CtEDO 03.07.2001 Auto

LALLEMENT contre la FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
03.07.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
LALLEMENT contre la FRANCE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 46044/99 prezentate de Henri LALment împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 3 iulie 2001 într-o cameră compusă din domnii Loucaide, președintele J.-P. Costa Kūris Tulkens Jungwiert H.S. Greve Ugrekhelidze judecători Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 26 noiembrie 1998 și înregistrată la 8 februarie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Henri Lalier, este un resortisant francez [Note1] Acesta este reprezentat în fața Curții de către dl Delfly, avocat în Baroul de Lille. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, agricultorul din Gué-d , jupuind ferma, și alocate la ferma de treizeci de vaci de lapte pentru producția de lapte. La aceasta se adăugau aproximativ 12 hectare de pășune situate la o distanță de 10 km de Ghee-d'Hossu, alocate pășunatului de fiare tinere destinate vânzării. La 20 iunie 1994, departamentul Ardennes l-a informat pe reclamant că realizarea unui proiect de amenajare rutieră impunea achiziționarea unei bunuri de pe proprietatea sa și i-a făcut o propunere de achiziție. Întrucât părțile nu au ajuns la un acord, conducerea respectivă a inițiat o procedură de expropriere și, printr-o ordonanță din 23 martie 1995, instanța de la l . expropriere a Departamentului Ardenilor a declarat exproprieți din motive de interes public 81 803 din 135 528 (aproximativ 60) . Reclamantul nu a acceptat indemnizațiile propuse de departament (325 308,59 FRF, dintre care o indemnizație principală de deposedare de 147 245,40 FRF, o indemnizație de reangajare de 40 561,35 FRF și o indemnizație de interdicție agricolă de 137 501,84 FRF), acesta din urmă, la 6 februarie 1995, sesizează judecătorul cu privire la expropriere. Reclamantul a precizat că, din motive personale, familiale și sentimentale În schimb, el nu a solicitat o scutire totală de la plata impozitului pe profit prevăzută la articolul L. 13-11 din Codul de proprietate. nu ar mai putea continua și nici nu ar mai putea să piardă mijloacele de subzistență și cele ale familiei sale, și a plătit plata unei despăgubiri calculate în consecință și a compensat pierderea veniturilor sale. Prin hotărârea din 11 iulie 1995, instanța menționată rețin sumele propuse de departament și a adăugat 36 992 FRF danment pentru desigilarea parcelei. Sesizată de reclamant, camera de la .. expropriere a Tribunalului de apel al Reims, printr-o hotărâre din 7 martie 1997, a confirmat hotărârea din 11 iulie 1995. Prin Hotărârea din 30 iunie 1998, Curtea de Casație (Camera a treia) a respins recursul formulat de reclamant. Aceasta a subliniat în special următoarele aspecte cu privire la deprecierea excedentului (...) Prevăzut că existența unui dezechilibru grav al exploatării este invocată de către [cu] expropriere, atunci [cu] nu a fost necesară la mai mult decât total, așa cum ar fi putut el să pună în aplicare articolul L. 13-11 din Codul de l'expropriere, în cazul în care o bucată de greutate care rezultă din expropriere compromite grav structura de exploatare ; că [reclamantul] nu poate, în același timp, să-și păstreze exploatarea prin nesolicitarea la împădurire totală și în termen de judecată corespunzătoare în conformitate cu decretul din 5 aprilie 1968; că cererea sa din partea acestui șef nu poate fi decât respinsă, din lipsă de probe privind dezechilibrul grav al structurii de exploatare și poziția ambiguă [reclamantului] Dreptul intern relevant Extracte din cod l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3, să solicite judecătorului la .. ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ; în acest caz, l mai expropriet poate solicita fie din parcelă, fie din partea (părțile) rămasă (e) neexploatabile (e) de fapt. Dacă cererea este acceptată, judecătorul stabilește, pe de o parte, cuantumul la care este expropriere, pe de altă parte, prețul de achiziție al părții dobândite în plus față de partea expropriată. Decizia judecătorului implică transferul de proprietate în condițiile dreptului comun în ceea ce privește suprafața unei proprietăți care nu face obiectul procedurii de expropriere. Articolul L. 13-11 în cazul în care o suprafață parțială care rezultă din expropriere pune în pericol structura unei exploatații agricole prin crearea unui dezechilibru grav în sensul articolului L. 23-1 Proprietarul expropriat poate, în termen de 15 zile de la notificarea prevăzută în art. L. 13-3, să ceară judecătorului la . El trebuie să informeze operatorul (operatorii) în acest sens. În cazul în care cererea este acceptată, judecătorul de la .. expropriere fixă, pe de o parte, suma de ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Decizia judecătorului implică transferul de proprietate în condițiile dreptului comun în ceea ce privește partea de proprietate care nu face obiectul procedurii de expropriere. În cazul în care proprietarul expropriat nu este el însuși operator, plata prin transfer de la a exproprierii prețului de vânzare al părții achiziționate în plus față de partea expropriată antrenează de drept rezilierea contractului de închiriere, fără despăgubiri și fără a aduce atingere oricărei clauze contrare; (...) Articolul L. 13-13 Indemnizațiile acordate trebuie să acopere integral prejudiciul direct, material și sigur cauzat de expropriere. Articolul R. 13-46 L Nimeni nu poate fi obligat să cedeze proprietatea sa, în cazul în care acest lucru este din motive de interes public, și cu o despăgubire corectă și prealabilă. ÎN % din terenurile care au fost alocate producției de lapte, activitatea sa principală și sursa esențială a veniturilor sale, iar suprafața rămasă nu permite menținerea pe exploatația sa decât a unui efectiv insuficient pentru a asigura întreținerea sa și a familiei sale. Acesta susține că administrația și instanțele nu au luat în considerare faptul că această privare de proprietate ducea la pierderea instrumentului său de muncă și la continuarea activității sale și că indemnizațiile stabilite de instanțe nu sunt în mod evident suficiente pentru a remedia un astfel de prejudiciu. (1) din Protocolul nr. 1, conform căruia: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul susține că acest aspect a fost examinat în mod corespunzător și apreciat în mod suveran de instanțele naționale. Prin urmare, Curtea de apel ar fi dispus o expertiză pentru a dispune de elemente referitoare la rentabilitatea exploatării reclamantului înainte și după expropriere și, având în vedere concluziile acestei expertize, ar fi considerat că un dezechilibru grav al exploatării În orice caz, statele ar dispune de o anumită marjă de manevră. În stabilirea despăgubirilor datorate lacunei expropriete și rezultă din jurisprudența Curții că aceste indemnizații pot rămâne inferioare valorii integrale a bunului în cauză. rezultă din informațiile colectate de la administrația fiscală că [reclamantul] a făcut, pentru anul 1999, ca și în anii anteriori, o declarație privind profiturile agricole, care ar demonstra că exploatarea proprietății continuă la patru ani după expropriere contestată ; deduce din aceasta că, în configurația sa rezultată din exproprierea în litigiu, exploatarea reclamantului pare viabilă În orice caz, reclamantul nu se poate plânge de dezechilibrul relativ În special, în plus față de depoziția principală, instanțele i-ar fi alocat o sumă de 137 501,84 FRF și o indemnizație pentru scoaterea din circuitul agricol a unei sume de 36 992 FRF. Prin urmare, ar fi obținut mai mult decât valoarea de piață a bunului expropriat. Pe de altă parte, reclamantul ar fi putut obține o despăgubire suplimentară de reutilizare prevăzută la articolul L. 13-10 din Codul de proprietate; în conformitate cu articolul L. 13-11 din același cod, ar fi obținut, în plus, o compensație suplimentară de reutilizare, calculată pe baza valorii terenului supus acestei taxe. Pe scurt, cererea ar fi în mod evident greșit întemeiată. Reclamantul refque, neținând cont de faptul că terenurile de obiect de expropriere erau Referindu-se la diverse hotărâri de casare, reclamantul adaugă că dreptul francez admite că divizarea unui bun cu ocazia unei exproprieri parțiale poate duce la o depreciere a părții bunurilor rămase în afara domeniului de aplicare. Acest lucru s-ar întâmpla în special în cazul în care exproprierea nu lasă să existe o suprafață care să permită exploatarea autonomă sau în cazul în care suprafața care rezultă din expropriere privează proprietatea asupra unei mari suprafețe. Astfel, reclamantul a fost întemeiat, în dreptul francez, de a revendica despăgubirea pentru deprecierea terenurilor rămase după expropriere, chiar dacă nu a solicitat în întregime. Pe de altă parte, instanțele în cauză nu ar fi examinat problema pierderii fondului său agricol ca urmare a exproprierii. În special, spre deosebire de acest lucru pe care guvernul, instanța în litigiu nu ar fi dispus nici o competență: singurul raport de competență depus la dezbateri ar fi fost produs de însuși reclamantul și nu ar fi fost luat în considerare de instanța respectivă. El precizează că locul de desfigurare a parcelelor care i-au fost alocate prezintă un caracter autonom în raport cu pierderea fondului agricol și se datorează exclusiv faptului că parcelele abandonate prezintă, din cauza exproprierii, o configurație adecvată pentru a împiedica exploatarea lor normală. În cele din urmă, nu i s-ar putea reproșa că nu ar fi fost de acord cu faptul că nu ar fi acționat în totalitate în măsura în care, într-un astfel de caz, surplusul de teren ar fi fost subevaluat în același mod ca și terenul vizat de expropriere. Curtea consideră că această parte a cererii ridică întrebări serioase de fapt și de drept care necesită o examinare pe fond. Prin urmare, aceasta nu poate fi declarată în mod vădit nefondată în temeiul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. În plus, Curtea constată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de a se opune. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate declară că cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Dolle Loucaide Module Președinte [Note1] A verifica.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-10-17
0,93
H.L. contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 42189/98 présentée par H.L. contre France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 17 octobre 2000 en une chambre composée de M. L. Louc
CtEDO 2001-12-11
0,93
RICHEUX contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 45256/99 présentée par Alain RICHEUX contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant les 11 décembre 2001 et 31 janvier 2002 en une cham
CtEDO 2001-03-13
0,93
KOUA POIRREZ contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40892/98 présentée par Ettien Laurent KOUA POIRREZ contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 mars 2001 en une chambre compos
CtEDO 2001-05-10
0,92
BIDART contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44798/98 présentée par Filipe BIDART contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 10 mai 2001 en une chambre composée de MM. J.-P.
CtEDO 2001-02-06
0,92
GHAZOUANI contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40375/98 présentée par Mohamed GHAZOUANI contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 6 février 2001 en une chambre composée de MM
Sursă