CtEDO 10.04.2000 AI

AFFAIRE SCARTH CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
10.04.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE SCARTH CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

(adoptată de Comitetul Miniștrilor la 10 aprilie 2000, în cadrul celei de-a 704-a reuniuni a Delegaților Miniștrilor)

Comitetul Miniștrilor, în temeiul art. 46 paragraful 2 din Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare „Convenția"),

Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 22 iulie 1999 în cauza Scarth și transmisă la aceeași dată Comitetului Miniștrilor;

Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 33745/96) îndreptată împotriva Regatului Unit, introdusă în fața Comisiei Europene a Drepturilor Omului la 2 februarie 1996, în temeiul art. 25 din Convenția nemodificată, de către dl Norman Scarth, cetățean britanic, și că Comisia a declarat admisibilă plângerea potrivit căreia reclamantul nu a putut beneficia de o audiere publică în cadrul unei acțiuni în vederea recuperării unei creanțe intentate împotriva reclamantului;

Reamintind că cauza a fost adusă în fața Curții de către Comisie la 4 decembrie 1998;

Considerând că, în hotărârea sa din 22 iulie 1999, Curtea, în unanimitate:

- a constatat că a existat o încălcare a art. 6 paragraful 1 din Convenție;

- a constatat că însăși constatarea încălcării constituia o satisfacție echitabilă suficientă pentru orice prejudiciu moral suferit de reclamant;

- a constatat că Statul pârât trebuia să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 705,82 lire sterline cu titlu de cheltuieli, sumă care urma să fie majorată cu o dobândă simplă de 7,5% pe an de la expirarea termenului respectiv și până la plată;

- a respins în rest pretențiile reclamantului;

Având în vedere Regulile adoptate de Comitetul Miniștrilor referitoare la aplicarea art. 54 din Convenție, reguli care, pentru moment, se aplică prin analogie cauzelor care intră sub incidența art. 46 paragraful 2 din Convenție, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11;

Invitând Guvernul Statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 22 iulie 1999, având în vedere obligația Regatului Unit de a se conforma acesteia conform art. 46 paragraful 1 din Convenție;

Considerând că, în cursul examinării acestei cauze de către Comitetul Miniștrilor, Guvernul Statului pârât a furnizat acestuia informații privind măsurile luate care permit evitarea unor noi încălcări similare celei constatate în prezenta hotărâre, informații rezumate în anexa la prezenta rezoluție;

Asigurându-se că la 14 octombrie 1999, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 22 iulie 1999,

Declară, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Regatului Unit, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul art. 46 paragraful 2 din Convenție în prezenta cauză.

Anexă la Rezoluția DH (2000) 48

Informații furnizate de Guvernul Regatului Unit

în cadrul examinării cauzei Scarth

de către Comitetul Miniștrilor

Guvernul Regatului Unit a informat Comitetul Miniștrilor că legislația în vigoare la momentul faptelor (Order 19, rule 3 (1), rule 7 (1), (3) și (4), și rule 8 (1) din County Court Rules 1981) nu mai era aplicabilă. Conform Regulamentului de Procedură Civilă (Civil Procedure Rules), care a intrat în vigoare la 26 aprilie 1999, audierile, inclusiv pentru cauzele în care despăgubirile solicitate sunt de valoare redusă, trebuie să fie ținute în public.

Guvernul consideră că nu mai există, prin urmare, niciun risc de repetare a încălcării constatate în prezenta cauză și că, astfel, și-a îndeplinit obligațiile în temeiul art. 46 din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-04-30
0,95
AFFAIRE SANDER CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2002)36 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 9 mai 2000 (définitif le 9 août 2000) dans l’affaire Sander contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 30 avril 2002, lors de la 7
CtEDO 2001-06-26
0,95
AFFAIRE HOWARTH CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)76 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 septembre 2000 (définitif le 21 décembre 2000) dans l’affaire Howarth contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 26 juin 2001,
CtEDO 2000-04-10
0,95
AFFAIRE SMITH ET FORD CONTRE LE ROYAUME-UNI
rÉsolution DH (2000) 47 RELATIVE À L’ARRÊT DE LA COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME DU 29 SEPTEMBRE 1999 (DÉFINITIF LE 29 DÉCEMBRE 1999) DANS L’AFFAIRE SMITH ET FORD CONTRE LE ROYAUME-UNI (adoptée par le Comité des Ministres le 10 avril
CtEDO 2000-10-02
0,95
AFFAIRE McLEOD CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2000)123 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 23 septembre 1998 dans l’affaire McLeod contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 2 octobre 2000, lors de la 721 e réunion des D
CtEDO 2001-10-15
0,95
AFFAIRE McGONNELL CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)120 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 8 février 2000 dans l’affaire McGonnell contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 15 octobre 2001, lors de la 764 e réunion des
Sursă