 3 din regulament). 13. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza de pe rol. Prin aceste motive, Curtea, la L să șteargă cauza rolului Lund act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 7 iunie 2001 în conformitate cu art. 77 § 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Erik Fribergh András B. Baka Premier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-10-04
0,95
AFFAIRE I.M. c. GRECE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE I.M. c. GRÈCE (Requête n° 49281/99) ARRÊT (règlement amiable) STRASBOURG 4 octobre 2001 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire I.M. c. Grèce, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième sec
CtEDO 2005-02-17
0,95
AFFAIRE KOKKINI c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KOKKINI c. GRÈCE ( Requête n o 33194/02) ARRÊT STRASBOURG 17 février 2005 DÉFINITIF 17/05/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2000-10-19
0,95
AFFAIRE IKONOMITSIOS c. GRECE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE IKONOMITSIOS c. GRÈCE (Requête n° 43615/98) ARRÊT STRASBOURG 19 octobre 2000 DÉFINITIF 04/04/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
CtEDO 2001-04-12
0,95
AFFAIRE LOGOTHETIS c. GRECE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE LOGOTHETIS c. GRÈCE ( Requête n° 46352/99 ) ARRÊT STRASBOURG 12 avril 2001 DÉFINITIF 12/07/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
CtEDO 2004-05-19
0,95
AFFAIRE LALOUSI-KOTSOVOS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE LALOUSI-KOTSOVOS c. GRÈCE (Requête n o 65430/01) ARRÊT STRASBOURG 19 mai 2004 DÉFINITIF 19/08/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des re
Sursă