CtEDO 15.10.2001 Auto

AFFAIRE McGONNELL CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
15.10.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE McGONNELL CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2001)120 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 8 februarie 2000 în cauza McGonnell împotriva Regatului Unit (adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 octombrie 2001, cu ocazia reuniunii 764 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 8 februarie 2000 în cauza McGonnell și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 28488/95) formulată împotriva Regatului Unit, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 29 iunie 1995 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul Richard James Joseph McGonnell, resortisant englez, și că Comisia a declarat admisibil că lipsa independenței și a imparțialității Royal Court de Guernsey din cauza participării Bailiff , în calitate de judecător la Curtea Regală , acesta din urmă fiind, de asemenea, investit în funcții legislative și executive în insula Guernsey ; reamintind că cauza a fost adusă în fața Curții la 9 decembrie 1998 ; având în vedere că, în hotărârea sa din 8 februarie 2000, Curtea, în special ; - a spus în unanimitate că a avut loc o încălcare a articolului 6 din Convenție; - a declarat, în unanimitate, că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni 20 913 90 de lire sterline pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată în temeiul TVA-ului, și că această sumă ar trebui să majoreze un interes simplu de - a respins, în unanimitate, pretențiile reclamantului privind satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să ia măsurile luate ca urmare a hotărârii din 8 februarie 2000, având în vedere obligația Regatului Unit de a se conforma în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție; întrucât, la examinarea acestei cauze, guvernul statului pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile luate pentru a evita noi încălcări similare celei constatate în prezenta hotărâre, informații rezumate în anexa la prezenta rezoluție; În conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 8 februarie 2000, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Regatului Unit, pe care și le-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție. Anexă la Rezoluția ResDH(2001)120 Informații furnizate de guvernul Regatului Unit la examinarea cauzei McGonnell de către Comitetul de Miniștri Tribunalul Regal (Royal Court) de Guernsey a adoptat o Directivă practică nr. 1 din 2001 que enterine oficial și extinde recenta practică informală privind urmărirea penală administrativă, după hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în această cauză (începând cu 31 mai 2000, Bailli (Bailiff) nu mai este nici președinte, nici membru al următoarelor trei comitete: Comitetul pentru numiri, Comitetul de legislație și Comitetul de regulament). În acest sens, la deschiderea procedurii administrative, avocații tuturor părților vor avea obligația de a indica dacă clienții lor se opun ca președintele instanței să își desfășoare activitatea în cauza în cauză și, în acest sens, să precizeze motivele unei astfel de obiecții. În consecință, avocații trebuie să obțină în prealabil toate instrucțiunile relevante în acest sens. Pentru a permite avocaților să obțină instrucțiuni satisfăcătoare, președintele Tribunalului îi va informa în scris, înainte de a-și aduce aminte de ceea ce își amintește în legătură cu participarea sa anterioară, sub orice formă, la întrebările care trebuie examinate sau soluționate de Tribunal. Guvernul Regatului Unit a comunicat, de asemenea, faptul că: (i) o difuzare pe scară largă, în special în presa locală (The Guernsey Globe și The Guernsey Press) și în secțiunile de jurisprudență distribuite pe scară largă, hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului a fost transmisă tuturor autorităților direct implicate. Guvernul consideră, având în vedere aceste măsuri, că a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-06-26
0,96
AFFAIRE HOWARTH CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)76 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 septembre 2000 (définitif le 21 décembre 2000) dans l’affaire Howarth contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 26 juin 2001,
CtEDO 2001-06-26
0,95
AFFAIRE JORDAN CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)73 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 14 mars 2000 (définitif le 14 juin 2000) dans l’affaire Stephen Jordan contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 26 juin 2001, lo
CtEDO 2003-02-24
0,95
AFFAIRE MILLS CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2003)10 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 5 juin 2001 (définitif le 5 septembre 2001) dans l’affaire Mills contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors
CtEDO 2001-12-17
0,95
AFFAIRE WILKINSON ET ALLEN CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)162 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 6 février 2001 dans l’affaire Wilkinson et Allen contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2001, lors de la 775 e ré
CtEDO 2001-12-17
0,95
AFFAIRE OLDHAM CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2001)160 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 26 septembre 2000 (définitif le 26 décembre 2000) dans l’affaire Oldham contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 20
Sursă