CtEDO 11.09.2001 Auto

TANIS, DENIZ, TANIS et GÜNGEN (TANIS) contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.09.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TANIS, DENIZ, TANIS et GÜNGEN (TANIS) contre la TURQUIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 65899/01 prezentate de Yakup TANIȘ, Mehmet Ata DEN grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 9 februarie 2001 și înregistrată la 9 februarie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentelor, dnii Yakup Tan Selma Güngen (Tan Halk Electroluxn Demokrasi Partsi HADEP ) de Silopi. Faptele cum ar fi acestea sunt expuse de reclamanții Serdar Tan mai și Ebubekir Deniz ar fi primit amenințări cu moartea din partea Comandamentului jandarmeriei Silopi și al Regimentului jandarmeriei din Șirnak din cauza activităților lor politice. La 25 ianuarie 2001 în jurul orei 13:30, trei persoane aflate la bordul unui vehicul de marcă Fiat și de culoare albastră, care se prezentau ca fiind polițist, l-ar fi obligat pe Serdar Taniș să se urce în mașină. Acesta ar fi declarat că va merge la jandarmeria centrală numai la convocare oficială și apoi s-ar fi dus la sediul HADEP. Ar fi primit un telefon pe telefonul său mobil de la comanda poliției și, însoțit de Ebubekir Deniz, s-ar fi dus la jandarmerie și trei persoane ar fi fost martore la intrarea lor în clădirea jandarmeriei, Ömer Sansur, Isa Kanat și Hamit Belge. La o oră după aceea, rudele lui Serdar Taniș și Ebubekir Deniz, precum și avocații lor, neputând să - i contacteze pe telefoanele lor mobile, au cerut informații procurorului Republicii Silopi și comandantului poliției Silopi. Comandantul jandarmeriei a indicat la telefon că acești oameni nu erau predați poliției și că nu fuseseră reținuți. În urma plângerii reclamanților depuse la 26 ianuarie 2001, procurorul Republicii Silopi a colectat declarațiile martorilor oculari. După ce incidentul a fost menționat în presă, la 1 ianuarie 2001 În februarie 2001, prefectul din Șarnak a făcut o declarație scrisă și a indicat că aceste persoane erau date la 25 ianuarie la Comandamentul poliției din Silopi și că părăsiseră incinta o jumătate de oră mai târziu. Faptele ca acestea sunt expuse de către guvern la 17 și 18 ianuarie 2001, Serdar Taniș și tatăl său s-au dus la jandarmeria Silopi pentru a-l vedea pe comandant în funcție și au semnat registrul cu orele de intrare și de ieșire. La 25 ianuarie 2001, la ora 14:00, Serdar Taniș și Ebubekir Deniz au venit la jandarmerie pentru o vizită la comandant. Din cauza absenței acestuia din urmă, au contactat un alt militar și au părăsit locul la ora 14:30. Au semnat registrul la intrarea și ieșirea lor. Ca urmare a plângerii depuse de rudele lui Serdar Taniș și Ebubekir Deniz, procurorul Republicii Silopi a inițiat o anchetă și i-a auzit pe reclamanți dispărând rudele lor, a fost raportată autorităților competente, a fotografiilor și a descrierilor trimise Parchetului, precum și a direcțiilor de securitate ale regiunii. La 26 februarie 2001, ca urmare a solicitării procurorului însărcinat cu dosarul cauzei, judecătorul tribunalului din statul de judecată a dispus o măsură de restricționare a accesului la dosarul de investigație preliminară, în conformitate cu art. 143 din Codul de procedură penală. La 3 martie 2001, în timpul unei percheziții efectuate într-un vehicul din nordul Iraqului, autoritățile au introdus o scrisoare în care se menționau prezența lui Serdar Taniș și Ebubekir Deniz în tabăra PKK din Doloki (Iraq), șoferul și proprietarul mașinii, precum și tatăl lui Serdar Taniș au fost reținuți. Depozițiile lor au fost adunate și au fost puse în libertate. Referindu-se la măsura de restricție ordonată de judecător, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avocatul are dreptul de a examina toate documentele din dosarul de anchetă și din procedură și este autorizat să ia o copie a oricărui document fără a fi supus unei sarcini. În cazul în care acest drept ar aduce atingere desfășurării anchetei preliminare, în urma cererii procurorului districtual al Republicii, judecătorul tribunalului ar putea să se pronunțe asupra restricției dreptului respectiv (...) GRIFS Reclamanții susțin că sunt îngrijorați de soarta lui Serdar Taniș și Ebubekir Deniz și susțin că aceștia ar fi fost victime ale unei execuții extrajudiciare în timpul custodiei lor neconfirmate de către autorități. Ei invocă încălcarea articolelor 2, 3, 5 și 13 din convenție. PRIVIND neobosirea căilor de atac interne În primul rând, guvernul ridică o excepție de neobosire a căilor de atac interne și susține că o anchetă penală este încă în desfășurare în fața procurorului Republicii Silopi. Reclamanții denunță absența unui organism în fața căruia ar fi putut fi examinate cu diligența necesară obiecțiile lor cu privire la arestarea nerecunoscută de către autorități și dispariția lui Serdar Tan Referindu-se la măsura de restricție impusă de judecător cu privire la accesul la dosarul de anchetă, aceștia susțin că nu au fost informați cu privire la desfășurarea procedurii în urma plângerii lor din 26 ianuarie 2001 și evidențiază faptul că, până în prezent, aceasta nu a înregistrat nici un progres concret. Curtea arată că Ö nu a prezentat o copie a documentelor din dosarul anchetei Õ în speță de către procurorul Republicii Silopi. Õ Curtea consideră că Õ excepția preliminară a guvernului ridică întrebări strâns legate de cele adresate de obiecțiunile pe care reclamanții le-au formulat pe teren la art. 2 din Convenție. Prin urmare, Curtea anexează la fond întrebarea referitoare la epuizarea căilor de atac interne. Pe fond al cererii Reclamanții se plâng de încălcarea articolelor 2, 3, 5 și 13 din convenție. Guvernul contestă faptele astfel cum au fost expuse de către reclamanți și susține că Serdar Tan mai și Ebubekir Deniz nu au fost niciodată reținuți în incintele Comandamentului jandarmeriei Silopi. El susține că Ö Õ condusă de procurorul Republicii este încă în curs de desfășurare. Reclamanții își mențin versiunea faptelor și contestă veridicitatea scrisorii introduse de autorități, implicând PKK în răpirea lui Serdar Tan În lumina argumentelor părților, Curtea consideră că Tribunalul ridică întrebări importante de fapt și de drept în ceea ce privește Convenia, care necesită o examinare de fond. Curtea concluzionează, prin urmare, că nu este în mod vădit greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenie. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, cu privire la fond, întrebarea cu privire la epuizarea căilor de atac interne referitoare la acțiunea penală Declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Michael O

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-02-01
0,94
YALIM contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40533/98 présentée par Mecit YALIM contre Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 1 février 2000 en une chambre composée de M
CtEDO 2001-10-09
0,93
TANAL contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 38592/97 présentée par İdris TANAL contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant les 12 juin et 9 octobre 2001 en une chambre composée
CtEDO 2001-10-09
0,93
HULKİ GÜNEȘ contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 28490/95 présentée par Hulki GUNES contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 9 octobre 2001 en une chambre composée de MM. J.-
CtEDO 2003-02-06
0,93
DÜSÜN et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 4080/02 présentée par Edibe DÜŞÜN et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 6 février 2003 en une chambre composée
CtEDO 2001-02-06
0,93
DEMIR, DEMIR ET GÜL contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes n os 29866/96, 29867/96 et 29872/96 respectivement présentées par Çelebi DEMİR, Musa DEMİR et Senanik GÜL contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première sectio
Sursă