CUARTA DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 38804/97 de către Stanisław RAWA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 23 octombrie 2001 ca Cameră compusă din Președintele Ress Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Butkevych Hedigan dna Botoucharova judecători și grefierul Secțiunii Berger având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 18 aprilie 1997 și înregistrată la 28 noiembrie 1997, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, Stanisław Rawa, este un național polonez, care s-a născut în 1930 și trăiește în Varșovia. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul, un ofițer profesionist al armatei, a trebuit să ia o pensionare anticipată în 1965. La date neespecificate înainte de 1 mai 1993 el a fost de două ori privat de libertate și plasat într-un spital psihiatric. El a afirmat, de asemenea, că la o dată neespecificată înainte de 1 mai 1993 fiul său a murit ca urmare a încarcerării reclamantului. La 13 iunie 1994, reclamantul a depus o acțiune civilă împotriva Ministerului Apărării Naționale, susținând că a fost privat de un tratament medical adecvat, la care avea dreptul ca ofițer de armată pensionat. El a susținut că numeroase erori comise de dentisti militari și incompetența lor au condus la leziuni corporale ireversibile și tulburări ale sănătății sale. La 15 februarie 1996, reclamantul a apărut în fața instanței la o oră după începerea audierii. El s-a plâns la Președintele Curții de district din Varșovia că nu a fost informat în mod corespunzător cu privire la momentul stabilit al audierii. În plus, el se plângea că, după ce a așteptat câțiva ani pentru procesul, a fost negat ocazia de a interoga martorii și nu a fost autorizat să examineze procesul-verbal al audierii. Președintele Curții de District a respins plângerea reclamantului explicând că reclamantul însuși avea vina pentru că a întârziat la audiere. În aceeași zi, Curtea a decis să numească profesorul J.P. ca expert. În mai 1996, avizul expert a ajuns la instanță. Între 1996 și 1998, zece audieri au fost programate de instanță: la 23 Septembrie 1996, 12 noiembrie 1996, 17 decembrie 1996, 14 ianuarie 1997, 7 martie 1997, 17 iunie 1997, 9 septembrie 1997, 5 februarie 1998 și la două date neespecificate. De fiecare dată când profesorul de experți în instanță J.P. nu a participat. La 5 februarie 1998, cazul a fost transferat la Curtea Regională de Varșovia. Într-o scrisoare din 31 martie 1998, în răspunsul reclamantului cu privire la lipsa progreselor în cadrul procedurii, scrisoarea din 19 februarie 1998 adresată Ministerului Justiției, președintele Curții Regionale de Varșovia a admis că procedura a fost prea lentă, dar, în opinia sa, instanța a fost justificată deoarece întârzierea a fost cauzată în principal de eșecul persistent al expertului J.P. în cadrul audierii din 14 iulie 1998, Curtea a luat dovada expertului J.P. La 17 iulie 1998, la o sesiune închisă, Curtea a hotărât că în următoarele 30 de zile ar trebui să se pregătească avize suplimentare de experți. Curtea a făcut câteva încercări de a numi experți, dar au refuzat să își pregătească avizele din diferite motive. La 30 iunie 1999, avizul expertului elaborat de profesorul A.K.S. a fost în cele din urmă depus. În urma acestui lucru, reclamantul a formulat o listă de întrebări adresate expertului. La 17 mai 2000, președintele Curții Regionale de Varșovia, în răspuns la scrisoarea reclamantului din 30 martie 2000 adresată Ministerului Justiției, i-a informat încă o dată că dificultățile de a auzi dovezile (așa cu alte motive în afara controlului instanței) au contribuit la durata excesivă a procedurii. Nu s-au desfășurat audieri din 30 iunie 1999 din cauza faptului că, după reformele sectorului sănătății, Curtea are o importanță primordială să stabilească care instituție este responsabilă pentru obligațiile Spitalului Clinic Central la Academia Medicală din Varșovia. Reclamantul a contestat aceste argumente în două scrisori de plângere scrise Ministerului Justiției din 22 și 25 mai 2000. La 13 iunie 2000, Ministerul a informat reclamantul că motivele furnizate de președintele Curții regionale de la Varșovia în scrisoarea din 17 mai 2000 au fost convingătoare și că cazul ar fi luat sub supraveghere în acest sens pentru a accelera procedurile. La 14 septembrie 2000, reclamantul a trimis Ministerului Justiției o scrisoare de plângere, declarând că nu a fost satisfăcut cu explicațiile vagi pe care le-a obținut. La 13 noiembrie 2000, el a fost informat de Departamentul de reclamații din Ministerul că Curtea Regională de Varșovia a fost notificată de moartea expertului și că un nou expert a fost numit. Procedurile vor fi reluate imediat ce avizul de experți corespunzător ar fi fost depus. Reclamantul se plâng, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că cazul său nu a fost hotărât într-un timp rezonabil, iar durata procedurii a determinat un prejudiciu ireparabil pentru sănătatea sa. De asemenea, susține că la o dată neespecificată înainte de 1 mai 1993 el a fost de două ori privat în mod incorect de libertate și torturat. O consecință suplimentară a acestor încălcări a fost moartea fiului său, care a avut loc și înainte de această dată. Reclamantul se bazează în acest sens pe articolele 2, 3, 4 și 5 din Convenție. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că cazul său nu a fost hotărât într-un timp rezonabil. Durata procedurii a avut ca rezultat un prejudiciu ireparabil pentru sănătatea sa. Curtea consideră că nu poate determina, pe baza dosarului, admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. (b) din Regulamentul de procedură, pentru a notifica această parte a cererii guvernului contestat. Reclamantul susține, de asemenea, că, la o dată neespecificată înainte de 1 mai 1993, el a fost de două ori privat în mod incorect de libertate și torturat. O consecință suplimentară a acestor încălcări a fost moartea fiului său, care a avut loc și înainte de data respectivă. Reclamantul se bazează în acest sens pe articolele 2, 3, 4 și 5 din Convenție. Curtea constată că faptele plângute se referă la o perioadă înainte de 1 Mai 1993, data la care a intrat în vigoare declarația prin care Polonia a acceptat dreptul de cerere individuală. Rezulta că această parte a cererii este incompatibilă ratione temporis cu dispozițiile Convenției, în sensul articolului 3, și trebuie respinsă, în conformitate cu articolul Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerii reclamantei cu privire la durata procedurii civile; declara inadmisibila restul cererii. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 38804/97
by Stanisław RAWA
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 23
October 2001 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
J.
Makarczyk
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
judges
,
and
Mr
V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 18 April 1997 and registered on 28
November 1997,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Stanisław Rawa, is a Polish national, who was born in 1930 and lives in Warsaw.
The facts of the case as submitted by the applicant, may be summarised as follows:
The applicant, a professional army officer, had to take an early retirement in 1965. On unspecified dates before 1 May 1993 he was twice deprived of liberty and placed in a psychiatric hospital. He also alleges that at an unspecified date prior to 1 May 1993 his son died as a result of the applicant's imprisonment.
On 13 June 1994 the applicant filed a civil action against the Ministry of National Defence, claiming that he was deprived of adequate medical treatment, to which he was entitled as a retired army officer. He maintained that numerous errors committed by military dentists and their incompetence had led to irreversible bodily injuries and disturbance of his health. Subsequently, he claimed damages.
On 15 February 1996 the applicant appeared before the court an hour after the hearing began. He complained to the President of the Warsaw District Court that he had not been duly informed about the fixed time of the hearing. He further complained that, after having waited several years for the trial, he had been denied the opportunity of questioning witnesses and had not been allowed to examine the minutes of the hearing. The President of the District Court rejected the applicant's complaint explaining that the applicant himself bore the blame for having been late at the hearing.
On the same day the court decided to appoint professor J.P. as an expert. In May 1996 the expert opinion reached the court.
Between 1996 and 1998, ten hearings were scheduled by the court: on 23
September 1996, 12 November 1996, 17 December 1996, 14 January 1997, 7 March 1997, 17 June 1997, 9 September 1997, 5 February 1998 and on two unspecified dates. Each time the court expert professor J.P. failed to attend.
On 5 February 1998 the case was transferred to the Warsaw Regional Court.
In a letter of 31 March 1998, in reply to the applicant's complaint about the lack of progress in the proceedings, letter of 19 February 1998 addressed to the Ministry of Justice, the President of the Warsaw Regional Court admitted that the proceedings were too slow, but in his opinion the court was justified since the delay was mainly caused by the persistent failure of the expert J.P. to attend hearings.
During the hearing held on 14 July 1998, the court took the evidence from the expert J.P. On 17 July 1998 at a closed-door session the court decided that additional expert opinions should be prepared in the next 30
days. The court made a few attempts to appoint experts, but they refused to prepare their opinions for various reasons.
On 30 June1999 the expert opinion prepared by professor A.K.S. was finally submitted. Following that, the applicant formulated a list of questions addressed to the expert.
On 17 May 2000 the President of the Warsaw Regional Court, in reply to the applicant's letter of 30 March 2000 addressed to the Ministry of Justice, informed him once again that difficulties in hearing the evidence (as well as other reasons outside the court's control) contributed to the excessive length of proceedings. No hearings had been held since 30 June 1999 due to the fact that it was of primary importance for the court to establish which institution was responsible for the obligations of the Central Clinical Hospital at the Warsaw Medical Academy after health sector reforms.
The applicant countered these arguments in two letters of complaint written to the Ministry of Justice of 22 and 25 May 2000. The applicant complained
inter alia
that the expert did not manage to adopt a stand on the number of questions he had posed nine months earlier.
On 13 June 2000 the Ministry informed the applicant that the reasons provided by the President of the Warsaw Regional Court in the letter of 17
May 2000 were convincing and that the case would thereon be taken under the supervision in order to expedite the proceedings.
On 14 September 2000 the applicant sent a letter of complaint to the Ministry of Justice, stating that he was not satisfied with the vague explanations he had obtained.
On 13 November 2000 he was informed by the Complaints Department in the Ministry that the Warsaw Regional Court had been notified of the expert's death and that a new expert had been appointed. The proceedings would be resumed as soon as the appropriate expert opinion had been submitted.
1.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that his case has not been decided within a reasonable time. The length of proceedings has resulted in irreparable detriment to his health.
2.
He also alleges that on an unspecified date before 1 May 1993 he was twice wrongly deprived of liberty and tortured. An additional consequence of these violations was the death of his son, which also occurred before that date. The applicant relies in this respect on Articles 2, 3, 4 and 5 of the Convention.
1.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that his case has not been decided within a reasonable time. The length of proceedings has resulted in irreparable detriment to his health.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule
54
§
3
(b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.
The applicant also alleges that on an unspecified date before 1 May 1993 he was twice wrongly deprived of liberty and tortured. An additional consequence of these violations was the death of his son, which also occurred before that date. The applicant relies in this respect on Articles 2, 3, 4 and 5 of the Convention.
The Court notes that the facts complained of relate to a period prior to 1
May 1993, which is the date on which the declaration whereby Poland accepted the right of individual petition took effect. It follows that this part of the application is incompatible
ratione temporis
with the provisions of the Convention, within the meaning of Article
35
§
3, and must be rejected, in accordance with Article
35
§
4.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant's complaint about the length of civil proceedings;
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President