CtEDO 26.06.2001 Auto

AFFAIRE ASPICHI DEHWARI CONTRE LES PAYS-BAS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
26.06.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ASPICHI DEHWARI CONTRE LES PAYS-BAS (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2001)78 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 27 aprilie 2000 în cauza Aspichi Dehwari împotriva Țărilor de Jos (adoptată de Comitetul de Miniștri la 26 iunie 2001, cu ocazia reuniunii 757 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 27 aprilie 2000 în cauza Aspichi Dehwari și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 37014/97) formulată împotriva Țărilor de Jos, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 18 iunie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către M. Mahamad Rahim Aspichi Dehwari, cetățean iranian, și că Comisia a declarat admisibilă obiecțiunile conform cărora expulzarea reclamantului către Iran ar pune într-adevăr în pericol de a fi ucis, de a fi supus torturii sau unui tratament inuman sau degradant, precum și riscului real de a nu beneficia de un proces echitabil; Reamintind că cauza a fost adusă în fața Curții de către solicitant, în temeiul Protocolului 9, la 12 februarie 1999, de către Comisie la 23 martie 1999 și de către guvernul statului membru pârât la 7 aprilie 1999; întrucât, în hotărârea sa din 27 aprilie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o elimine din rol; (i) În conformitate cu dispozițiile regulamentului amiabil, guvernul Țărilor de Jos, în urma intrării în vigoare a unei noi legislații, a emis reclamantului un permis de ședere fără restricții, iar părțile au încheiat un acord privind cheltuielile și cheltuielile suportate de reclamant în fața Comisiei și a Curții; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere că, la 6 noiembrie 2000, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în regulamentul amiabil, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Țărilor de Jos, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-06-26
0,95
CASE OF ASPICHI DEHWARI AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution ResDH(2001)78 Concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 27 April 2000 in the case of Aspichi Dehwari against the Netherlands (Adopted by the Committee of Ministers on 26 June 2001 at the 757 th meeting of t
CtEDO 2003-02-24
0,94
AFFAIRE K.K.C. CONTRE LES PAYS-BAS
Résolution ResDH(2003)38 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 décembre 2001 dans l’affaire K.K.C. contre les Pays-Bas (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors de la 827e réunion des Délég
CtEDO 2005-10-26
0,93
AFFAIRE HOLDER CONTRE LES PAYS-BAS
Résolution ResDH(2005)109 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 5 juin 2001 (Règlement amiable) dans l'affaire Holder contre les Pays-Bas (adoptée par le Comité des Ministres le 26 octobre 2005, lors de la 940e r
CtEDO 2002-10-21
0,93
AFFAIRE VAN NUS CONTRE LES PAYS-BAS
Résolution ResDH(2002)131 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 24 juillet 2001 dans l’affaire Van Nus contre les Pays-Bas (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunion des Délé
CtEDO 2001-07-23
0,93
AFFAIRE ABBAS CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2001)102 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 20 juillet 2000 (définitif le 20 octobre 2000) dans l’affaire Abbas contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 23 juillet 2001, lors d
Sursă