CtEDO 12.04.2001 Auto

AFFAIRE LOGOTHETIS c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
12.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Satisfaction équitable réservée;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE LOGOTHETIS c. GRECE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CAUZA LOGOTETIS c. GRECIA Cerere nr. 46352/99 HOTĂRÂREA STRASBURG 12 aprilie 2001 DEFINIF 12/07/2001 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. Poate fi supusă unor modificări de formă înainte de publicarea versiunii sale definitive. În cauza Logothetis c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președinte C.L. Rozakis Bonello Lorenzen Tsatsa-Nikolovska dnii Levits Kovler judecători Fribergh grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 9 martie 2000 și 22 martie 2001, se retrage la hotărâre, adoptat la această ultimă dată procedura La originea cauzei se află o cerere (nr. 46352/99) îndreptată împotriva Republicii Elene și al cărei resortisant al acestui stat, dl Ioannis Logothetis ( În conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plângea de refuzul administrației de a se conforma unei hotărâri a Curții de Conturi care îi acordă o pensie suplimentară. Prin decizia din 9 martie 2000, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 27 septembrie 1995, reclamantul sesizează 42 divizia de contabilitate generală a statului (d) a unei cereri de reajustare a pensiei sale. Această cerere a fost respinsă prin Decizia nr. 3473/1995. La 6 iunie 1996, A doua Cameră a Curții de Conturi (Ελεγκτικό Συvέδριo) infirmă decizia atacată și stabilește cuantumul pensiei suplimentare care trebuia acordată reclamantului către GRD 224 760 (doi sute douăzeci și patru de mii șapte sute șaizeci de drahme) pe lună începând cu 1 decembrie 1991, precizând că anumite sume trebuiau plătite imediat (hotărârea nr. 852/1996). La 22 mai 1997, statul a adoptat Legea nr. 2512/1997 privind modalitățile de calculare a pensiei pensionarilor. La 27 iunie 1997, Parlamentul Grec a adoptat Legea nr. 3 din această lege, referindu-se la cauzele care ar fi fost decise într-un mod contrar dispozițiilor sale, declara orice pretenție referitoare la aceasta și pronunța anularea oricărei proceduri judiciare aferente, eventual pendinte în fața oricărei instanțe. La 22 iunie 1998, prin hotărârea nr. 1233/1998, formarea plenară a Curții de Conturi, după ce a constatat că statul a omis să-i spună reclamantului recursul său în casare, a declarat suprimarea lacului. Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 17 iulie 1998. 10. La 30 iunie 2000, ministrul de finanțe a pronunțat decizia nr. 7330, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 11 iulie 2000, prin care se intenționează executarea hotărârilor Curții de Conturi privind pensiile suplimentare ale magistraților pensionați. Decizia prevede plata pensiilor suplimentare care acoperă perioada 1 În decembrie 1991 până la 31 decembrie 1995, prin intermediul a șapte transferuri semestriale fără dobândă, sub formă de bonuri de trezorerie. Aceste sume trebuie plătite celor interesați după depunerea unei declarații care să ateste că nu au primit deja nici o altă plată în acest sens și că nu vor ridica nici o altă reclamație similară pentru perioada menționată anterior. Reclamantul, care nu a atins sumele de care are nevoie, se plânge de eficiența acestei măsuri. 852/1996 al Curții de Conturi nu își recunoaște dreptul la o protecție judiciară efectivă în ceea ce privește contestațiile referitoare la drepturile sale cu caracter civil. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...), de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 12. Guvernul susține que în temeiul Legii nr. În acest fel, refuzul contabilității generale a statului membru în care a fost pronunțat Tribunalul nr. 852/1996 al celei de-a doua Camere a Curții de Conturi este conform cu această lege, nu este ilegal și nu aduce atingere art. 6 din Convenție. 13. Reclamantul combate teza guvernului și afirmă că intervenția legiuitorului a încălcat mai mult dreptul său la un proces echitabil. 14. Curtea ia notă de faptul că, în pofida adoptării deciziei nr. 7330/2000, litigiul nu este încă soluționat în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție. În special, aceasta remarcă faptul că reclamantul, care nu a atins sumele de care dispune, cu privire la eficiența acestei măsuri. Prin urmare, Curtea are competența de a continua examinarea cererii. Ea reamintește că dreptul de acces la o instanță garantată prin art. 6 § 1 din Convenție ar fi iluzoriu dacă ordinea juridică internă a unui stat contractant ar permite ca o hotărâre definitivă și obligatorie să rămână în detrimentul unei părți. L (6) Curtea a recunoscut deja că protecția efectivă a justițiabilului și restabilirea legalității implică obligația ca administrația să se supună unei hotărâri sau hotărâri pronunțate de cea mai înaltă instanță administrativă a statului (a se vedea Hotărârea Hornsby c. Grecia din 19 martie 1997, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997 II, p. 510 511, § 40 și următoarele). În cazul de față, Curtea arată că, pentru a justifica refuzul autorităților naționale de a se conforma hotărârii respective, guvernul invocă un motiv care, în sine, ar putea constitui o încălcare a Convenției: într-adevăr, guvernul susține că refuzul administrației de a executa hotărârea în cauză este legal și nu încalcă art. 6 din Legea nr. 2512/... cauza reclamantului a fost clasată, iar pretențiile sale au fost prescrise. Cu alte cuvinte, guvernul a invocat în sprijinul tezelor sale o lege care a influențat în mod direct încheierea judiciară a litigiului prin anularea oricărei proceduri relative care era pendinte la momentul respectiv (a se vedea Hotărârile Rafinării Grecești Stran și Stratis Andreadis c. Grecia din 9 decembrie 1994, Seria A, nr 301 B ; Papageorgiou c. Grecia din 22 octombrie 1997, Rec., 1997 VI. Curtea nu poate accepta o astfel de abordare. 16. Având în vedere considerațiile care precedă, Curtea consideră că . ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Prin urmare, a existat o încălcare a acestui articol. II. PE LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE 17. În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ imprecis consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. În ceea ce privește prejudiciul material, reclamantul solicită plata integrală a sumei recunoscute de Tribunalul nr. 852/1996 al Curții de Conturi, pe care o evaluează în total către GRD 013 240; pe de altă parte, solicită ca această sumă să fie majorată cu 20% din dobânzi, respectiv GRD 622 200; în cele din urmă, reclamantul solicită GRD 000 000 ca urmare a prejudiciului moral 19. Guvernul consideră că pretențiile reclamantului sunt exagerate și consideră că Curtea nu ar trebui să aloce reclamantului mai mult decât sumele care i-au fost recunoscute de Curtea de Conturi. În plus, aceste sume ar trebui majorate nu cu 20%, ci cu 6%, pentru perioada cuprinsă între data notificării acțiunii reclamantului în fața instanțelor interne și data depunerii cererii sale în fața Curții. În cele din urmă, guvernul afirmă că suma alocată pentru prejudiciul moral nu poate depăși suma GRD 000 000. 20. Curtea consideră că problema aplicării articolului 41 nu se află în stare de avarie materială și morală. Prin urmare, aceasta o rezervă și va stabili procedura ulterioară, având în vedere posibilitatea ca guvernul și reclamanții să ajungă la un acord [art. 75 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. În acest sens, reclamantul prezintă un acord privat încheiat între el și un avocat din barou d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Guvernul contestă faptul că reclamantul a fost reprezentat de un avocat și afirmă că a semnat el însuși toate producțiile sale. În orice caz, el susține că: cauza nu a fost complexă și că nu a avut loc nici o acțiune. 23. Curtea ia notă că, în niciun moment al procedurii, reclamantul nu a indicat că a fost reprezentat de un avocat. Cu toate acestea, Curtea nu poate contesta autenticitatea documentelor prezentate de reclamant în sprijinul plângerii sale. Având în vedere constatarea încălcării, Curtea atribuie reclamantului GRD 500 000.interese moratorii 24. Interes legal aplicabil în Grecia la data adoptării prezentei hotărâri este de 6 % l an. PE CES MOTIVE, CURTEA, ÎN L 000 (cinci sute de mii) drahme pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată în temeiul taxei pe valoarea adăugată Spune că problema aplicării articolului 41 din convenție nu se află în stare de daună materială și morală; prin urmare, rezerva în întregime invită Guvernul și reclamanții să îi prezinte în scris, în termen de șase luni, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge, rezervă procedura ulterioară și deleagă președintelui Camerei sarcina de a o stabili, dacă este necesar. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Erik Fribergh András B. Baka Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-04-18
0,98
AFFAIRE LOGOTHETIS c. GRECE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE LOGOTHETIS c. GRÈCE (Requête n° 46352/99) ARRÊT (Satisfaction équitable) STRASBOURG 18 avril 2002 DÉFINITIF 18/07/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention.
CtEDO 2000-12-14
0,96
AFFAIRE KALLITSIS c. GRECE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KALLITSIS c. GRÈCE ( Requête n° 46351/99 ) ARRÊT (Radiation) STRASBOURG 14 décembre 2000 Cet arrêt peut subir des retouches de forme avant la parution de sa version définitive. En l’affaire Kallitsis c. Grèce, La Co
CtEDO 2001-10-04
0,96
AFFAIRE MARINAKOS c. GRECE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MARINAKOS c. GRÈCE (Requête n° 49282/99) ARRÊT (règlement amiable) STRASBOURG 4 octobre 2001 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Marinakos c. Grèce, La Cour européenne des Droits de l’Homme (de
CtEDO 2002-03-14
0,96
AFFAIRE ADAMOGIANNIS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ADAMOGIANNIS c. GRÈCE (Requête n° 47734/99) ARRÊT STRASBOURG 14 mars 2002 DÉFINITIF 14/06/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2000-03-09
0,96
LOGOTHETIS contre la GRECE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46352/99 présentée par Ioannis LOGOTHETIS contre Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 9 mars 2000 en une chambre composée de M. M. Fisc
Sursă