CtEDO 09.10.2001 Auto

MERINC contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.10.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MERINC contre la TURQUIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 28504/95 prezentată de Kutay MER Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 14 iunie 1995 și înregistrată la 12 septembrie 1995, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, domnul Kutay Merinç, este un resortisant turc, născut în 1963 și rezident în Ankara. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Ș. Sarihan, avocat în Baroul de Ankara. Circumstanțele din speță La 2 mai 1989, reclamantul a fost arestat de către poliția din cadrul Direcției pentru securitate d'Ankara, care i-a fost reproșat că a participat la activitățile organizației ilegale Dev-Yol (calea revoluționară). Potrivit guvernului, la arestarea sa, reclamantul avea o identitate falsă. La cererea conducerii securității, formulate prin scrisorile din 16 mai 1989 La 22 mai 1989, reclamantul a fost adus în fața judecătorului însărcinat cu arestarea, care a dispus arestarea sa provizorie. În aceeași zi, reclamantul a fost examinat de un medic legist din secțiunea d'Ankara de la institutul de medicină legală care nu a constatat nici o urmă de lovituri și răni. La 24 mai 1989, reclamantul a fost examinat din nou de medicul legist al biroului de medicină legală din Ankara, care, în raportul său, a indicat o sensibilitate și o întărire pe partea exterioară a celor două antebrațe. La 26 mai 1989, reclamantul a fost examinat de un ortoped care, bazându-se pe radiografii, a constatat fracturi la ambele brațe. La 1 iunie 1989, secțiunea d Printr-un act de punere sub acuzare din 12 octombrie 1989, pe baza articolului 243 din Codul penal turc care reprimă utilizarea torturii în vederea extorcării de mărturisiri a inculpaților, procurorul Republicii Yenimahalle (Ankara) a inițiat o acțiune publică în fața tribunalului din Ankara împotriva celor doi funcționari de poliție care au participat la interviul reclamantului. Acesta din urmă era constituit din partea părții interesate din jurul tribunalului din 18 decembrie 1990, în care cei doi inculpați, M.A. și L.C., care au confirmat că au fost responsabili de supravegherea reclamantului și au declarat că nu l-au torturat. În timpul acestei audieri, instanța de judecată a primit, de asemenea, declarația părinților reclamantului. Mama a declarat că, atunci când l-a vizitat la sediul conducerii în condiții de siguranță a lui Ankara în timpul detenției sale, fiul său i-a înfipt sufletul în el că a fost torturat. Tot la 18 decembrie 1990, 9 Curtea a Uniunii Europene a condamnat doi funcționari de poliție la patru ani și două luni de închisoare, precum și la o interdicție de a exercita funcția publică timp de două luni și cincisprezece zile. Ea a considerat că, în lumina declarațiilor martorilor și a rapoartelor medicale, s-a stabilit că reclamantul a fost supus unor constrângeri în timpul interogatoriului. Acuzații și procurorul Republicii lângă Curtea de Casație au formulat un recurs împotriva hotărârii din 18 decembrie 1990, prin hotărârea din 25 septembrie 1991, care a constatat o eroare materială cu privire la stabilirea pedepselor, Curtea de Casație a clasat hotărârea atacată. În ceea ce privește vina inculpaților, Comisia a considerat că procesul penal a fost desfășurat în conformitate cu procedura de către prima instanță și că există suficiente dovezi care ar putea confirma utilizarea torturii și a relelor tratamente în timpul interviului cu reclamantul. În memoriul prezentat în instanță la 26 noiembrie 1991, inculpații au explicat că o procedură penală nu putea fi inițiată împotriva lor decât în conformitate cu dispozițiile Legii privind procedurile de urmărire penală împotriva funcționarilor și au invocat în această privință art. 15 alineatul (3) din Legea antiteroristă. Prin hotărârea din 28 ianuarie 1992, bazată pe art. 15 alineatul (3) din Legea antiteroristă adoptată la 12 aprilie 1991 și pe art. 2 alineatul (2) din Codul penal turc, Curtea a decis să suspende acțiunea penală (muhakemenin durasi) și a trimis cazul procurorului districtual al Republicii Ankara pentru a înainta cauza comitetului administrativ d Prin hotărârea din 31 martie 1992, Curtea Constituțională a anulat alineatele (1) și (3) din art. 15 din Legea antiteroristă. La 13 ianuarie 1995, reclamantul a prezentat o hotărâre în fața instanței de Casație menționate mai sus, prin care a formulat o hotărâre în fața tribunalului din Ankara pentru a continua procedurile penale împotriva polițiștilor. La 20 ianuarie 1995, în urma cererii de informare a avocatului său cu privire la rezultatul procedurii, reclamantul a fost informat că, la 14 aprilie 1992, cauza a fost transmisă procurorului districtual al Republicii. La 21 noiembrie 1997, Comitetul administrativ al Ankara a luat o decizie de incompetență rațională, motivată de anularea articolului 15 alineatul (3) din Legea antiteroristă. La data de 28 noiembrie 1997, prefectul adjunct al lui Ankara a informat Ministerul Afacerilor Interne cu privire la decizia de incompetență rațională a Comitetului Administrativ al lui Agkara și a trimis dosarul Consiliului de . De la această dată, procedura este în curs de desfășurare în fața Consiliului de . Dreptul intern relevant Principiile și procedurile privind răspunderea pentru acte care contravin legii pot fi rezumate după cum urmează Urmărirea penală Continuarea actelor de maltratare Codul penal turc stabilește o încălcare pentru un agent public de a supune un individ torturii sau relelor tratamente (art. 243 pentru tortură și 245 pentru relele tratamente. Obligațiile autorităților privind desfășurarea unei anchete preliminare cu privire la faptele și omisiunile care pot constitui asemenea infracțiuni sunt reglementate de articolele 151-153 din Codul de procedură penală ( În acest ultim caz, autoritatea este ținută de un proces-verbal (art. 151). În temeiul articolului 235 din Codul penal, orice agent public care nu denunță poliției sau Parchetului o infracțiune de care a avut cunoștință în exercitarea funcțiilor sale este pedepsit cu închisoarea. Procuratura care, în orice mod, este în afara legii într-o situație în care o infracțiune a fost comisă este obligată să decidă dacă este sau nu necesar să dea în judecată [art. 153 din CPP]. La art. 2 alineatul (2) și la art. 3 din CPP se face astfel. Nimeni nu poate fi pedepsit pentru un act care, în temeiul legii ulterioare comisiei sale, nu mai constituie o infracțiune sau o amendă; în acest caz, în cazul în care a intervenit deja o condamnare, executarea pedepsei și consecințele sale legale încetează de drept. În cazul în care dispozițiile legii în vigoare în cadrul Comisiei pentru infracțiuni sau amenzi diferă de dispozițiile legii promulgate ulterior, legea favorabilă autorului va fi aplicată și executată. Responsabilitățile civile și administrative din cauza infracțiunilor În conformitate cu art. 13 din Legea nr. 2577 privind procedura administrativă, orice victimă a unei daune care rezultă dintr-un act al administrației poate solicita despăgubiri în termen de un an de la data actului respectiv. În cazul respingerii integrale sau parțiale a cererii sau în cazul în care nu s-a obținut nici un răspuns în termen de 60 de zile, victima poate iniția o procedură administrativă. În conformitate cu alin. (1) și (7) din art. 125 din Constituție, Orice act sau decizie a administrației este susceptibilă de a da un control jurisdicțional (...). Administrația este obligată să repare orice prejudiciu care rezultă din acțiunile și măsurile sale. Aceste dispoziții consacră o responsabilitate obiectivă a statului, care intră în joc din moment ce s-a stabilit că, în circumstanțele unui caz dat, statul nu și-a îndeplinit obligația de a menține ordinea și siguranța publică sau de a proteja viața și bunurile persoanelor, fără a fi nevoie să se stabilească existența unei erori delictoase legate de administrație. Prin urmare, sub acest regim, administrația poate fi constrânsă să desfacă o victimă a unui prejudiciu care rezultă dintr-un act comis de persoane neidentificate. În conformitate cu Codul obligațiunilor, orice persoană care suferă o pagubă din cauza unui act ilicit sau delicat poate introduce o acțiune în despăgubire, atât pentru prejudicii materiale (articolele 41-46), cât și pentru daune morale (art. 47. În acest sens, instanțele civile nu sunt obligate nici prin considerații, nici prin verdictul instanțelor de aplicare a legii asupra chestiunii vinovăției acuzatului (art. 53). Cu toate acestea, în conformitate cu art. 13 din Legea nr. 657 privind agenții de lape, orice persoană care a suferit o pagubă ca urmare a unui act care intră sub incidența legislației publice nu poate, în principiu, să introducă o acțiune decât împotriva autorității de care aparține funcționarul în cauză, care nu poate fi atacat direct [art. 129 alineatul (5) din Constituție și articolele 55 și 100 din Codul obligațiilor]. Cu toate acestea, această regulă nu este absolută. În cazul în care un act este considerat ilegal sau delicat și își pierde, în consecință, caracterul de act sau de fapt administrativ (art. 50 din Codul obligațiilor) La art. 15 alineatul (3) din Legea antiteroristă afirma că infracțiunile comise de membrii forțelor de securitate, care acționează în cadrul luptei împotriva terorismului, fac obiectul procedurilor de urmărire penală împotriva funcționarilor publici. Recurentul a afirmat că cei responsabili de custodie au lovit-o, l-au spânzurat și l-au electrocutat, i-au zdrobit testiculele și i-au lins cu forța în apă. Susținând încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție, s-a plâns de durata procedurii penale în care a fost constituit. El susține că este privat de accesul la o instanță din cauza absenței unei urmăriri penale împotriva celor care i-au fost supuși, ceea ce i-a împiedicat să inițieze acțiunea civilă care ar fi trebuit urmată. În primul rând, guvernul ridică o excepție preliminară bazată pe neobosirea căilor de atac. Acesta afirmă că reclamantul ar fi trebuit să-și exercite dreptul de a sesiza instanțele civile sau administrative, care ar fi putut să se pronunțe asupra binelui unei cereri de despăgubire indiferent de rezultatul procedurii penale interne. În plus, Tribunalul constată că, în urma deciziei Comitetului administrativ d . Ankara, reclamantul ar fi trebuit să formuleze o obiecție în fața Consiliului de Stat. Reclamantul contestă toate aceste argumente. Curtea constată că dreptul turc prevede acțiuni penale, civile și administrative împotriva actelor ilicite și delictuale imputabile statului sau agenților săi. Curtea își reafirmă poziția în această privință: pentru a se plânge de tratamentul suferit în timpul unei rețineri, calea penală constituie o cale de atac adecvată și consideră că depunerea unei plângeri formale în fața Parlak, Aktürk și Tay c. Turcia (dec.), 24942/94, 24943/94 și 25125/94 (atașate), 9 ianuarie 2001, nepublicată. În cazul de față, Curtea constată că, reclamantul s-a constituit În acțiunea intentată în fața instanței de judecată împotriva polițiștilor responsabili de arestarea sa. După ce instanța de judecată i-a transmis dosarul la 28 ianuarie 1992, comitetul administrativ a rămas pasiv până când s-a declarat incompetent rațional la 21 noiembrie 1997, la aproximativ doi ani și jumătate după introducerea cererii în fața Curții. Prin urmare, forța este de a concluziona că rezultatele la care a ajuns procedura penală în cauză nu ofereau reclamantului niciun temei rezonabil pentru a încerca să obțină despăgubiri prin inițierea unei acțiuni în despăgubire în fața instanțelor civile sau administrative, deoarece, în ambele cazuri, ar fi trebuit, cel puțin, să demonstreze că a fost victima torturii de mână a agenților din statul membru răspunzători de custodie. Astfel, având în vedere rezultatul procedurii penale, reclamantul nu era obligat să încerce din nou să obțină despăgubiri prin inițierea în fața instanțelor civile sau administrative a unei acțiuni în despăgubire (a se vedea mutatis mutandis Hotărârea Assenov și alții c. Bulgaria din 28 octombrie 1998, Rec., 1998-VIII, § 86). Prin urmare, excepția impusă de guvern nu poate fi reținută. Nerespectarea termenului de șase luni În plus, guvernul pledează pentru nerespectarea termenului de șase luni pentru depunerea cererii, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din convenție. Reclamantul își reiterează obiecțiunile și susține că a sesizat Curtea, fiind convins că căile de atac interne ar fi ineficiente la data de 20 ianuarie 1995, de îndată ce a fost informat cu privire la pasivitatea organelor interne cu privire la cererea sa privind rezultatul procedurii penale și susține, de asemenea, că acțiunea publică începută în 1989 ar fi oprită pentru prescripție. Curtea amintește că, potrivit jurisprudenței în materie, în lipsa unei acțiuni interne, termenul de șase luni începe să curgă din actul incriminat în cerere. Cu toate acestea, atunci când un solicitant recurge la o cale de atac și nu are cunoștință decât mai târziu sau ar fi trebuit să aibă cunoștință de circumstanțele care fac ca această acțiune să fie ineficientă, termenul de șase luni începe să curgă din momentul în care reclamantul are cunoștință sau ar fi trebuit să aibă cunoștință de aceste circumstanțe (a se vedea mutatis mutandis) , cererea nr. 23654/94, Decizia Comisiei din 15 mai 1995, Deciziile și rapoartele (DR) 81, p. 76. În cazul de față, Curtea constată că printr-un act de punere în aplicare din 12 mai 1995, octombrie 1989, a fost inițiată o procedură penală împotriva celor doi polițiști care au participat la interviul cu reclamantul. Acesta s-a constituit parte în procedura menționată. Prin hotărârea din 18 decembrie 1990, Curtea din Ankara i-a condamnat pe cei doi polițiști. La 25 septembrie 1991, această hotărâre a fost ruptă de Curtea de Casație. La 12 aprilie 1991, a intrat în vigoare art. 15 alineatul (2) și art. 3 din Legea antiteroristă. Potrivit acestui articol, în cazul în care autorul suspectat al unei infracțiuni este un membru al forțelor de securitate care acționează în cadrul luptei împotriva terorismului și în cazul în care încălcarea a fost săvârșită în exercitarea funcțiilor sale, ancheta preliminară, și, prin urmare, decizia de a continua sau nu, este de competența comitetului administrativ local competent (acesta din district sau din departament în funcție de statutul suspectului). Acest articol anulat de Curtea Constituțională limita competența rațională personae a procurorului public. Prin hotărârea din 28 ianuarie 1992, bazată pe art. 15 alineatul (2) și art. 3 din Legea antiteroristă, pronunțată la 12 aprilie 1991 și pe art. 2 alineatul (2) din Codul penal turc, Curtea a decis să suspende acțiunea penală și a trimis cazul procurorului districtual al Republicii Ankara pentru a supune cauza comitetului administrativ din Ankara (Tribunalul d . Ankara). Prin hotărârea din 31 martie 1992, Curtea Constituțională a anulat art. 15 alineatul (2) și art. 3 din Legea antiteroristă. Ca urmare a anulării acestui articol care dispunea de competența comitetului administrativ, Curtea Constituțională ar reveni procurorului districtual competența și, prin urmare, procurorul ar trebui să dea în judecată ex officio La 13 ianuarie 1995, în cazul în care Tribunalul de Casație menționat mai sus s-a pronunțat împotriva membrilor forțelor de securitate, reclamantul a prezentat o hotărâre în instanță în fața instanței din Ankara pentru a continua procedurile penale împotriva membrilor forțelor de securitate. La 20 ianuarie 1995, în urma cererii de informare a avocatului său cu privire la rezultatul procedurii, reclamantul a fost informat că, la 14 aprilie 1992, cauza a fost transmisă procurorului districtual al Republicii. La 21 noiembrie 1997, Comitetul administrativ al Ankara a luat o decizie de incompetență rațională, motivată de anularea articolului 15 alineatul (3) din Legea antiteroristă. La data de 28 noiembrie 1997, prefectul adjunct al lui Ankara a informat Ministerul Afacerilor Interne cu privire la decizia de incompetență rațională a Comitetului Administrativ al lui Agkara și a trimis dosarul Consiliului de . De la această dată, procedura este în curs de desfășurare în fața Consiliului de . Curtea constată că problema privind continuarea procedurilor penale inițial inițiate la 12 octombrie 1989 este în continuare pendinte în fața instanței publice competente. Potrivit Curții, întârzierile intervenite în rezolvarea acestei probleme, care se datorează în special modificării competențelor autorităților în cauză, sunt atribuite în principal guvernului pârât. Presupunând că această inactivitate ridică îndoieli cu privire la eficacitatea procedurii penale în cauză, nu se stabilește, pentru Curte, că se putea aștepta ca reclamantul să prezinte acest fapt înainte de 20 ianuarie 1995, data la care avocatul său a fost informat că cauza a fost transmisă procurorului republicii. Cererea a fost formulată la 14 iunie 1995, fie în termen de șase luni de la 20 ianuarie 1995. Prin urmare, excepția preliminară a guvernului nu poate fi reținută. Pe bună dreptate, reclamantul invocă în primul rând o încălcare a art. 3 din Convenție în măsura în care a fost torturat în timpul reținerii sale de către funcționarii de poliție responsabili de interogarea sa Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante, iar guvernul susține că acuzațiile de tortură și abuz ale reclamantului sunt lipsite de temei. În urma unei examinări preliminare a faptelor și argumentelor părților, Curtea consideră că acest motiv ridică întrebări de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a procedurii și necesită o examinare pe fond. Prin urmare, acesta nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. În plus, acesta nu se confruntă cu nici un alt motiv de refuz. Reclamantul se plânge de faptul că pasivitatea comitetului administrativ între anii 1992 și 1997 și faptul că Consiliul nu a preluat procedura ca urmare a deciziei din incompetență de rație Materiae Comitetul administrativ este privat de accesul la o instanță în vederea inițierii unei acțiuni în despăgubire, cu încălcarea dreptului garantat prin art. 6 alin. (1) din Convenție. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public și într-un termen rezonabil, de o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va decide, fie cu privire la drepturile și obligațiile sale (...) Reclamantul susține că, în pofida anulării de către Curtea Constituțională a articolului 15 alineatul (2) și a articolului 3 din Legea antiteroristă și a deciziei de incompetență rațională a comitetului administrativ pronunțată la 21 noiembrie 1997, procedura nu a fost examinată ex officio Comitetul observă că pasivitatea autorităților trebuie considerată un element care ar putea afecta eficiența acțiunii în cauză. În lumina argumentelor părților, Curtea consideră că această cauză ridică întrebări importante de fapt și de drept în ceea ce privește Convenția, care necesită o examinare de fond. Curtea concluzionează, prin urmare, că acest at nu este în mod vădit nefondat în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară că Cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Michael O a lui Boyle Elizabeth Palm Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-02-13
0,95
YESILTEPE contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 28011/95 présentée par Mehmet YEŞİLTEPE contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre composée de M m
CtEDO 2001-07-03
0,95
ALGÜR contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 32574/96 présentée par Meryeme ALGÜR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 3 juillet 2001 en une chambre composée de M mes E
CtEDO 2001-01-09
0,95
CAKMAK contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 31882/96 présentée par Neşet ÇAKMAK contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 9 janvier 2001 en une chambre composée d
CtEDO 2001-02-06
0,95
MORSÜMBÜL contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 31895/96 présentée par Ekin MORSÜMBÜL contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 6 février 2001 en une chambre composée de M me E
CtEDO 2001-10-09
0,95
MOGULKOC contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 36595/97 présentée par Fetullah Selçuk MOĞULKOÇ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant les 12 juin et 9 octobre 2001 en une cham
Sursă