CtEDO 23.10.2001 Auto

MOCHEJSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
23.10.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MOCHEJSKI v. POLAND (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Reclamantul este un național polonez, născut în 1948. El este avocat și trăiește în Varșovia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 27 iulie 1993, reclamantul a depus la Curtea de District din Varșovia (Sād Rejonowy) o acțiune împotriva Ministerului Afacerilor Externe pentru care a lucrat ca viceconsul la Consulul General Polonez din New York până la 31 august 1992. A solicitat compensații pentru biletele de avion pe care le-a cumpărat pentru el și pentru familia sa, pentru a reveni din New York în Polonia. La 5 august 1993, cazul reclamantului a fost transferat la a doua secțiune civilă a Curții de District din Varșovia. La 2 decembrie 1993, Secțiunea civilă a doua a hotărât că cazul ar trebui transmis la Secțiunea de Muncă a Curții de District din Varșovia în ceea ce privește o cerere bazată pe dreptul muncii. La 23 martie 1994, cazul a fost primit de registrul Secțiunii de Muncă. Prima audiere a fost fixată pentru 23 iunie 1994. La 22 iunie 1994, inculpatul a solicitat instanței să amâneze audierea, deoarece avocatul său a fost în concediu, iar depunerea scrisă a reclamantului a fost extinsă. În timpul audierii care au avut loc la 23 iunie 1994, instanța a hotărât să o suspende până la 6 octombrie 1994. La 6 octombrie 1994, ședința a fost suspendată până la 12 ianuarie 1995, în timp ce judecătorul președinte a fost în concediu de boală. La 17 octombrie 1994, instanța a solicitat inculpatului să prezinte un răspuns la declarația reclamantului. În cursul audierii din 12 ianuarie 1995, Curtea a hotărât că un anumit M.B., angajat al inculpatului, ar trebui să fie auzit ca martor și a suspendat audierea până la 20 aprilie 1995. În același timp, instanța a ordonat inculpatului să-i furnizeze adresa M.B. La 24 ianuarie 1995, inculpatul a informat Curții că M.B. Locuia în New York, unde a fost numit consul la Consulatul General al Republicii Polone. Audierea din 20 aprilie 1995 a fost suspendată ca martorul M.B. nu a fost prezent. La 11 septembrie 1995 și 11 octombrie 1996, Curtea de District a solicitat Departamentului de Drept Internațional al Ministerului Justiției să furnizeze dovezi de la M.B. Într-o scrisoare din 15 ianuarie 1997, Ministerul Justiției a informat președintele Curții de District că s-a confruntat cu dificultăți de la M.B. De asemenea, a recomandat președintelui că ar putea dori să pregătească o altă cerere de a obține dovezi de la martorul respectiv și să-l prezinte direct misiunii diplomatice poloneze în cauză în Statele Unite. La 9 iulie 1997, Curtea de District a solicitat din nou Ministerului Justiției să-l asista pentru a primi dovezi de la M.B. La 22 iulie 1997, inculpatul a prezentat o declarație scrisă corect certificată făcută de M.B. La o dată neespecificată în 1997 M.B. s-a întors la Varșovia, unde a continuat să lucreze pentru inculpat. Următoarea ședință a avut loc la 10 decembrie 1997 la ora 11.00. a fost suspendat după ce avocatul pentru inculpat a informat Curtea că M.B. nu a putut participa deoarece a fost în vacanță în afara Varșoviei. Reclamantul susține că în după-amiaza acelei zile a făcut un apel telefonic la M.B. care a fost în biroul său din Varșovia și care l-a informat că, deși formal el a fost în concediu, el a venit la muncă în acea zi. Audierea din 8 aprilie 1998 a fost suspendată după ce instanța a luat dovezi de la M.B. și a solicitat reclamantului să prezinte copii ale polițelor de asigurare pe care le-a cumpărat înainte de plecarea din Statele Unite. Audierea din 25 mai 1998 a fost suspendată din cauza bolii judecătorului președinte. La 28 septembrie 1998 a avut loc ultima audiere înainte de prima instanță. La 5 octombrie 1998, Curtea de district din Varșovia a pronunțat o hotărâre care a respins acțiunea reclamantului. La 3 noiembrie 1998, reclamantul a fost preluat cu hotărârea motivată a Curții de district. La 4 noiembrie 1998, reclamantul a depus la Curtea Regională din Varșovia un recurs împotriva hotărârii Curții de district. La 10 noiembrie 1998, recursul reclamantului a fost transmis inculpatului. La 5 ianuarie 1999, inculpatul a prezentat Curtea Regională de Varșovia răspunsul său. La 7 ianuarie 1999, Curtea Regională a pronunțat o audiere. La 21 ianuarie 1999, Curtea a pronunțat o hotărâre în care a acordat reclamantului 1,789 USD, împreună cu dobândă și a respins partea rămasă a cererii sale. La 22 aprilie 1999, Reclamantul a depus la Curtea Supremă (Sīd Najwyższy) un recurs de casație. La 22 iulie 1999, Curtea Supremă a respins recursul deoarece un astfel de remediu nu a fost furnizat în cazul reclamantului, deoarece cererea sa a fost sub pragul PLN 5.000 stabilit de legislația privind apelurile de casație. În plus, instanța a observat că recursul de casație a fost depus de către reclamant în loc de avocat calificat. La 31 decembrie 1999, reclamantul a depus Curtea Supremă un recurs suplimentar care a contestat decizia de respingere a recursului său de casă. La 23 martie 2000, Curtea Supremă a respins recursul deoarece un astfel de remediu nu a fost furnizat de lege.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă