CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 47404/99 de Mirosław WITCZAK împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 23 octombrie 2001 în calitate de Camera compusă de Președintele Ress Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto dna Vajić Pellonpäää judecători și grefierul Secțiunii Berger Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 11 noiembrie 1998 și înregistrată la 13 aprilie 1999, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamantul este un național polonez, născut în 1947 și locuiește în Radom, Polonia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1977, în timpul condamnării la închisoare, reclamantul a fost rănit într-un accident ocupațional. A depus o cerere de compensare la Curtea Regională de Varșovia împotriva Trezorului de Stat. Prin hotărârea Curții Regionale de Varșovia din 11 iunie 1980, reclamantul a primit o pensie lunară de 500 de PLN (vechi) PLN, plătită începând cu 1 februarie 1978, și o sumă forfetară de 12.000 PLN ca compensare. La 21 noiembrie 1991, reclamantul a depus o acțiune la Curtea Regională de Varșovia, susținând că pensia sa este majorată. La o dată neespecificată ulterior, Curtea Regională de Varșovia și-a transferat cazul la Curtea Regională de Lublin, având în vedere că are competență, având în vedere faptul că, în 1977, reclamantul a fost încarcerat sub jurisdicția sa. La 8 februarie 1993 a avut loc o audiere în fața Curții Regionale din Lublin, care nu a participat la aceasta, în ciuda faptului că a fost citată în mod corespunzător. Curtea a obligat reclamantul să-și precizeze cererea și, la 11 martie 1993, reclamantul a respectat această ordonanță. Mai târziu, Curtea Regională din Lublin a solicitat Curtea de district Radom să ia anumite dovezi în scopul cauzei. Iunie 1993 a avut loc o audiere în fața Curții de district Radom. Curtea a permis dovezi din partea expertului ortopedist. La 25 noiembrie 1993 următoarea audiere a avut loc în fața Curții de district Radom. La 20 decembrie 1993, Curtea a auzit reclamantul și a preluat dovezi de la L.I., un expert chirurg ortopedist. La 5 aprilie 1994 a avut loc o audiere în fața Curții Regionale de Lublin. La 6 iulie și la 7 septembrie 1994, Curtea de District Radom a organizat alte audieri în acest caz. În această ultimă audiere, expertul instanței L.I. și-a prezentat avizul suplimentar privind starea de sănătate a reclamantului. La 21 noiembrie și 20 decembrie 1994 au avut loc alte audieri în fața Curții Regionale de Lublin. Prin hotărârea din 30 decembrie 1994, Curtea Regională Lublin a hotărât în favoarea reclamantului și a ordonat ca o compensație de 107.000.000 (vechi) PLN să fie plătită, precum și 1.629.650 (vechi) PLN să fie pensionată lunar, începând cu 1 septembrie 1995. Trezorul de stat acuzat, reprezentat de Centrul de Detenție din Varșovia, să depună un recurs împotriva acestei hotărâri. Prin urmare, la 31 mai 1995, Curtea de Apel din Lublin a anulat hotărârea în cauză și a ordonat reconsiderarea cazului. La 19 iulie 1995, reclamantul a solicitat ca hotărârea să fie îndeplinită. Se pare că nu a fost răspuns la cererea sa. La 25 noiembrie 1995, reclamantul s-a plâns din nou la Președintele Curții Regionale Lublin că hotărârea instanței de apel nu a fost depusă în fața sa. Într-un răspuns din 15 decembrie 1995, președintele i-a informat că cererea sa nu ar fi putut fi respectată deoarece Curtea de Apel Lublin a transferat dosarul la Curtea Regională numai la 2 decembrie 1995. La 4 decembrie 1995, o copie a hotărârii de apel a fost trimisă reclamantului. La 12 noiembrie 1996 s-a desfășurat o ședință în fața Curții Regionale de Lublin. La 3 ianuarie 1997 T.R., un medic expert desemnat de instanță și-a prezentat raportul cu privire la sănătatea reclamantului. La 25 februarie 1997 s-a desfășurat o ședință în fața Curții Regionale de Lublin. Într-o altă scrisoare din 23 iunie 1997, președintele Curții Regionale din Lublin a informat reclamantul, în răspunsul la plângerea sa din 14 mai 1997 cu privire la lungimea excesivă a procedurii, că durata lor a fost determinată de caracterul complex al cauzei și de faptul că hotărârea de primă instanță a fost anulată de Curtea de Apel. La 22 iulie 1997 a avut loc o următoare ședință. La 7 octombrie 1997, Curtea Regională Lublin a emis o hotărâre intermediară care a ordonat inculpatului să plătească reclamantului 357 PLN (nou) pe lună ca garanție a cererii sale. La 7 aprilie 1998 a avut loc o audiere în fața Curții Regionale Lublin. La 21 mai 1998, Curtea a impus o amendă unui expert care nu și-a prezentat raportul suplimentar la timp. La 17 iunie 1998, T.R., un expert desemnat de instanță, și-a prezentat opinia, considerând că a suferit o deteriorare de 15% a sănătății sale cauzată de accidentul din 1977. La 2 iulie 1998, reclamantul a contestat acest aviz. La 16 septembrie 1998 a avut loc o audiere în fața Curții Regionale de Lublin. La 24 septembrie 1998, reclamantul a specificat cererea. La 27 noiembrie 1998, reclamantul a suferit un examen medical. T.R., un expert, a reiterat că a suferit o pierdere de 15% de sănătate. La 21 decembrie 1998, reclamantul a contestat din nou acest aviz. La 9 februarie 1999 a avut loc o audiție suplimentară. Avocatul reclamantului a depus o cerere de a suspenda audierea și de a convoca J.K., un medic expert, pentru a fi interogat. La 3 martie și 7 aprilie 1999, Curtea Regională Lublin a organizat ședințe suplimentare, în care J.K. și-a prezentat raportul. La 14 aprilie 1999, Curtea Regională Lublin a anulat decizia privind securitatea care urmează să fie plătită reclamantului. Curtea a constatat că, având în vedere avizele de experți, reclamantul nu mai este eligibil pentru securitate. La 25 august 1999, Curtea de Apel Lublin a respins apelul reclamantului din 17 mai 1999 împotriva acestei decizii. La 31 ianuarie 2000 A.S., un alt medic expert desemnat de instanță, a prezentat un aviz în ceea ce privește faptul că daunele asupra sănătății reclamantului rezultate din accidentul din 1977, ar trebui evaluate la 15%. Reclamantul a fost în măsură să efectueze activitate fizică și nu a fost eligibil pentru o pensie de invaliditate. La 21 martie 2000, Curtea Regională Lublin a organizat o audiere suplimentară, reclamantul și-a retras cererea cu privire la plata unei pensii pentru perioada 1996-25 iunie 1999. Expertul A.S. a răspuns la chestiunile instanței. La 26 aprilie 2000 a avut loc o audiere suplimentară. La 10 mai 2000, Curtea Regională Lublin a pronunțat o hotărâre care a respins reclamantul în întregime. La 25 iunie 2000, reclamantul a interzis apelul. La 28 septembrie 2000, Curtea de Apel a pronunțat o audiere. Prin hotărâre din 11 octombrie 2000, Curtea a modificat parțial hotărârea Curții Regionale Lublin, crezând pensia lunară a reclamantului la 280 PLN și de acordarea unei compensații de 4179 PLN pentru perioada cuprinsă între 1 iulie 1989 și 31 decembrie 1999. La 5 decembrie 2000, reclamantul a depus un recurs de cazare în fața Curții Supreme. Acțiunea este încă în așteptare în fața Curții Supreme. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii. El se plânge în continuare, invocând art. 13 din Convenție, că datorită lungii nejustificate a procedurii el nu poate avea cazul său determinat de Curtea Supremă. HOTĂRÂREA Prima plângere a reclamantului se referă la lungimea procedurii, care a început în noiembrie 1991 și care sunt acum în așteptare în fața Curții Supreme. Prin urmare, acestea au durat deja nouă ani și unsprezece luni. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „tempă rezonabilă” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Reclamantul se plânge în continuare, invocând art. 13 din Convenție, că, din cauza lungii nejustificate a procedurii, nu poate avea cauza sa stabilită de Curtea Supremă. Reclamantul își reiterează plângerea că nu a avut o soluție eficace pentru a se plânge de lungimea procedurii. Guvernul susține că reclamantul nu a scăpat de căile de recurs interne, deoarece el nu a depus o acțiune civilă împotriva Trezorului de Stat în temeiul articolului 417 din Codul Civil, cerând o compensație pentru daunele cauzate de funcționarul de stat în îndeplinirea sarcinilor sale, deoarece procedurile judiciare au avut o lungime necorespunzătoare. Prin urmare, Curtea concluzionează că această plângere nu este manifestament nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea admisibilă, fără a se judeca în fondul cauzei. Vincent Berger Georg ress Grefier Președinte
Application no. 47404/99
by Mirosław WITCZAK
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 23
October 2001 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
J.
Makarczyk
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
M.
Pellonpää
,
judges
,
and
Mr
V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced on 11 November 1998 and registered on 13 April 1999,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is a Polish national, born in 1947 and living in Radom, Poland.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In 1977 the applicant, while serving a prison sentence, was injured in an occupational accident. He lodged a compensation claim with the Warsaw Regional Court against the State Treasury. By the Warsaw Regional Court’s judgment of 11 June 1980 the applicant was awarded a monthly pension of 500 (old) PLN, payable from 1 February 1978, and a lump sum of 12,000
PLN as compensation.
On 21 November 1991 the applicant lodged an action with the Warsaw Regional Court claiming that his pension be increased. On an unspecified later date the Warsaw Regional Court transferred his case to the Lublin Regional Court, considering that it had jurisdiction, regard being had to the fact that in 1977 the applicant had been imprisoned within its jurisdiction.
On 8 February 1993 a hearing was held before the Lublin Regional Court. The applicant did not attend it, despite being properly summoned. The court obliged the applicant to specify his claim, and on 11 March 1993 the applicant complied with this order.
Apparently later the Lublin Regional Court requested the Radom District Court to take certain evidence for the purpose of the case. On 16
June 1993 a hearing was held before the Radom District Court. The court allowed evidence from the expert orthopaedist. On 25 November 1993 next hearing took place before the Radom District Court. On 20
December 1993 the court heard the applicant and took evidence from L.I., an expert surgeon orthopaedist.
On 5 April 1994 a hearing was held before the Lublin Regional Court. On 6 July and on 7 September 1994 the Radom District Court held further hearings in the case. At the latter
hearing, the court expert L.I. submitted his supplementary opinion as to the applicant’s state of health.
On 21 November and 20 December 1994 further hearings were held
before the Lublin Regional Court.
By a judgment of 30 December 1994 the Lublin Regional Court ruled in favour of the applicant and ordered that a compensation of 107,000,000 (old) PLN be paid to him, as well as 1,629,650 (old) PLN as monthly pension, from 1 September 1995. The defendant State Treasury, represented by the Warsaw Detention Centre, lodged an appeal against this judgment. As a result, on 31 May 1995 the Lublin Court of Appeal quashed the judgment under appeal and ordered the case to be reconsidered.
On 19 July 1995 the applicant requested that the judgment be served on him. Apparently, there was no reply to his request.
On 25 November 1995 the applicant again complained to the President of the Lublin Regional Court that the judgment of the appellate court had not been served on him. In a reply of 15 December 1995, the President informed him that his request could not have been complied with as the Lublin Court of Appeal had transferred the case file to the Regional Court only on 2
December 1995.
On 4 December 1995 the copy of the appellate judgment had been sent to the applicant.
On 12 November 1996 a hearing was held before the Lublin Regional Court.
On 3 January 1997 T.R., an expert physician appointed by the court submitted his report with respect to the applicant’s health. On 25
February 1997 a hearing was held before the Lublin Regional Court.
In a further letter of 23 June 1997 the President of the Lublin Regional Court informed the applicant, in reply to his complaint of 14 May 1997 about the excessive length of proceedings, that their length was determined by the complex character of the case and by the fact that the first-instance judgment had been quashed by the Court of Appeal.
On 22 July 1997 a next hearing was held.
On 7 October 1997 the Lublin Regional Court issued
an interim
decision ordering the defendant to pay to the applicant 357 (new) PLN per month as a security of his claim. On 7 April 1998 a hearing took place before the Lublin Regional Court.
On 21 May 1998 the court imposed a fine on an expert failing to submit her supplementary report on time.
On 17 June 1998 T.R., an expert appointed by the court, submitted her opinion. She considered that he suffered a 15% damage to his health caused by the accident of 1977.
On 2 July 1998 the applicant challenged this opinion.
On 16 September 1998 a hearing was held before the Lublin Regional Court. On 24 September 1998 the applicant specified his claim.
On 27 November 1998 the applicant underwent a medical examination. T.R., an expert, reiterated that he suffered a 15% loss of health. On 21
December 1998 the applicant again challenged this opinion.
On 9 February 1999 a further hearing was held. The applicant’s lawyer filed a motion to adjourn the hearing and summon J.K., an expert physician, to be questioned.
On 3 March and 7 April 1999 the Lublin Regional Court held further hearings. On the latter date J.K. submitted his report.
On 14 April 1999 the Lublin Regional Court quashed the decision concerning the security to be paid to the applicant. The court found that in view of the expert opinions the applicant was no longer eligible for security. On 25 August 1999 the Lublin Court of Appeal rejected the applicant’s appeal of 17 May 1999 against this decision.
On 31 January 2000 A.S., a further expert physician appointed by the court, submitted an opinion to the effect that the damage to the applicant’s health resulting from the 1977 accident of 1977 should be assessed at 15%. The applicant was fit to perform physical work and he was not eligible for a disability pension.
On 21 March 2000 the Lublin Regional Court held a further hearing. The applicant withdrew his claim with respect to the payment of a pension for the period between 1996 and 25 June 1999. The expert A.S. replied to the questions of the court. On 26 April 2000 a further hearing was held.
On 10 May 2000 the Lublin Regional Court gave a judgment dismissing the applicant’s claim in its entirety. On 25 June 2000 the applicant appealed.
On 28 September 2000 the Lublin Court of Appeal held a hearing. By a judgment of 11 October 2000 the court partially altered the judgement of the Lublin Regional Court increasing the applicant’s monthly pension to 280
PLN and awarding him compensation of 4179 PLN for the period between 1 July 1989 and 31 December 1999.
On 5 December 2000 the applicant lodged a cassation appeal with the Supreme Court.
The proceedings are still pending before the Supreme Court.
The applicant complains under Article
6 § 1 of the Convention about the length of the proceedings.
He further complains, invoking Article 13 of the Convention, that because of the undue length of the proceedings he cannot have his case determined by the Supreme Court.
1.
The applicant’s first
complaint relates to the length of the proceedings, which began on November 1991 and are now pending before the Supreme Court. They have therefore already lasted nine years and eleven months.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
2.
The applicant further complains, invoking Article 13 of the Convention, that because of the undue length of the proceedings he cannot have his case determined by the Supreme Court.
The applicant reiterates his complaint that he did not have effective remedy to complain about the length of the proceedings.
The Government maintain that the applicant failed to exhaust domestic remedies in that he did not lodge a civil action against the State Treasury under Article 417 of the Civil Code, claiming compensation for damage caused by the state official in carrying out of his or her duties in that the judicial proceedings were of an unreasonable length.
The Court considers, in the light of the parties’ submissions, that the complaint raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which should depend on an examination of the merits. The Court concludes therefore that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Vincent
Berger
Georg
ress
Registrar
President