CtEDO 06.09.2001 Auto

LANEWALA v. DENMARK

RESPONDENT
DNK
HOTĂRÂRE
06.09.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LANEWALA v. DENMARK (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE FINALĂ Adresa nr. 45485/99 de Munir Ali LANEPALA împotriva Danemarcei Curtea Europeană a Drepturilor Omului, care a stat la 6 septembrie 2001 ca Cameră compusă de președintele C.L. Rozakis A.B. Baka Bonello Lorenzen Doamna Tsatsa-Nikolovska Levits Judecătorii Kovler și dl E. Fribergh Având în vedere cererea de mai sus introdusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 17 februarie 1998 și înregistrată de Curte la 19 ianuarie 1999, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent, după ce a deliberat, hotărăsește după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Munir Ali Lanewala, este un național canadian, născut în 1941 și locuiește în Greve, Danemarca. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul conduce o mică afacere în taxi. În momentul în care a deținut 3 vehicule și a avut 6 șoferi angajate. La 19 aprilie 1993, poliția a oprit unul dintre șoferii angajati, deoarece pneurile din spate ale taxiului nu îndeplineau anumite cerințe. Pentru această infracțiune, reclamantul, în calitate de proprietar al taxiului, a fost acuzat pe 29 de ani. Aprilie 1993 cu încălcarea articolului 2 din Legea Daneză privind traficul (færdselsloven Un acuzat din 31 octombrie 1994 a fost transmis Tribunalului Orașului Roskilde (retten i Roskilde ) care, la 16 ianuarie 1995, a considerat reclamantul vinovat de acuzațiile formulate împotriva lui și a condamnat-o să plătească o amendă de 350 de coroane daneze (DKK). Hotărârea a fost atacată de Curtea Înaltă a Danemarcei de Est ( Østre Landsret ). Înainte de Curtea Înaltă, reclamantul a susținut, printre altele , că art. 2 din Legea privind traficul din Danemarca era o regulă care impune răspundere penală strictă care era incompatibilă cu reglementările UE privind libera circulație, precum și cu obligația Danemarcei în temeiul articolelor 2 din convenție. La prima audiere din 25 martie 1996, s-a suspendat cazul pentru a clarifica anumite fapte. La a doua audiere din 30 aprilie 1997, avocatul pentru apărare a distribuit o colectie de documente juridice la care a vrut să se refere în argumentele sale de încheiere. În consecință, instanța a suspendat procesul încă o dată. O audiere finală a avut loc la 29 Prin hotărârea din 5 septembrie 1997, Curtea Înaltă a susținut hotărârea Roskilde City Court. Reclamantul nu a solicitat permisiunea de a face apel la Curtea Supremă (Højesteret COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, că acuzația penală împotriva acestuia nu a fost stabilită într-un timp rezonabil. PROCEDURĂ La 19 octombrie 2000 Curtea a hotărât, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunte cererea guvernului contestat și să le invite să prezinte observații scrise cu privire la reclamația reclamantului cu privire la durata procedurii. Restul cererii a fost declarat inadmisibil. Într-o scrisoare din 20 decembrie 2000 reprezentantul reclamantului a prezentat: „Acesta este de a vă informa că am informat clientul meu, Munir A. Lanewala, că nu doresc să-l reprezint în continuare în această chestiune. Sper că dl Lanewala vă va consilia cu privire la viitoarea sa reprezentare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului.” Observațiile guvernului, prezentate la 2 februarie 2001, au fost transmise reclamantului la 27 Februarie 2001 și a fost invitat să își depună răspunsul înainte de 10 aprilie 2001. La 4 mai 2001, nu a primit niciun comentariu de la solicitant, Registrul i-a trimis o scrisoare reținută care reamintește starea procedurilor și atrage atenția asupra articolului (a) din Convenție. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că reclamantul nu intenționează să își continue cererea (art. 37 § 1 litera (a) din Convenție). Este convins că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în Protocolurile în cauză, nu necesită continuarea cererii (articolul în amendă a Convenției). Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă