CtEDO 28.08.2001 Auto

KIRCAN contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.08.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KIRCAN contre la TURQUIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PARTENERALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 48062/99 prezentată de Mustafa KIRCAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 28 august 2001 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Fuhrmann Loucaide Türmen Sir Nicolas Bratza H.S. Greve dnii Traja judecători T. L. Early grefier adjunct Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 martie 1999 și înregistrată la 11 mai 1999, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, Mustafa K.rcan, este un resortisant turc născut în 1977. El este în prezent deținut la casa de judecată Buca (Izmir). El este reprezentat în fața Curții de către domnul Ercan Demir, avocat la Baroul d'Izmir. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 27 iulie 1996, reclamantul a fost arestat de către polițiștii din cadrul Direcției de Securitate d a lui Izmir, secțiunea de combatere a terorismului. Reclamantul nu a fost asistat de un avocat în timpul custodiei sale. La data de 6 august 1996, reclamantul a fost adus în fața judecătorului lângă curtea de securitate a statului żIzmir, care a dispus arestarea sa provizorie. Printr-un act de acuzare prezentat la 21 octombrie 1996, procurorul Republicii aproape de curtea de securitate a statului Õ Õ Izmir l-a inculpat pe reclamant al șefului de ajutor și a sprijinit o organizație ilegală, în conformitate cu articolele 168 alin. (2) din Codul penal și 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. La 2 decembrie 1997, reclamantul a fost eliberat provizoriu. Printr-o hotărâre din 26 martie 1998, Curtea de Securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3713 privind lupta împotriva terorismului. Apoi, ținând cont de circumstanțele atenuante, Curtea și-a redus pedeapsa cu un al șaselea an și l-a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea cu trei ani și nouă luni. Prin Hotărârea din 10 noiembrie 1998, Curtea de Casație a confirmat hotărârea atacată. Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 3 martie 1999. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială. În această privință, el expune că un judecător militar, a cărui independență față de superiorii săi militari nu este asigurată în mod corespunzător, se afla în cadrul Curții de Securitate a statului d .Izmir. În plus, acesta susține că nu și-a recunoscut dreptul la un proces echitabil în măsura în care nu a beneficiat de asistență juridică în timpul procesului preliminar. Invocând apoi art. 3 din convenție, reclamantul a declarat că a fost supus unor tratamente abuzive în timpul custodiei sale. Invocând în cele din urmă art. 5 alineatul (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale. Reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială și expune în această privință că un judecător militar, a cărui independență față de superiorii săi militari nu este asigurată în mod corespunzător, se afla în cadrul Curții de Securitate a statului d'Izmir. Mai mult decât atât, își declară necunoașterea dreptului la un proces echitabil în măsura în care nu a beneficiat de asistență juridică în cadrul procedurii preliminare. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei are dreptul, printre altele, la să se apere pe sine sau să aibă acces la un apărător ales de el și, în cazul în care nu are mijloacele de a plăti un apărător, să poată fi asistat gratuit de un avocat din oficiu, atunci când interesele justiției la În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră că este necesar să le aducă la cunoștința guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (b) din Regulamentul său de procedură. Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Curtea constată că reclamantul nu a prezentat nicio dovadă cu privire la astfel de presupuse abuzuri aplicate de polițiști. În plus, acest motiv a fost prezentat Curții, deși reclamantul a fost invitat prin grefa Curții, prin scrisoarea din 17 noiembrie 2000, să își susțină afirmațiile. În aceste circumstanțe, examinarea acestui aspect nu permite să se detecteze nici o aparență de încălcare a art. 3 din Convenție. În consecință, acest aspect trebuie respins ca fiind în mod vădit nefondat în sensul art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Invocând art. 5 alin. (3) din Convenție, formulat după cum urmează, reclamantul se plânge de durata excesivă a custodiei sale. Orice persoană arestată sau deținută, în condițiile prevăzute la lit. (c) din prezentul articol (...) are dreptul de a fi judecată într-un termen rezonabil sau eliberată în timpul procedurii. Punerea în libertate poate fi condiționată de o garanție care să asigure prezentarea în instanță a persoanei respective. Curtea arată că reținerea în litigiu fiind în conformitate cu legislația internă, reclamantul nu dispunea de nici o cale de atac în dreptul turc pentru a contesta durata acesteia (a se vedea Hotărârea Sakuk și alții c. Turcia din 26 noiembrie 1997, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997-VII, § 53. Curtea face trimitere la jurisprudența sa bine stabilită potrivit căreia, în lipsa unei căi de atac interne, termenul de șase luni începe din actul incriminat în cerere (a se vedea, de exemplu, Laçin c. Turcia, cererea nr. 23654/94, Decizia Comisiei din 15 iunie 1995, DR 81, p. 76). August 1996, în timp ce cererea a fost introdusă la 4 martie 1999. În plus, examinarea cauzei nu permite identificarea niciunei circumstanțe speciale care ar fi putut întrerupe sau suspenda cursul termenului menționat. Prin urmare, această parte a cererii este întârziată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 1 și 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână Tribunalul de Securitate al statului Izmir [art. 6 alineatul (1) ] și lipsa unui avocat în timpul custodiei [art. 6 alineatul (c) ] se declară inadmisibilă pentru surplus. T. L. Early J.-P. Costa grefier adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-11-04
0,96
IREY contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 58057/00 présentée par Emrah İREY contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 novembre 2003 en une chambre composée
CtEDO 2000-05-30
0,96
ÖZYOL contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 48617/99 présentée par Halil ÖZYOL contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 mai 2000 en une chambre composée de M.
CtEDO 2001-05-17
0,96
YILMAZ contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 48992/99 présentée par Murat YILMAZ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 17 mai 2001 en une chambre composée de M
CtEDO 2001-08-28
0,96
CINAR contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 48155/99 présentée par Aydın ÇINAR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 28 août 2001 en une chambre composée de
CtEDO 2003-10-21
0,96
KIRMAN contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 61440/00 présentée par Nabi KİRMAN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 21 octobre 2003 en une chambre composée
Sursă