SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE FINALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 47802/99 de către Milan BARLA împotriva Slovaciei Curții Europene a Drepturilor Omului, care a stat la 21 iunie 2001 în calitate de Cameră compusă de Președintele C.L. Rozakis A.B. Baka Bonello dna Strážnická Lorenzen Fischbach și dl judecător al Secțiunii Fribergh având în vedere cererea de mai sus introdusă la 7 septembrie 1998 cu Comisia Europeană a Drepturilor Omului și înregistrată la 29 aprilie 1999, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere decizia parțială din 9 decembrie 1999, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE, dl Milan Barla, este un național slovac, născut în 1928 și trăiește în Bratislava. Guvernul contestat a fost reprezentat de agentul lor, dl P. Vršanský. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 27 noiembrie 1995, reclamantul a depus o acțiune împotriva soțului mamei sale rătăcite la Curtea de District Bratislava III (de atunci Obvodný súd , în prezent Okresný súd ). El a afirmat că motivele pentru care mama sa l-a dezheritat au fost anulate. La 26 ianuarie 1996 și la 22 martie 1996, inculpatul și-a prezentat observațiile cu privire la cererea reclamantului. La 7 mai 1996 și la 5 iunie 1996, Curtea de District a auzit părțile. La 6 august 1996, inculpatul a murit. La 10 octombrie și la 22 noiembrie 1996, reclamantul a solicitat instanței să accelereze procedura. La 13 ianuarie 1997, publicul notar a informat Curtea de District cu privire la numele și adresele succesorilor acuzaților. La 10 februarie 1997, șeful Biroului de District Bratislava III ( Obvodný úrad) a cerut președintele Curții de District, la cererea reclamantului, să accelereze procedura. La 15 aprilie 1997, reclamantul a prezentat Curtea de District informații suplimentare. La 23 iulie 1997 și 9 septembrie 1997, reclamantul a propus să fie ascultat de martori. La 28 octombrie 1997, a avut loc o ședință în fața Curții de District Bratislava III. La 22 ianuarie 1998, Curtea a auzit părțile, care a fost suspendată în vederea prelevării unor dovezi suplimentare. La 1 aprilie 1998, cazul a fost atribuit unui alt judecător în contextul unei reforme, din cauza căreia Curții de District Bratislava III a preluat cazul pe care îl petrecea în fața unei alte instanțe. La 4 mai 1998, avocatul reclamantului s-a plâns cu privire la durata procedurii la președintele Curții de District. Întrucât nu s-a prezentat niciun răspuns, reclamantul a depus o nouă plângere la 8 iunie 1998. La 20 iulie 1998, vicepreședintele Curții de District a explicat reclamantului că întârzierile procedurii au fost cauzate de încărcătura grea a instanței. La 22 și 29 iulie 1998 au fost prezentate noi dovezi la instrucția judecătorului din 7 iulie 1998. La 18 ianuarie 1999, reclamantul s-a plâns de întârzieri în cadrul procedurii către Ministerul Justiției. În răspuns, vicepreședintele Curții de District a informat reclamantul, la 1 martie 1999, că durata procedurii a fost cauzată de încărcătura grea a judecătorului. La 16 martie 1999, Curtea de districtă Bratislava III a acordat acțiunea reclamantului. Acuzații au apelat la 2 și 16 iulie 1999. Dosarul a fost prezentat la tribunalul de apel la 13 august 1999. La 16 noiembrie 1999, Curtea Regională Bratislava (Krajský súd) ) a susținut hotărârea de primă instanță. COMPLAINTă Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii. HOTĂRÂREA Plănuiește că procedura referitoare la cazul său a durat exces de lungime. El afirmă o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție care prevede, în măsura în care este relevant, după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Guvernul opun că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne, deoarece el nu a depus o cerere constituțională în temeiul articolului 130 alineatul (3) din Constituție care presupune o încălcare a dreptului său la o audiere fără întârzieri. Reclamantul nu este de acord. Curtea a constatat mai devreme că o cerere în temeiul articolului 130 alineatul (3) din Constituție nu trebuie să fie epuizată în sensul articolului 35 § 1 din Convenție în cazurile referitoare la întârzieri ale procedurii (a se vedea Nemec și alții c. Slovacia, nr. 48672/99, hotărârea din 18 ianuarie 2001, cu opinie suplimentară). Obiecția Guvernului trebuie, prin urmare, respinsă. În ceea ce privește fondul, Guvernul susține că cererea de timp rezonabil a fost respectată, menținând, în special, că înființarea faptelor necesită luarea îndeaproape a probelor, că cazul trebuia atribuit unui alt judecător datorită unei reforme din cauza căreia Curții de District Bratislava III a preluat în fața unei alte instanțe care a încetat să existe. Faptul că a murit inculpatul inițial și că succesorii săi au trebuit să fie înființați înaintea Curții de District ar putea relua procedura a contribuit, de asemenea, la durata procedurii. Reclamantul susține că cazul nu este complex și că durata procedurii a fost în principal datorită faptului că instanțele nu au efectuat cazul într-un mod eficient. Curtea constată că procesul a început la 27 noiembrie 1995 și s-a încheiat prin eliberarea hotărârii Curții Regionale Bratislava la 16 noiembrie 1999. Perioada examinată a durat în consecință 3 ani, 11 luni și 19 zile. Raționalitatea duratei acestor proceduri trebuie evaluată în funcție de circumstanțele specifice ale cauzei, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența Curții, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente, precum și importanța ceea ce era în joc pentru reclamant în litigiu (a se vedea Süßmann v. Germania, 16 septembrie 1996, Raporturile 1996-IV, pp. 1172-73, § 48; Pammel v. Germania, 1 iulie 1997, Raporturile 1997-IV, p. 1110, § 60; și Gast și Popp v. Germania, nr. 29357/95, § 70, ECHR 2000-II). În opinia Curții, acest caz nu a fost deosebit de complex, în ciuda anumitor dificultăți întâlnite Curții de District atunci când stabilesc faptele relevante. În ceea ce privește comportamentul reclamantului, este neconvențiat că reclamantul nu a acționat într-un mod care a prelungit în mod necorespunzător procedurile. În ceea ce privește conduita instanțelor, Curtea constată, pe de o parte, că în procedura de primă instanță au existat perioade în care instanța a rămas inactivă pentru câteva luni. Documentele prezentate indică faptul că acest lucru se datorează greutății de muncă ale judecătorului. Pe de altă parte, Curtea acceptă argumentul guvernului că moartea inculpatului inițial a contribuit la durata procedurii din motive obiective. Evaluarea generală a lungării procedurii nu a depășit, în opinia Curții, ceea ce poate fi considerat rezonabil în circumstanțele specifice ale cauzei. De aceea, plângerea reclamantului nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a articolului 6 § 1 din Convenție. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate inadmisibilă restul cererii. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 47802/99
by Milan BARLA
against Slovakia
The European Court of Human Rights, sitting on 21 June 2001 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
A.B.
Baka
,
Mr
G.
Bonello
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
A.
Kovler
,
judges
,
and Mr
E.
Fribergh
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced with the European Commission of Human Rights on 7 September 1998 and registered on 29
April 1999,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the partial decision of 9 December 1999,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Milan Barla, is a Slovakian national, born in 1928 and living in Bratislava. The respondent Government were represented by their Agent, Mr P. Vršanský.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 27 November 1995 the applicant lodged an action against the husband of his late mother with the Bratislava III District Court (then
Obvodný súd
, at present
Okresný súd
). He claimed that the reasons for which his mother had disinherited him were void.
On 26 January 1996 and on 22 March 1996 the defendant submitted his observations on the applicant’s claim.
On 7 May 1996 and on 5 June 1996 the District Court heard the parties.
On 6 August 1996 the defendant died.
On 10 October and on 22 November 1996 the applicant requested the court to accelerate the proceedings.
On 13 January 1997 the notary public informed the District Court about the names and addresses of the defendant’s successors.
On 10 February 1997 the head of the Bratislava III District Office (
Obvodný úrad
) asked the president of the District Court, at the applicant’s request, to accelerate the proceedings.
On 15 April 1997 the applicant submitted further information to the District Court. On 23 July 1997 and 9 September 1997 the applicant proposed that witnesses be heard.
A hearing before the Bratislava III District Court was held on 28
October 1997. The applicant extended his action claiming that the relevant document by which he had been disinherited was void.
On 22 January 1998 the court heard the parties. The case was adjourned with a view to taking further evidence.
On 1 April 1998 the case was assigned to another judge in the context of a reform as a result of which the Bratislava III District Court took over the cases pending before another court.
On 4 May 1998 the applicant’s lawyer complained about the length of the proceedings to the president of the District Court. As no reply was submitted, the applicant lodged a new complaint on 8 June 1998. On 20 July 1998 the vice-president of the District Court explained to the applicant that the delays in the proceedings were due to the court’s heavy workload.
On 22 and 29 July 1998 further evidence was submitted upon the instruction of the judge of 7 July 1998.
On 18 January 1999 the applicant complained about delays in the proceedings to the Ministry of Justice. In reply, the vice-president of the District Court informed the applicant, on 1 March 1999, that the length of the proceedings was due to the judge’s heavy workload.
A hearing was held on 16 March 1999. The case was adjourned with a view to obtaining further evidence.
On 20 April 1999 the Bratislava III District Court granted the applicant’s action. The defendants appealed on 2 and 16 July 1999. The case file was submitted to the appellate court on 13 August 1999.
On 16 November 1999 the Bratislava Regional Court (
Krajský súd
) upheld the first instance judgment.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the proceedings.
The applicant complains that the proceedings concerning his case lasted excessively long. He alleges a violation of Article 6 § 1 of the Convention which provides, so far as relevant, as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
The Government object that the applicant failed to exhaust domestic remedies as he did not lodge a constitutional petition pursuant to Article 130
(3) of the Constitution alleging a violation of his right to a hearing without delays.
The applicant disagrees.
The Court has found earlier that a petition pursuant to Article 130 (3) of the Constitution need not be exhausted for the purposes of Article 35 § 1 of the Convention in cases concerning delays in proceedings (see
Nemec and Others v. Slovakia,
no. 48672/99, decision of 18 January 2001, with further reference). The Government’s objection must therefore be dismissed.
As to the merits, the Government submit that the reasonable time requirement was respected. They maintain, in particular, that the establishment of the facts required extensive taking of evidence, that the case had to be assigned to another judge due to a reform as a result of which the Bratislava III District Court took over the cases pending before another court which ceased to exist. The fact that the initial defendant died and that his successors had to be established before the District Court could resume the proceeding also contributed to the length of the proceedings.
The applicant submits that the case was not complex and that the length of the proceedings was mainly due to the fact that the courts did not proceed with the case in an effective way.
The Court notes that the proceedings started on 27 November 1995 and ended by the delivery of the Bratislava Regional Court’s judgment on 16
November 1999. The period under consideration accordingly lasted 3
years, 11 months and 19 days.
The reasonableness of the length of these proceedings is to be assessed in the light of the particular circumstances of the case, regard being had to the criteria laid down in the Court’s case-law, in particular the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities, and the importance of what was at stake for the applicant in the litigation (see Süßmann v. Germany, 16 September 1996,
Reports
1996-IV, pp. 1172-73, §
48; Pammel v. Germany, 1 July 1997,
Reports
1997-IV, p. 1110, § 60; and
Gast and Popp v. Germany,
no.
In the Court’s view, the case was not particularly complex notwithstanding certain difficulties the District Court encountered when establishing the relevant facts.
As regards the applicant’s conduct, it is undisputed that the applicant did not act in a way which inappropriately prolonged the proceedings.
As to the conduct of the courts, the Court notes, on the one hand, that in the proceedings at first instance there were periods when the court remained inactive for several months. The documents submitted indicate that this was due to the heavy workload of the judge. On the other hand, the Court accepts the Government’s argument that the death of the initial defendant contributed to the length of the proceedings for objective reasons. As to the proceedings at second instance, they were conducted with due diligence.
Making an overall assessment of the length of the proceedings, it did not, in the Court’s view, go beyond what may be considered reasonable in the particular circumstances of the case. The applicant’s complaint does not, therefore, disclose any appearance of a violation of Article 6 § 1 of the Convention.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Erik
Fribergh
Christos
Rozakis
Registrar
President