CtEDO 26.06.2001 Auto

AFFAIRE JORDAN CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
26.06.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE JORDAN CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2001)73 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 14 martie 2000 (definită la 14 iunie 2000) în cauza Stephen Jordan împotriva Regatului Unit (adoptată de Comitetul de Miniștri la 26 iunie 2001, cu ocazia reuniunii 757 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 14 martie 2000 în cauza Stephen Jordan și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 30280/96) formulată împotriva Regatului Unit, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 19 februarie 1996 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către dl. Stephen Jordan, resortisant britanic, și Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile obiecțiunile referitoare la independența unei curți marțiale și la lipsa unui drept executoriu la compensare în această privință; având în vedere că, în hotărârea sa din 14 martie 2000, Curtea, în unanimitate; - a spus că a avut loc o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție; - a spus că a avut loc o încălcare a articolului 5 alineatul (5) din Convenție; - a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, 3 500 de lire sterline pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, inclusiv orice sumă care poate fi datorată în temeiul TVA-ului, și că această sumă ar trebui să majoreze un interes simplu cu 7,5 % laan de la expirarea termenului respectiv și până la plată; - a respins pretențiile reclamantului privind satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să ia măsurile luate ca urmare a hotărârii din 14 martie 2000, având în vedere obligația Regatului Unit de a se conforma în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție; Având în vedere că, în momentul examinării acestei cauze, guvernul statului pârât a reamintit că măsurile au fost deja adoptate pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta cauză, cu intrarea în vigoare la 1 ianuarie 2011. aprilie 1997 din Legea privind forțele armate din 1996 care a modificat dispozițiile relevante ale Legii din 1955 privind forțele terestre și ale Legii din 1955 privind forțele aeriene (a se vedea Rezoluțiile DH (98) 11 din cauza Findlay împotriva Regatului Unit și DH (98) 12 din cauza Coyne împotriva Regatului Unit) și cu intrarea în vigoare la 1 aprilie 1997 aprilie 1997 din Regulamentele din 1997 privind anchetele și procedurile simplificate referitoare la armată (Instrucțiuni și Summary Dealing (Army) Regulations ), ale căror norme 20-24 au remediat deficiențele constatate în sistemul militar de detenție înainte de pronunțarea hotărârii (a se vedea Rezoluția DH (2000) 82 în cauza Hood împotriva Regatului Unit) ; în sfârșit, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză; având în vedere faptul că, la 19 septembrie 2000, după expirarea termenului de plată, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 14 martie 2000 și luând în considerare faptul că reclamantul a declarat că a renunțat la plata dobânzilor de întârziere având în vedere modicitatea acestora, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Regatului Unit, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-02-24
0,95
AFFAIRE MILLS CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2003)10 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 5 juin 2001 (définitif le 5 septembre 2001) dans l’affaire Mills contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors
CtEDO 2001-10-15
0,95
AFFAIRE McGONNELL CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)120 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 8 février 2000 dans l’affaire McGonnell contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 15 octobre 2001, lors de la 764 e réunion des
CtEDO 2001-06-26
0,95
AFFAIRE HOWARTH CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)76 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 septembre 2000 (définitif le 21 décembre 2000) dans l’affaire Howarth contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 26 juin 2001,
CtEDO 2001-12-17
0,95
AFFAIRE OLDHAM CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)160 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 26 septembre 2000 (définitif le 26 décembre 2000) dans l’affaire Oldham contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 20
CtEDO 2000-04-10
0,94
AFFAIRE SCARTH CONTRE LE ROYAUME-UNI
rÉsolution DH (2000) 48 RELATIVE À L’ARRÊT DE LA COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME DU 22 JUILLET 1999 DANS L’AFFAIRE SCARTH CONTRE LE ROYAUME-UNI (adoptée par le Comité des Ministres le 10 avril 2000, lors de la 704 e réunion des Délégu
Sursă