CtEDO 10.07.2001 Auto

AFFAIRE YESILTEPE c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
10.07.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE YESILTEPE c. TURQUIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

TURCIA (solicitarea nr. 28011/95) HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 10 iulie 2001 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Yeșiltepe c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă dintr-o președintă a dlui Palmari Bravo Gaukur Jörundsson Zupančič Panțar Maruste judecători Gölcüklü judecător la 13 februarie și 19 iunie 2001, Tribunalul de Primă Instanță, adoptat la această ultimă dată, la data inițială a cauzei, se află o cerere (nr. 28011/95) îndreptată împotriva Turciei, printre care și un resortisant al acestui stat, dl Mehmet Yeșiltepe ( La 3 iulie 1995, în temeiul articolului 25 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, reclamantul este reprezentat de domnul A. Erdoćan, avocat în baroul din Ankara. Nu a desemnat un agent pentru procedură în fața Curții. Reclamantul a declarat că este victima unei încălcări a articolului 5 Õ§ 2, 3, 4 și 5 din convenție în acest sens nu a fost informat cu privire la acuzațiile aduse împotriva sa, pe care nu a fost imediat adus în fața unui judecător și pe care l-a refuzat nici o cale de atac care să-i permită să pună în discuție legalitatea custodiei sale și nici un drept la despăgubire întemeiat pe durata custodiei sale. Ca urmare a comunicării cererii adresate guvernului de către Comisie, cauza a fost transferată Curții la 1 noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție. În februarie 2001, după ce a primit observațiile părților, Curtea a declarat admisibile obiecțiile reclamantului cu privire la durata detenției sale, absența unei căi de atac care să îi permită să pună în discuție legalitatea detenției sale și a unui drept la despăgubire întemeiat pe durata detenției sale și a declarat cererea inadmisibilă pentru surplus. La 16 februarie 2001, grefierul secțiunii a propus părților încheierea unui regulament amiabil în sensul art. 38 alin. La 14 ianuarie 1995, reclamantul a fost arestat și reținut de poliție și i s-a reproșat că este membru al unei organizații ilegale, Dev-Yol (Voia revoluționară). La cererea conducerii securităii, la 16 ianuarie 1995, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului Ankara a dispus prelungirea custodiei reclamantului până la 26 ianuarie 1995. La 26 ianuarie 1995, reclamantul a fost adus în faa instanei care a stat lângă curtea de securitate a statului Ankara, care a dispus arestarea sa provizorie. Prin actul de punere sub acuzare prezentat la 20 februarie 1995 în temeiul articolului 168 alineatul (2) din Codul penal, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului Ankara a intentat o acțiune penală împotriva reclamantului. 11. Prin Hotărârea din 17 noiembrie 1995, în conformitate cu art. 168 alineatul (2) din Codul penal, Curtea de Securitate a Uniunii Europene l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de 12 ani și 6 luni. 12. Prin Hotărârea din 27 iunie 1996, pronunțată la 3 iulie 1996, Curtea de Casație a conchis hotărârea atacată. Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 28011/95, introdusă de M. Mehmet Yeșiltepe, guvernul turc oferă acestuia să plătească suma de 37 000 (treizeci și șapte de mii) de franci francezi pentru prejudicii materiale și morale, precum și pe cheltuiala și cheltuielile de judecată, imediat după notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului. Această plată va însemna soluționarea definitivă a cauzei. Mai mult decât atât, în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. 14. Prin scrisorile din 7 februarie și 6 iunie 2001, guvernul a indicat că sumele menționate în regulamentele amiabile nu ar fi supuse nici unei taxe. 15. La 28 martie 2001, Curtea primise următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamantului, observ că guvernul turc este pregătit să-mi plătească suma de 37 000 (trente-7 mii) de franci francezi pentru prejudiciul material și moral, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată în vederea unei soluționări a cauzei în scris, având ca origine cererea nr. 28011/95, pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. J a acceptat această propunere și, în plus, a renunțat la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Această declarație a fost soluționată în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul. În plus, sunt dispus să nu solicit, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. 16. Curtea ia act de soluționarea amiabilă la care au ajuns părțile (art. 39 din Convenție) și de scrisorile guvernului din 7 februarie și 6 iunie 2001 menționate mai sus. Curtea se asigură că regulamentul menționat se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție sau de protocoalele sale (articolele 37 § in fine ale Convenției și 62 § 3 din regulament. 17. Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza de la rol. PE CES MOTIVE, CURȚA, ÎN L.UNANIMITATE, hotărăște să șteargă cauza din rolul Lund act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 10 iulie 2001 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Michael O.Boyle Elizabeth Palm Modulator președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-02-13
0,97
YESILTEPE contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 28011/95 présentée par Mehmet YEŞİLTEPE contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre composée de M m
CtEDO 2001-07-17
0,96
AFFAIRE KARATEPE ET KIRT c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KARATEPE et KIRT c. TURQUIE (Requêtes n os 28013/95 et 28017/95) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 17 juillet 2001 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Karatepe et Kırt c. Turquie, La Cour eu
CtEDO 2001-01-30
0,96
AFFAIRE CIHAN c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE CİHAN c. TURQUIE ( Requête n° 25724/94 ) ARRÊT ( Règlement amiable ) STRASBOURG 30 janvier 2001 En l’affaire Cihan c. Turquie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant en une chambre com
CtEDO 2005-05-31
0,96
AFFAIRE KAYATEPE c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KAYATEPE c. TURQUIE (Requête n o 57375/00) ARRÊT STRASBOURG 31 mai 2005 DÉFINITIF 31/08/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouche
CtEDO 2001-07-10
0,95
AFFAIRE ÖZCELIK ET AUTRES c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ÖZÇELIK ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n° 29425/95) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 10 juillet 2001 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Özçelik et autres c. Turquie, La Cour européenne des
Sursă