CASE OF BUHUCEANU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for family life;Respect for private life);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction);Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
CASE OF BUHUCEANU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania (CtEDO, 2023)
Tradus și revizuit de IER
(
http://ier.gov.ro/
)
CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
SECȚIA A PATRA
CAUZA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(Cererile nr. 20081/19 și alte 20 cereri)
HOTĂRÂRE
Art. 8 • Obligații pozitive • Viață privată și de familie • Lipsa oricărei forme
de recunoaștere și protecție juridice pentru cuplurile de același sex • Aplicarea
principiilor stabilite în
Fedotova și alții împotriva Rusiei
(MC) • Argumentele
privind inter
esul public invocate nu au întâietate față de interesele
reclamanților • Marja de apreciere depășită în prezenta cauză
STRASBOURG
23 mai 2023
DEFINI
TIV
Ă
25/09/
2023
Hotărârea a răm
as
definitivă în condițiile prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție.
Poate suferi modificări de formă.
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
În cauza Bu
h
uceanu și
alții împotriva României,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a patra), reunită într
-o
cameră compusă din:
Gabriele Kucsko-Stadlmaye
r
, președinte
,
Tim Eicke,
Krzysztof Wojtyczek,
Faris Vehabović
,
Branko Lubard
a,
Armen Harutyunyan
,
Ana Maria Guerra Martin
s
, judecători
,
ș
i Ilse Freiwirth,
grefier adjunct de secție
,
Având în vedere:
cererile (nr.
20081/19 și alte
20
–
a se vedea tabelul anexat) îndreptate
împotriva României, introduse la Curte în temeiul art.
34 din Conve
nția
pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale
(„Convenția”) de către 42 de resortisanți români („reclamanții“), la diferite
date indicate în tabelul anexat;
decizia de a comunica cererile Guvernului României („Guvernul”);
decizia d
e a autoriza păstrarea anonimatului reclamanților care au solicitat
aceasta conform art. 47 §
4 din Regulamentul Curții;
observațiile părților;
observațiile scrise prezentate de Comisarul pentru Drepturile Omului al
Consiliului Europei conform art. 36 § 3
din Convenție și comentariile
prezentate de către terți, a căror cerere de a interveni a fost admisă de
Președintele secției
;
având în vedere decizia președintelui Camerei de a
-l desemna pe Krysztof
Wojtyczek, judecătorul ales să reprezinte Polonia, în calitate de judecător
a
d
hoc
să reprezinte România, în conformitate cu art. 29 § 2 din Regulamentul
Curții;
După ce a deliberat în camera de consiliu, la 28 martie 2023,
Pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată
:
INTRODUCE
RE
1.
Cererile privesc lipsa oportunității ca reclamanților (21 de cupluri de
același sex) să le fie recunoscute în mod oficial relațiile, ceea ce constituia, în
opinia lor, o încălcare a dreptului la respectarea vieții private și de
familie și
discriminar
ea lor pe motive de orientare sexuală. Reclamanții s
-au întemeiat
pe art. 8 din Convenție, separat sau coroborat cu art. 14.
ÎN FAPT
2.
Detaliile privind reclamanții pot fi consultate în tabelul anexat. Aceștia
au fost reprezentați în fața Curții de doamna R. I. Ionescu, avocat în B
ucurești.
1
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Guvernul a fost reprezentat de agentul guvernamental doamna O.F.
Ezer, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.
Faptele
cauzei, astfel
cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după
cum urmează.
5.
Reclamanții se află în relații stabile de același sex și au trăit împreună
perioade de lungimi diferite. La diferite date, au comunicat intenția lor de a
se căsători către Serviciul de Stare Civilă, dar serviciul a respins comunicarea
fiecărui cuplu, considerând că cererile sunt contrare art. 271 și art. 277 alin.
(1) C. civ. (a se vedea infra, p
c
t. 9).
6.
În 2018, reclamanții din cererea nr.20081/19 au făcut o plângere în fața
instanțelor împotriva mai multor decizii administrative emise de autoritățile
de asigurări de sănătate prin care le negau dreptul la statutul de coasigurat în
baza contractelor de asigurări de sănătate ale partenerului respectiv. După
ce
mai multe instanțe și
-
au declinat competența, cauza a fost înregistrată pe rolul
Curții de Apel București. La 25 iunie 2019, instanța a decis să solicite
interpretarea Curții Constituționale cu privire la mai multe dispoziții ale Legii
nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătății și a suspendat procedurile
până la pronunțarea unei decizii în această privință de către Curtea
Constituțională. În conformitate cu informațiile disponibile Curții, procedur
a
este în continuare pendinte
.
CADRUL JURIDIC ȘI PR
ACTICA RELEVANTE
I.
DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNE RELEVAN
TE
A.
Constituția
Articolele
relevant
e ale Constituției României sunt redactate după cum
urmează:
Art. 16 - Egalitatea în drept
uri
„(1) Cetățenii sunt egali în fața legii și a autorităților publice, fără privilegii și fără
discriminări.
(2) Nimeni nu este mai presus de lege.
“
Art. 26
– Viața intimă, familială și priva
tă
„(1) Autoritățile publice respectă și ocrotesc viața intimă, familială și pri
vată.
(2) Persoana fizică are dreptul să dispună de ea însăși, daca nu încalcă drepturile și
libertățile altora, ordinea publică sau bunele moravuri.“
Art. 48
–
Familia
„(1) Familia se întemeiază pe căsătoria liber consimțită între soți, pe egalitatea
acestora și pe dreptul și îndatorirea părinților de a asigura creșterea, educația și
instruirea copiilor.
2
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(2) Condițiile de încheiere, de desfacere și de nulitate a căsătoriei se stabilesc prin
lege. Căsătoria
religioasă poate fi celebrată numai după căsătoria civilă.
(3) Copiii din afara căsătoriei sunt egali în fața legii cu cei din
căsătorie.“
B. Codul
civil
Art.
1 C. civ. („CC“), în vigoare de la 1
octombrie 2011
,
prevede
următoarele izvoare ale dreptului în sistemul juridic din România, în ordi
nea
priorității: dreptul civil, uzanțele și principiile generale de drept. CC nu
menționează ca fiind izvoare ale dreptului deciziile instanțelor sau
precedentul juridic
.
9.
Alte aticole relevante din CC prevăd următoarele:
Art. 25
8
–
Famili
a
„(1) Familia se întemeiază pe căsătoria liber consimțită între soți, pe egalitatea
acestora,
p
recum și pe dreptul și îndatorirea părinților de a asigura creșterea și educarea
copiilor lor.
(2) Familia are dreptul la ocrotire din partea societății și a sta
tului.
(3) Statul este obligat să sprijine, prin măsuri economice și sociale, încheierea
căsătoriei, precum și dezvoltarea și consolidarea fa
miliei.
(4) În sensul prezentului cod, prin soți se înțelege bărbatul și femeia uniți prin
căsătorie.
“
Art. 25
9
– Căsătoria
„(1) Căsătoria este uniunea liber consimțită între un bărbat și o femeie, încheiată în
condițiile legii.“
Art. 27
1
– Consimțământul la căsătorie
„Căsătoria se încheie între bărbat și femeie prin consimțământul personal și liber al
acestora.
“
Art. 27
7
– Interzicerea sau echivalarea unor forme de conviețuire cu căs
ătoria
„(1) Este interzisă căsătoria dintre persoane de același
sex.
(2) Căsătoriile dintre persoane de același sex încheiate sau contractate în străinătate
fie de cetățeni români, fie de cetățeni străini nu sunt recunoscute în Români
a.
(3) Parteneriatele civile dintre persoane de s
ex opus sau de același sex încheiate sau
contractate în străinătate fie de cetățeni români, fie de cetățeni străini nu sunt
recunoscute în România
.
(4) Dispozițiile legale privind libera circulație pe teritoriul României a cetățenilor
statelor membre ale U
niunii Europene și Spațiului Economic European rămân
aplicabile.
“
3
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
SECȚIUNEA a 6
-a
– Repararea prejudiciului în cazul răspunderii delict
uale
Art. 1391
–
Repararea prejudiciului nepatrimonial
„(1) În caz de vătămare a integrității corporale sau a sănătății, poate fi acordată și o
despăgubire pentru restrângerea posibilităților de viață familială și so
cială.
(2) Instanța judecătorească va putea, de asemenea, să acorde despăgubiri
ascendenților, descendenților, fraților, surorilor și soțului, pentru durerea înce
rcată prin
moartea victimei, precum și oricărei alte persoane care, la rândul ei, ar putea dovedi
existența unui asemenea prejudiciu.“
C.
Legislația antidiscriminare
10.
Dispozițiile relevante ale Ordonanței Guvernulu
i nr. 137/2000 privind
prevenirea și sancționarea tuturor formelor de discriminare se citesc astfel
:
Art. 1
„[...]
(2) Principiul
egalității între cetățeni, al excluderii privilegiilor și discriminării sunt
garantate în special în exercitarea următoarelor
drepturi
:
[...]
(iv) dreptul de a se căsători
și de a
-
și alege partenerul;
”
Art. 2
„(1) Potrivit prezentei ordonanțe, prin discriminare se înțelege orice deosebire,
excludere, restricție sau preferință, pe bază de rasă, naționalitate, etnie, limbă, religi
e,
categorie socială, convingeri, sex, orientare sexuală, vârstă, handicap, boală cronică
necontagioasă, infectare HIV, apartenență la o categorie defavorizată, precum și orice
alt criteriu care are ca scop sau efect restrângerea, înlăturarea recunoașterii, folosinței
sau exercitării, în condiții de egalitate, a drepturilor omului și a libertăților fundamentale
sau a drepturilor recunoscute de lege, în domeniul politic, economic, social și cultural
sau în orice alte domenii ale vieții publi
ce.“
D. Activitate
a
legislativă cu privire la relațiile homosexuale în
Romania
11.
Până în 1996, art. 200 C. pen. din 1968 din România pedepsea
„relațiile sexuale între persoane de același sex“ cu închisoare de la unu la 5
ani. Această prevedere a fost abrogată și înlocuită de o clauză prin care se
pedepseau cu închisoarea relațiile sexuale între persoane de același sex dacă
erau „săvârșite în public sau dacă au produs scandal public“; această
dispoziție a fost abrogată în 2001.
12.
În 2018, pe baza unei inițiative populare de sprijinire a „familiei
tradiționale“, a avut loc un referendum cu privire la popunerea de modificar
e
a art. 48 din Constituție (a se vedea supra, pc
t.
7)
pentru a defini familia ca
„fiind întemeiată pe căsătoria liber consimțită între un bărbat și o femeie“
(formularea ar fi înlocuit expresia „între soți”). Rezultatele refere
ndumului
4
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
nu au putut fi validate din cauza prezenței reduse la vot (numai 21% dintre
persoanele cu drept de vot au participat la referendum; este necesară o
participare de 30% pentru ca acesta să aibă efect juridic).
13.
În urma unei recente inițiative populare, o propunere de lege care să
fie adoptă în Parlament, și care include din nou aceeași propunere de
modificare a Constituției, a fost publicată în Monitorul Oficial din 13 august
2
020.
Trei
propuneri legislative cu privire la parteneriatul civil, prezentate
în 2016 și 2019 de către cinci, treizeci și șapte și, respectiv, doi membri ai
Parlamentului, au fost trimise pentru opinii sau rapoarte la comitetele
permanente ale
Camerei deputaților. Conform ultimelor informații de care
dispune Curtea, niciuna dintre propuneri nu a fost încă depusă pentru
dezbateri. Patru asemenea propuneri ale unor membri ai Parlamentului,
prezentate în Parlament începând din 2010 și până în 2020
au fost respinse
până în prezent.
E.
Deciziile Curții Constituționale
În
Decizia nr. 580 din 20 iulie 2016
asupra inițiativei de revizuire a
art.
48 din Constituție (a se vedea supra, pc
t.
7
),
Curtea Constituțională reține
natura limitativă și exclusivă a definiției propuse pentru noțiunea de „familie”
– și anume, o uniune întemeiată pe căsătoria liber consimțită între un bărbat
și o femeie. În această privință, instanța a explicat că art. 48 din Constituție
consacră și protejează dreptul la căsătorie și relațiile de familie rezultate din
căsătorie ca fiind distinct de dreptul la viața de familie și la respectarea și
protejarea vieții de familie, care avea un conținut
juridic mai larg și era
protejat de art. 26 din Constituție. Instanța a constatat că inițiativa respectă
Constituția, în măsura în care nu restrânge noțiunea amplă de „familie“
prevăzută la art. 26 sau dreptul la căsătorie prevăzut la art. 48.
Partea relevantă a deciziei se citește astfel:
„40. Analizând, în continuare, conformitatea modificării propuse cu prevederile
alin.(2) al art.152 din Legea fundamentală, referitoare la interdicția suprimării vr
eunu
i
drept sau libertate fundamentală sau a garanțiilor acestora, Curtea constată, mai întâi,
că textul propus a fi modificat are ca denumire marginală
Famili
a
, iar, în conținut,
stabilește o serie de principii și garanții în privința căsătoriei.
Având î
n vedere
conținutul reglementării, Curtea reține că art.48 din Constituție consacră și protejează
dreptul la căsătorie, și relațiile de familie rezultând din căsătorie, distinct de dreptul la
viață familială/respectarea și ocrotirea vieții familiale, cu un conținut juridic mult mai
larg, consacrat și ocrotit de art.26 din Constituție, potrivit
căruia
«(1) Autoritățile publice respectă și ocrotesc viața intimă, familială și privată. (2)
Persoana fizică are dreptul să dispună de ea însăși, daca nu încalcă drepturile și
libertățile altora, ordinea publică sau bunele moravuri.»”
5
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
16.
În Decizia nr. 534 din 18 iulie 2018, Curtea Constituțională a declarat
neconstituționale prevederile art. 277 alin. (2) și alin. (4) C. c
iv. (a se vedea
supra, pc
t. 9
).
Instanța a considerat că prevederile menționate anterior erau
constituționale doar atunci când acordau (în conformitate cu legislația UE)
dreptul de ședere în România cetățenilor statelor membre ale Uniunii
Europene sau ai altor state care încheiaseră căsătorii între persoane de același
sex într-
un stat membru al UE. Instanța a hotărât că relația pe care o are un
cuplu form
at din persoane de același sex intră în sfera noțiunii de viață de
familie, la fel ca cea a unui cuplu heterosexual care se află în aceeași situație,
și declanșează protecția dreptului fundamental la respectarea vieții private și
de familie, astfel cum este garantat de art. 7 din Carta drepturilor
fundamentale a Uniunii Europene, de art. 8 din Convenție și de art. 26 din
Constituție. În exercitarea dreptului la viața privată și de familie, persoanele
de același sex care formează cupluri stabile, au dreptul
de a-
și exprima
personalitatea în interiorul acestor relații și de a beneficia, în timp și prin
mijloacele prevăzute de lege, de o recunoaștere legală și judiciară a
drepturilor și îndatoririlor corespunzătoare
.
F. Alte
documente interne
17.
Conform cercetării de piață comandate de o organizație
neguvernamentală, Asociația ACCEPT, în 2021 și desfășurate în rândul
populației generale din România, 71% dintre respondenți considera că
recunoașterea juridică a căsătoriei civi
le pentru cuplurile formate din
persoane de același sex nu ar avea niciun impact asupra vieților lor și 43%
erau pentru recunoașterea juridică a căsătoriei civile pentru cuplurile formate
din persoane de același sex; un procent mai mare (56%) dintre cei intervievați,
cu vârsta sub 34 de ani, erau pentru recunoașterea juridică a căsătoriei civile
pentru cuplurile formate din persoane de același sex
.
1
II.
DREPTUL ȘI PRACTICA EUROPENE ȘI INTERNAȚIONAL
E
18.
Cel mai recent material juridic internațional, comparativ și relevant a
fost stabilit în cauza
Fedotova și alții împotriva Rusiei
(MC) (nr.
40792/10 și
2 altele, pct. 46, 48-
52, 54 și 5
6
-67, 17 ianuarie 2023).
19.
Constatările Curții de Justiție a Uniunii Europene (CJUE) în cauza
Coman și alții
(hotărârea din 5 iunie 2018, C
-673/16, ECLI:EU:C:2018:385
)
sunt sintetizate în
Fedotova și alții
(citată anterior, pct.
60).
În
cel de-al cincilea raport privind România, adoptat la 3 aprilie 2019
ș
i publicat la 5
iunie 2019, Comisia Europeană împotriva Rasismului și
Intoleranței (ECRI) a recomandat ca autoritățile din România „să ofere un
1
A se vedea „Ce cred românii despre căsătoria cuplurilor de același sex?“ – Asociația
ACCEPT (acceptromania.ro)
6
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
cadru legal care să permită cuplurilor de același sex, fără niciun fel de
discriminare, posibilitatea ca relația lor să fie recunoscută și protejată.“
21.
Un sondaj din 2020 al Agenției pentru Drepturi Fundamentale despre
persoanele LGBTI a constatat că 76% dintre respondenții români nu trăiau în
mod deschis și nu
-
și dezvăluiau orientarea sexuală și identitatea de gen.
Sondajul a constatat și că 48% dintre respondenții LGBTI români se aflau
într-
o relație stabilă, 27% dintre respondenți coabitând cu partenerul
.
2
ÎN DREPT
I. CU
PRIVIRE LA CONEXAREA CERERILOR
Având
în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea dispune
conexarea acestora (art. 42 § 1 din Regulamentul Curții) și le va examina într
-
o singură hotărâre.
II.
Observație preliminară
23.
În observațiile lor din 28 ianuarie 2021, aceia dintre reclamanți cărora
li s-
a autorizat păstrarea anonimatului conform art.
47 § 4 din Regulamentul
Curții au informat Curtea că Guvernul l
e-
a dezvăluit identitate divulgând
numele lor complete, orientarea sexuală și starea civilă către diferite
autorități, inclusiv instanțe, parchete și autorități din domeniul sănătății.
Aceasta a „rezultat direct sau indirect“ din documentele prezentate de către
Guvern ca anexă la observațiile sale
.
Art. 47 § 4 din Regulamentul Curții este redactat astfel:
Art. 47
– Conținutul unei cereri individu
ale
„4. Reclamantul care nu dorește ca identitatea lui să fie dezvăluită trebuie să
precizeze acest lucru și să prezinte o expunere a motivelor care justifică derogarea de
la regula publicității procedurii în fața Curții.
Curtea poate să autorizeze păstrarea
anonimatului sau să decidă acordarea acestuia din o
ficiu.“
Într-
o scrisoare din 10 martie 2021, ca răspuns la invitația Președintele
secției, Guvernul și
-
a prezentat observațiile. A susținut că informațiile cu
privire la reclamanți fuseseră trimise doar instanțelor de apel, parchetelor și
Inspectoratului General al Pol
iției în scopul culegerii informațiilor necesare
pentru examinarea acțiunilor de către Curte. Aceste instituții erau obligate
prin lege să protejeze datele cu caracter personal, iar personalul lor avea
datoria de a păstra confidențialitatea cu privire la orice informație primită în
contextul muncii. Ca răspuns la o solicitare din partea Agentului
guvernamental, instituțiile menționate mai sus au dat asigurări că nicio
informație cu privire la reclamanți nu a fost divulgată unor terțe părți sau
2
A se vedea „A long way to go for LGBTI equality“ – Agenția pentru drepturi fundamentale
a Uniunii Europene (europa.eu)
7
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
publicului și că, în cadrul fiecăreia dintre instituțiile vizate, informațiile
fuseseră divulgate numai celor care pregăteau răspunsurile la întrebările
trimise de Agentul guvernamental.
25.
Având în vedere cele de mai sus și după examinarea înscrisurilor
aflate la dosar, Curtea consideră că divulgarea informațiilor personale ale
reclamanților s
-
a făcut în scopul obținerii de informații relevante pentru
procedurile desfășurate în fața Curții. În consecință, nu se poate concluziona
că Guvernul nu a respectat măsurile adoptate de Curte în privința desfășurării
procedurilor în prezenta cauză (a se vedea,
mutatis mutandis
,
X
și
Y împotriva
României
, nr. 2145/16, pct. 91-100, 19 ianuarie 2021)
.
III. CU
PRIVIRE LA PRETIN
SA ÎNCĂLCARE A ART.
8 DIN
CONVENȚI
E
26.
Reclamanții s
-
au plâns că nu aveau niciun mijloc de a
-
și proteja
respectivele relații din punct de vedere juridic, în măsura în care era imposibil
pentru ei să încheie împreună orice formă de uniune recunoscută ju
ridic în
România. În opinia lor, aceasta reprezenta o încălcare a dreptului lor la
respectarea vieții lor private și de familie protejat de art. 8 din Convenție, care
prevede
:
Art. 8
„1. Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și de
familie, a
domiciliului său și a corespondenței sale.
2.
Nu este admis amestecul unei autorități publice în exercitarea acestui drept decât
în măsura în care acest amestec este prevăzut de lege și dacă constituie o măsură care,
într-o societate democratic
ă, este necesară pentru securitatea națională, siguranța
publică, bunăstarea economică a țării, apărarea ordinii și prevenirea faptelor penale,
protejarea sănătății sau a moralei, ori protejarea drepturilor și libertăților a
ltora.”
A. Cu
privire la admisibilitate
Aplicabilitate
27.
Guvernul nu a contestat aplicabilitatea art. 8 la faptele din cauză atât
cu privire la „viața privată“, cât și la „viața de familie“.
28.
Curtea reține că faptele din prezenta cauză (a se vedea supra, pc
t.
5
)
intră sub incidența „vieții private“ și, de asemenea, a „vieții de familie“ a
reclamanților, în sensul art.
8 din Convenție [a se vedea
Fedotova și alții
împotriva Rusiei
(MC), nr. 40792/10 și 2 altele, pct. 141
-151, 17 ianuarie
2023]. Prin urmare, art. 8 din Convenție este aplicabil atât cu privire la „viața
privată“, cât și la „viața de familie“.
8
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
2.
Epuizarea căilor de atac interne
29.
Guvernul a menționat că reclamanții nu au epuizat căile de atac intern
e
disponibile. A observat că reclamanții nu au adus problemele lor speciale în
atenția autorităților relevante și nu au inițiat proceduri juridice în fața
instanțelor. Acest lucru ar fi atras o atenție suplimentară promptă din partea
statului cu privire la situația lor, putând accelera procesul de modificare a
legislației naționale pentru a o adapta la situația cuplurilor formate din
persoane de același sex. Cu privire la reclamanții di
n cererea nr. 20081/19,
Guvernul a susținut că erau pendinte în fața instanțelor naționale proceduri
care puteau oferi soluții adecvate la plângerile acestora (a se vedea supra, pct.
6).
30.
Reclamanții au susținut că nu exista nicio cale internă de atac efectivă
disponibilă pentru persoanele în situația lor și că Guvernul nu a dovedit, prin
intermediul unor exemple, existența unei asemenea căi de atac. Dimpotrivă,
faptul că procedurile detaliate în cererea nr. 20081/19 erau încă pendinte la
trei ani de la inițierea lor dovedea că această cale era lipsită de eficiență.
31.
Curtea reține că principiile generale în ceea ce privește problema
epuizării căilor de atac interne pot fi găsite în cauza
Oliari și alții împotriva
Italiei
(nr. 18766/11 și 36030/11, pct.
77-80, 21 iulie 2015).
32.
Curtea mai reține și că –
atât la
momentul în care reclamanții și
-au
depus cererile în fața Curții, cât și în prezent – nu existau și nu există în
legislația românească prevederi pentru a recunoaște căsătoria între persoane
de același sex sau altă formă de parteneriat pentru cuplurile de același sex.
Dimpotrivă, Codul civil nu recunoaște în mod expres parteneriatele (a se
vedea supra, pc
t. 9
).
Guvernul nu a arătat în ce mod Curtea Constituțională,
instanțele inferioare sau alte autorități ar fi putut ignora dispozițiile aplicabile
și să pronunțe decizii favorabile reclamanților. La acest punct, Curtea observă
că, în conformitate cu sistemul juridic din România, nici instanțele și nici
C
ur
tea Constituțională nu pot modifica legislația sau crea noi drepturi care nu
sunt prevăzute de lege (a se vedea supra, pct.
8).
33.
În ceea ce privește procedurile inițiate în fața instanțelor de
reclamanții din cererea nr. 20081/19, trebuie subliniat faptul că acestea
privesc numai un aspect specific din lista de plângeri ale reclamanților (a se
vedea infra, pct.
3
8
)
și sub nicio formă nu au posibilitatea să abordeze
problema principală din cauză, și anume lipsa recunoașterii legale a cuplurilor
formate din persoane de același sex. Mai mult, aceste proceduri sunt încă
pendinte, iar data încheierii și rezultatul lor s
unt incerte (a se vedea supra, pct.
6).
34.
Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu există dovez
i
care să îi permită să considere că respectivele căi de atac sugerate de Guvern
puteau avea succes.
În consecință, în lipsa căilor de atac care să fie suficient
de sigure nu doar în teorie, ci și în practică, reclamanții nu pot fi acuzați deloc
că nu au exercitat o cale de atac inefectivă (toate cererile) sau până la finalul
9
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
procesului judiciar (cererea nr. 20081/19). În aceste circumstanțe, excepția
Guvernului trebuie respinsă.
Concluzie
Prin
urmare, cererile n
u sunt nici vădit nefondate, nici inadmisibile
pentru alte motive enumerate la art. 35 din Convenție. Prin urmare, trebuie să
fie declarate admisibile.
B. Cu
privire la fon
d
1.
Argumentele părților
(a)
Reclamanții
36.
Reclamanții au considerat că lipsa recunoașterii și a protecției juridice
a familiilor lor i-
a privat de demnitatea de soți, i
-
a stigmatizat și le
-a adus
prejudicii
– validând și chiar invitând pe alții să aibă prejudecăți față de ei.
37.
Au arătat că societatea românească a făcut progrese către ceea ce ei
considerau standardele europene comune privind drepturile omului și era
acum gata pentru modificări legislative în direcția recunoașterii relațiilor
dintre persoane de același sex. Acest
progres se reflecta în rezultatele
referendumului din 2018 în care votanții au fost întrebați dacă aprobau o
propunere de modificare a definiției „familiei” (care ar fi interzis căsătoria
între persoane de același sex) prevăzută la art. 48 din Constituție.
Rezultatele
referendumului nu au fost valide din cauza prezenței reduse la vot (a se vedea
supra, pct.
1
2
),
fapt care a demonstrat că populația nu este contrară unei
abordări mai deschise a căsătoriei. Sondajele de opinie au arătat, de
asemenea, o creștere în acceptarea de către populația generală a cuplurilor
formate din persoane de același sex (a se vedea supra, pct.
17).
Curtea
Constituțională a recunoscut și faptul că respectivele cupluri formate din
persoane de același sex erau protejate de dreptul la viața privată și de familie
la fel ca și cuplurile heterosexuale și a invitat legislativul național să facă
posibil ca familiile întemeiate de persoane de același sex să dispună de un
cadru juridic specific de recunoaștere și protecție juridice (a se vedea supra,
pc
t. 16).
38.
Lipsa recunoașterii uniunilor formate din persoane de același sex –
fie
sub forma unei căsătorii, fie a unor parteneriate civile – îi afecta și îi
dezavantaja pe reclamanți în multe feluri specifice. De exemplu, în spitale
sau alte unități medicale nu le era recunoscută partenerilor din aceste uniuni
orice fel de înrudire între ei ca aparținători; nu puteau decide în numele
partenerului lor și nu puteau cere corpul partenerului decedat de la morgă; nu
puteau avea statutul de coasigurat în baza contractul
ui de asigurări de sănătate
al partenerului; nu aveau dreptul de a continua închirierea locuinței lor în
cazul în care celălalt partener a părăsit definitiv căminul sau a murit, dacă
acesta din urmă era titularul respectivului contract de închiriere; dacă
unul
10
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
dintre parteneri a murit din vina unui terț, partenerul rămas nu avea nici
dreptul la reparații (așa cum ar fi avut soțul supraviețuitor), nici dreptul la
pensia de urmaș; nu li se puteau acorda trei zile libere în cazul decesului sau
al unei afecțiuni grave a partenerului lor; nu puteau fi obligați să
-
și sprijine
financiar partnerul în cazul în care acesta suferea de incapacitate de muncă;
angajatorii nu puteau fi obligați, cu privire la dreptul angajatului la concediu,
să țină seama de faptul că doi parteneri trebuie să aibă posibilitatea să alea
gă
aceeași perioadă în care să ia concediu, așa cum era cazul pentru soți; nu
puteau înființa o întreprindere familială; nu erau în mod expres identificați de
lege ca fiind beneficiari ai protecției speciale (inclusiv protecția penală) în
cazul violenței în familie; și nu erau eligibili să obțină un împrumut de la o
bancă pentru a cumpăra împreună o locuință (prin programul „Prima casă“
pentru tinerii căsătoriți). Toate drepturile de mai sus erau prevăzute de l
ege
doar pentru cuplurile căsătorite
.
39.
În ceea ce privește aserțiunea Guvernului că României ar trebui să i se
permită să
-
și adapteze sistemul juridic într
-
un timp și un ritm proprii (a se
vedea infra, pc
t. 48
),
reclamanții au susținut că statul încerca doar să piardă
timpul
– timp pe care reclamanții
nu
-l aveau. Fiecare zi de întârziere era o zi
care aducea pre
judicii concrete și costuri reale pe care statul refuza să le
recunoască. Unii dintre reclamanți se aflau
de facto
în relații nerecunoscute
ș
i neprotejate de peste cincisprezece ani.
40.
Făcând referire la recomandări ale Consiliului Europei și ale altor
organisme internaționale pentru drepturile omului (a se vedea supra, pc
t.
1
8
ș
i 20
),
reclamanții au susținut că Guvernul nu încercase niciodată să abordeze
în mod efectiv situația cuplurilor formate din persoane de același sex și nu
oferise sprijin inițiativelor le
gislative din Parlament cu privire la problema
parteneriatului civil (a se vedea infra, pc
t. 62).
De asemenea, Guvernul nu a
executat în totalitate hotă
rârea CJUE în cauza
Coman
(a se vedea supra, pct.
19).
41.
Curtea a concluzionat deja cu privire la existența unei obligații
pozitive în temeiul art. 8 din Convenție de a garanta recunoașterea și
protejarea cuplurilor formate din persoane de același sex și a constatat
încălcarea acestor obligații în cauzele
Oli
ari și alții
și
Fedotova și alții
(ambele citate anterior). În aplicarea jurisprudenței de mai sus, trebuie să
constate încălcarea aceleiași obligații pozitive și de către România. Această
obligație pozitivă nu trebuie să depindă de circumstanțele național
e.
Obligația
de a se asigura că reclamanții aveau recunoașterea juridică și protecția juridică
a respectivelor lor familii este general aplicabilă în temeiul Convenției:
reclamanții –
care formau
de facto
familii de același sex în România
–
aveau
același drept la recunoaștere juridică și protecție în temeiul art. 8 pe care îl
aveau reclamanții din cauzele menționate
.
42.
Cu privire la argumentul Guvernului despre posibilitatea de a obține
parțial drepturile disponibile cuplurilor căsătorite prin intermediul unor
contracte private (a se vedea infra, pct.
49
),
reclamanții au subliniat că
11
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
drepturile garantate cuplurilo
r căsătorite rezultă din lege și sunt opozabile
erga omnes.
Acest nivel al protecției nu se poate realiza prin contracte
private.
43.
Reclamanții au susținut, în plus, că în România cadrul legal excludea
în mod speci
fic cuplurile formate din persoane de același sex de la dreptul la
protecția juridică (a se vedea supra, pc
t.
9
),
consolidând astfel prejudecățile
împot
riva lor. Reclamanții au susținut că Guvernul nu oferise niciun motiv
serios pentru excluderea lor de la recunoașterea și protecția juridice. Faptul
că a existat o dezbatere publică și chiar o opoziție nu se poate folosi ca sc
uză
pentru lipsa de acțiune a Curții sau pentru neaplicarea standardelor
Convenției. Tocmai când existau dezacorduri, opoziție și pasiuni puternice,
puteau fi cel mai atacate drepturi ale omului, acestea
– și persoanele
vulnerabile (în special minoritățile) –
aveau cea mai mare nevoie
să fie
apărate. Era esențial ca guvernele să apere drepturile omului și nu să pretindă
că sunt neutre și tăcute sau să perpetueze stigmatizarea.
44.
Reclamanții au concluzionat că încălcarea dreptului lor la respecta
rea
vieții private și de familie a durat o perioadă lungă de timp și i
-a afectat în
numeroase aspecte ale vieții cotidene ca familii, determinând statutul lor
personal în societate (a se vedea, de asemenea, supra,
pct.
38)
.
Comportamentul statului ilustra o problemă de sistem care necesita să fie
abordată nu doar prin adoptarea unei legislații care să recunoască dreptul la
căsătorie și la încheierea de parteneriate civile, ci și prin combaterea
homofobiei în societatea românească
.
(b) Guvernul
45.
Guvernul a remarcat că jurisprudența Curții indica o abordare inegală
a modului în care marja de apreciere trebuia să fie interpretată și aplicată
contextului factual din diferite cauze. În cazurile în care un grup deosebit de
vulnerabil din societate a suferit o discriminare, marja de apreciere a statului
a fost declarată a fi în mod substanțial mai restrânsă [a se vedea
E.B.
împotriva Fran
ț
ei
(MC), nr. 43546/02, pct. 94, 22 ianuarie 2008]. Totuși,
Curtea a stabilit, de asemenea, ca o chestiune de principiu, că în privința
relațiilor dintre indivizi, mijloacele alese de stat pentru a rezolva diversele
probleme care decurg din acestea intrau
în marja sa de apreciere. A susținut
că „principiul marjei de apreciere“ se bazează pe noțiunea de consens. Cu
toate acestea, Curtea a adoptat întotdeauna o abordare flexibilă față de această
noțiune și ar trebui ca această abordare să fie adoptată și aici. Făcând referire
la jursiprudența Curții cu privire la cauze precum
Dubská și Krejzová
împotriva Republicii Cehe
[(MC), nr.
28859/11 și 28473/12, 15 noiembrie
2016] și
S.H. și alții împotriva Austriei
[(MC), no. 57813/00, ECHR 2011], a
susținut că consensul era un factor important în orice evaluare efectuată de
Curte, dar că nu era în mod necesar decisiv sau determinant. Evoluția
tendințelor la nivel național nu poate, în sine, să justifice o decizie a instanței
de a promova consensul în domenii în care nu
există o normă paneuropeană
12
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
decelabilă, pornind de la legislația selectată a acelor state membre care oferă
o reflectare a compromisurilor locale cu privire la tendințele sau evoluțiile
actuale
.
Astfel, atunci c
ând examina o cauză pe fond, perspectiva Curții
trebuia să se bazeze mai întâi pe o analiză profundă a naturii și a conținutului
drepturilor inserate în termenii din Convenție; Curtea putea apoi să treacă la
analizarea obiectivă a legilor din statele contr
actante un sprijin în
interpretarea Convenției. În plus, o astfel de analiză nu ar trebui, în sine, să
constituie principalul factor în privința lărgirii sensului și a domeniului de
aplicare ale Convenției depășind ceea ce a fost anterior și în general acc
eptat
sau înțeles – inclusiv prin intermediul jurisprudenței Curții. Din această
perspectivă, era important să se țină seama că procesul democratic implica
alegeri complexe de etică și de morală reflectând probleme adânc
înrădăcinate în țesătura socială a societății, care trebuiau luate în considerar
e
în mod corespunzător înainte ca perspectiva „consensului” să se aplice
ca un
concept general care ar putea fi interpretat ca o negare a respectivelor alegeri
complexe.
47.
Guvernul consideră că nu se poate accepta ca suficient din partea
Curții să
-
și bazeze hotărârea într
-
o cauză privind o astfel de problemă
fundamentală numai pe propria evaluare a existenței unui consens între statele
membre ale Consiliului Europe sau a
unui curent în evoluție și, în plus, să
nu
țină seama de existența unor nevoi sociale imperioase care în prezent pot
apărea ca fiind împotriva valului majorității percepute.
48.
Guvernul a susținut totodată că
autori
tățile au arătat disponibilitatea
de a aborda problema căsătoriei între persoane de același sex, iar încercările
de a reglementa situația cuplurilor formate din persoane de același sex la nivel
național își urmau calea democratică cuvenită, și că trebuia să li se permită să
ajungă la rezultate într
-
un ritm propriu. Mai multe inițiative legislative care
au fost înaintate în Parlament în această privință arătau voința autorităților
naționale să identifice și să implementeze soluții adecvate și efective la
pro
blemele cu care se confruntă persoanele LGBTI (a se vedea supra, pct.
14).
În
opina Guvernului, o parte din
drepturile despre care reclamanții au
susțin că nu pot beneficia din cauza lipsei de recunoaștere juridică a cuplurilor
lor formate din persoane de același sex putea fi efectiv exercitată prin
încheierea de contracte în temeiul dreptului civil privat.
50.
Guvernul, în plus, a susținut că speța avea un context de fapt
fundamental diferit de cel al cauzei
Oliari
– mai ales în ceea ce privește
principalele probleme examinate de Curte în pronunțarea sa asupra marjei de
a
preciere a Guvernului italian, și anume: analizarea foarte serioasă de cele
mai înalte autorități judiciare a chestiunii recunoașterii juridice a cuplurilor
formate din persoane de același sex; indicațiile expuse de comunitatea
națională a necesității de a asigura protecția uniunilor formate din persoane
de același sex și de a evita tratamentul discriminatoriu; sentimentele
13
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
majorității populației italiene și inexistența unui interes prevalent al
comunității. În cauza de față, problema dacă și cuplurile form
ate din persoane
de același sex ar trebui să beneficieze de o formă specială de protecție juridică
în temeiul legislației naționale nu a primit, până acum, un răspuns favorabil
din partea celor mai înalte instanțe ale sistemului jurisdicțional național sau
din partea Curții Constituționale, și astfel nu ar putea fi interpretată ca
figurând în mod vizibil pe agenda puterii judecătorești. În al doilea rând, deși
într-
adevăr dintr
-
o perspectivă generală au existat evoluții pozitive în privința
opiniei publice
în România despre relațiile dintre persoanele de același sex,
în prezent nu există motive obiective pentru concluzia că s
-a ajuns la un
consens social privind recunoașterea juridică a cuplurilor formate din
persoane de același sex. Dintr
-
o perspectivă statistică, cele mai recente date
disponibile de la Eurobarometrul privind discriminarea din 2019 al Comisiei
3
Europene
au arătat că, în pofida unei marje înguste de îmbunătățire între
2015 și 2019, în România o majoritate semnificativă a populației (63%) av
e
a
o percepție nefavorabilă asupra relațiilor sexuale dintre două persoane de
același sex, în vreme ce o majoritate similară (54%, cu 8% neexprimând nicio
opinie) nu era de acord cu ideea că „persoanele gay, lesbiene și bisexuale ar
trebui să aibă aceleași drepturi ca și cele heterosexuale”. Prin urmare, nu
există niciun argument pentru opinia că exista o acceptare populară largă a
relațiilor dintre persoanele de același sex sau o majoritate de orice fel pe tema
recunoașterii cuplurilor LGBTI în România. Pri
n urmare, Guvernul
concluzionează că, în prezenta cauză, spre deosebire de cauza
Oliari,
exista
un interes sesizabil al comunității care prevala asupra urgenței simțite de a
oferi un cadru juridic adaptat pentru cuplurile formate din persoane de același
se
x și care reprezenta o nevoie socială stringentă; existența acestei nevoi
sociale trebuia să lărgească marja de apreciere oferită de Convenție
autorităților naționale în această privință
.
Spre
deosebire de cele constatate de Curte cu privire la Rusia în cauza
recentă
Fedotova și alții
(citată anterior), Guvernul a afirmat, ca o chestiune
de principiu, că ține seama de beneficiile acordate unui tip de parteneriat civil
pentru cuplurile formate din persoane de același sex și a confirmat
angajamentul său ferm de a proteja și promova drepturile și libertățile
fundamentale ale tuturor persoanelor, fără discriminare din orice motiv,
inclusiv cea bazată pe orientarea sexuală, precum și puternica sa opoziție față
de orice manifestare de homofobie
.
Avâ
nd în vedere cele de mai sus, Guvernul a solicitat Curții să
constate că statul român se încadrează în marja sa de apreciere asupra
modului de aplicare a Convenției, mai exact adoptarea unor modificări
legislative în domeniul înregistrării parteneriatelor
aplicabile cuplurilor
formate din persoane de același sex, cu respectarea art. 8 din Convenție.
3
A se vedea „Discrimination in the European Union“
- septembrie 2019 - Eurobarometer
survey (europa.e
u)
14
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(c)
Terții intervenienți
(i) Comisarul
pentru Drepturile Omului al Consiliului Europei
53.
Comisarul a reținut că, după câteva decenii de progr
es considerabil în
atingerea egalității de drepturi pentru persoanele LGBTI din Europa –
inclusiv actele normative de la nivel național anti
-
discriminare și împotriva
infracțiunilor produse de ură, precum și recunoașterea sporită a uniunilor
formate din pe
rsoane de același sex –
, se poate observa un recul alarmant,
care a dus la stigmatizarea crescândă a persoanelor LGBTI și la o opoziție
reînnoită față de faptul că le sunt permise accesul la drepturile omului și
exercitarea acestora. Existau o nevoie și o cerere clare de recunoaștere
juridică a parteneriatelor dintre persoane de același sex în cele mai multe
dintre statele membre ale Consiliului Europei care nu prevedeau încă această
recunoaștere
.
54.
Comisarul a adăugat că, fără posibilitatea de a avea acces la
recunoașterea juridică, cuplurilor de același sex li se refuzau drepturi care
păreau evidente partenerilor sau soților de sex opus, al căror statut era
recunoscut de lege, și erau lăsați să înfrunte probleme considerabile în viața
lor de zi cu zi. În cadrul monitorizării țărilor, cea realizată în România de
Biroul Comisarului a arătat că, partenerilor de același sex care nu puteau
demonstra o legătură de familie între ei ca urmare a recunoașterii juridice, li
se
putea nega accesul la diferite drepturi, cum ar fi cele deja menționate de
reclamanți (a se vedea supra, pc
t.
3
8
).
În plus, aceștia nu au putut benefic
ia
de reguli mai favorabile în ceea ce privește impozitarea. În general, nu puteau
exercita aceleași drepturi și îndatoriri cu privire la copiii aflați în grija lor,
ceea ce putea crea obstacole în chestiuni legate de îngrijirea de zi și instituțiile
medic
ale, precum și de școli. Cuplurile formate din persoane de același sex
nu pot exercita drepturile de moștenire – chiar după o viață în care au dobândit
și au împărțit împreună proprietatea. În lipsa recunoașterii juridice, nu exista
cadrul pentru reglement
area drepturilor și a obligațiilor de întreținere ale
partenerilor de același sex unul față de celălalt sau față de copii în
eventualitatea separării. Le poate fi restrânsă libertatea de circulație în cadrul
și în afara Europei, după cum ar putea să nu obțină dreptul de ședere sau
reunificarea familiei pentru toți membrii familiei în altă țară. De exemplu, în
pandemia de COVID-19, ILGA-Europe a documentat patru cazuri în
Bulgaria și în România în care un partener neresortisant dintr
-un parteneriat
format di
n persoane de același sex nu a avut posibilitatea de a trece frontierele
și de a fi lângă partenerul său din cauza nerecunoașterii oficiale a
parteneriatului.
55.
Comisarul a mai observat și că procesul de recunoaștere juridică a
cuplurilor formate din persoane de același sex a continuat să evolueze în
Europa. În hotărârea
Oliar
i
, Curtea a constatat că 24 din cele 47 de state
membre ale Consiliului Europei au adoptat o legislație care permite ca relația
cuplurilor for
mate din persoane de același sex să fie recunoscută ca fiind o
15
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
căsătorie civilă sau o formă de uniune civilă ori un parteneriat înregistrat.
Numărul acesta a crescut la 30 de state membre care asigură în prezent o
formă de recunoaștere juridică sau alta, cu o semnificativă creștere a
numărului de state care permit căsătoria între persoane de același sex
.
56.
Comisarul a adăugat că instituțiile și mecanismele de monitorizare a
drepturilor omului ale Consiliului Europei
și comitetele în baza tratatelor
Organizației Națiunilor Unite au îndemnat în mod constant statele să prevadă
unele modalități de recunoaștere juridică a cuplurilor formate din persoane de
același sex și să promoveze egalitatea între cuplurile formate din
persoane de
același sex și cuplurile heterosexuale. În plus, după hotărârea
Oliari
alte
instanțe regionale pentru drepturile omului au pronunțat decizii relevante. A
făcut trimitere în special la avizul consultativ al Curții Interamericane a
Drepturilor Omului din 24 noiembrie 2017.
4
57.
Comisarul a susținut că, pentru a fi cu adevărat efectivă, recunoașterea
juridică a cuplurilor formate de persoane de același sex trebuia să ofere un
cadru clar și previzibil care să acopere toate aspectele vieții unei relații stabile
și dedicate. Cercetarea juridică desfășurată pe un eșantion de douăzeci și una
de țări europene a arătat că cele mai multe parteneriate înregistrate existente
aveau aceleași consecințe juridice ca și căsătoria, dar că au existat excepții –
de obicei în domenii privind autoritatea parentală, legile migrației, cetățenia
și/sau numele de familie, impozitul pe venit, moștenirea, concediul medical
pe motive familiale și pensia de urmaș. În cauze anterioare viz
ând aspecte
particulare ale dreptului la viața de familie, Curtea a constatat întotdeauna că
nu există o justificare validă pentru a nega un drept anume cuplurilor formate
din persoane de același sex atunci când acest drept există pentru cuplurile de
sex o
pus în aceeași situație. Comisarul a confirmat această abordare.
58.
În opinia Comisarului, este greu de imaginat o situație în care in
teresul
legitim al comunității ar putea predomina încât să refuze cuplurilor form
ate
din persoane de același sex recunoașterea juridică a relațiilor lor –
chiar în
țări unde exista o puternică opoziție față de căsătoria sau parteneriatele între
persoane de același sex.
59.
Comisarul a menționat și studii recente care au găsit o legătură clară
între disponibilitatea recunoașterii legale pentru cuplurile formate din
persoane de același sex (sub formă de parteneriate sau căsătorie) și acceptarea
socială a persoanelor LGBTI. Un amplu studiu sociologic
din 2018 pe baza
datelor din Ancheta socială europeană colectate între 2002 și 2016 de la
325.000 de persoane din treizeci și două de state europene a constatat faptul
că introducerea recunoașterii juridice a parteneriatelor dintre persoane de
același sex în cincisprezece din respectivele state era asociată cu atitudini
ameliorate în mod semnificativ față de persoanele LGBTI.
5
4
A se vedea trimiterile la această opinie consultativă în
Fedotova și alții
(citată anterior,
pct.
63 și
64).
5
A se vedea „Do Laws Shape Attitudes? Evidence from Same
-Sex Relationship Recognition
Policies in Europe“
–
IZA Institute of Labor Economics, august 2018 (iza.org).
16
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(ii) Dentons
Europe
–
Zizzi-
Caradja și Asociații SPARL
60.
Partea intervenientă a susținut că, neoferind recunoașterea juridică a
relațiilor dintre persoanele de același sex, statul român nu a făcut nimic pentru
a soluționa criza emigrării din România, a exacerbat dificultățile în atragerea
și reținerea talentelor, a dăunat brandului public al societăților multinaționale
care funcționau în România prin faptul că a scos la iveală o discrepanță în
valori, a împiedicat progresul economic și, în sfârșit (dar crucial a prejudiciat
bunăstarea angajaților. Țările care au recunoscut juridic relațiile dintre
p
ersoane de același sex au, în general, un produs intern brut pe cap de locuitor
mai mare și se clasează mai sus în Indicele dezvoltării umane. În plus,
incluziunea socială a persoanelor gay și lesbiene a fost asociată cu investiții
străine directe mai mari
.
(iii)
Fundația pentru Dezvoltarea Societății Civile (CSDF), susținută de: PRIDE
România; Rise OUT;
identity.education; APADOR-CH; ActiveWatch; Centrul
Partneriat pentru Egalitate (CPE); Centrul FILIA; Declic; și Centrul pentru
Inovare Publică (CPI)
61.
CSDF, sprijinită de alte nouă organizații neguvernamentale
românești, a susținut că modificările de legislație privind dezincriminarea
homosexualității și interzicerea discriminării pe baza orientării sexuale (a
se
vedea supra, pct.
1
1
)
au avut un impact pozitiv asupra evoluției percepției
cuplurilor de același sex în societatea românească. Constatarea se bazează pe
datele statistice culese de autoritățile europene și naționale arătând că românii
– mai ales tânăra generație – sunt acum mai deschiși în a accepta persoanele
de orientare homosexuală și familiile lor.
Au
su
bliniat că propunerile legislative cu privire la problema
parteneriatului civil supuse dezbaterii în Parlament (a se vedea supra, pc
t. 14)
nu au fost s
p
rijinite de Guvern, care înaintase comentarii împotriva adoptăr
ii
propunerilor. Prin urmare, în opinia părților interveniente, lipsa recunoașterii
juridice a uniunilor dintre persoanele de același sex în România venea din
faptul că nu exista o voință politică. În această privință, o hotărâre favorabilă
a Curții ar servi pentru a demara o dezbatere parlamentară cu mai mult succes.
(iv)
Prof. dr Raluca Popescu de la Facultatea de Sociologie și Asistență Socială a
Universității din București
63.
Partea intervenientă a susținut că, deși cel mai comun model de
familie în România era cel al unui cuplu căsătorit cu un copil, din rezultatele
recensămintelor naționale se putea observa că numărul de uniuni consensuale
crește constant. Lipsa recunoașterii juridice a acestor uniuni nu înseamnă că
ele nu există, ci că persoanele care le alcătuiesc (împreună cu copiii lor) sun
t
private de protecție socială. Partea intervenientă a susținut că, într
-un stat
democratic care respectă dreptul la respectarea vieții private, oamenii trebuie
să
-
și trăiască viața așa cum vor, atât timp cât nu încalcă drepturile celorlalți –
chiar dacă modul acesta de viață nu este cel al majorității populației.
17
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(v) Prof.
Robert Wintemute, în numele: FIDH (Fédération Internationale pour les
Droits Humains); ILGA-
Europe (Regiunea Europeană
a
Asociație
i
Internaționale a Lesbienelor, Homosexualilor, Bisexualilor, Transsexualilor și
Intersexualilor); NELFA (Rețeaua Asociațiilor Europene ale famili
ilor LHBT);
ș
i ECSOL (Comisi
a Europeană privind Dreptul la Orientare Sexuală)
64.
Intervenienții au susținut că, la data la care Curtea a adoptat hotărârea
în cauza
Oliari și alții
(citată anterior), o „majoritate restrânsă“ de 24 din 47
(51%)
de state ale Consiliului Europei acordase o formă oarecare de
recunoaștere juridică pentru cuplurile de persoane de același sex. De atunci,
numărul acesta a crescut cu 25% – de la 24 la 30 (adică de la 51% la 63.8%
).
Exista acum o majoritate clară, în statele din Consiliul Europei și în alte
societăți democratice, potrivit căreia un guvern nu poate să limiteze la
cuplurile căsătorite anumite drepturi și apoi să le spună cuplurilor formate din
persoane de același sex că pentru acestea era imposibil din punct
de vedere
juridic să îndeplinească condițiile pentru aceste drepturi sau îndatoriri, din
cauză că nu le era permis să se căsătorească.
65.
Mai mult, părțile interveniente au prezentat exemple de jurisprudență
extras
e la nivel mondial care arată că un număr tot mai mare de instanțe
naționale și internaționale solicita cel puțin o alternativă la căsătoria legală,
dacă nu accesul la căsătoria legală al cuplurilor formate din persoane de
același sex.
66.
În lumina celor de mai sus, intervenienții au considerat că opiniile
contrare ale celor mai înalte instanțe judiciare sau ale majorității populației
nu ar trebui să se opună constatării unei încălcări de către Curte.
(vi) Lithuanian Gay
League alături de: Association of LGBT and their friends
MOZAİKA (Letonia); Iniciatíva Inakost’ (Slovacia); „Love Does Not E
xclude“
(Polonia) și Bilitis (Bulgar
ia)
67.
Intervenienții au prezentat pe scurt numeroasele restricții cu care se
confruntă cuplurile formate din persoane de același sex în Lituania, Letonia,
Slovacia, Polonia și Bulgaria – țări care nu permit acestor cupluri nicio formă
de recunoaștere juridică.
Mai
mult, au afirmat că și cauza de față trebuie examinată din punctul
de vedere al art. 14 coroborat cu art.
8 și art. 12, în aplicarea principiului
„Convenția ca instrument viu“.
(vii)
Alianța familiilor din România și Asociația PRO VITA Bucur
ești
69.
Părțile interveniente au susținut că art. 8 nu obliga România să ofere
un cadru juridic pentru parteneriatul civil. Statele membre au autoritate
exclusivă în domeniul stării civile, inclusiv cu privire la orice altă formă de
u
n
iune recunoscută juridic între două persoane, fie de același sex sau de sexe
opuse, și cu privire la statutul juridic al copiilor sau al altor membri ai
familiei. Aceste chestiuni trebuiau reglementate pornind de la realitatea
18
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
socio-
culturală a fiecărui stat, stabilită prin dezbatere publică și consultarea
opiniei publice.
(viii)
Ordo Iuris Institute for Legal Culture (Institutul Ordo Iuris pentru Cultură
Juridică
)
70.
Partea intervenientă a susținut că, deși, potrivit jurisprudenței Curții,
se putea vedea că recunoașterea juridică a uniunilor dintre persoanele de
același sex reprezenta unul dintre elementele dreptului la respectarea vieții
private și de familie ale persoanei, statele au o anumită marjă de apreciere
în
aceas
tă privință – una care depindea de contextul social, cultural și moral din
respectivul stat, de controversele etice legate de problema în discuție, ca și de
interesul prevalent al comunității. Potrivit Curții, statele contractante aveau
un interes legitim
să se asigure că le erau respectate prerogativele legislative
și că, prin urmare, opțiunile guvernelor alese în mod democratic nu erau
ocolite.
71.
Mai mult, partea intervenientă s
-a referit la un raport comparativ din
29 octombrie 2018
6
emis de Pew Research Center Report (un „fact tank“ cu
sediul la Washington care efectuează sondaje de opinie publică și cercetări
demografice), în care se arăta că persoanele din Europa Occidentală și din
Americi acceptau mai mult homosexualitatea decât cele din Europa de Est,
Rusia, Orientul Mijlociu și Africa Subsahariană. În raport se preciza, de
asemenea, că cei neafiliați religios aveau tendința de a accepta mai mult
homosexualitatea; în România, 98% din populația adultă se identi
fica drept
creștină, iar 74% dintre români se opuneau căsătoriei dintre persoane de
același sex.
2.
Motivarea Curții
(a) Principii
general
e
72.
Principiile generale cu privire la obligațiile pozitive ale unui stat
membru în
cauze similare cu cauza de față au fost prezentate cel mai recent
în hotărârea Marii Camere în cauza
Fedotova și alții
(citată anterior, pct. 152
-
65).
73.
În cauzele menționate, având în vedere jurisprudența sa, consolidată
de tendința actuală din statele membre ale Consiliului Europei, Curtea a
confirmat că, potrivit obligațiilor pozitive în temeiul art. 3 și art. 8 din
Convenție, este necesar ca statele membre să ofere un cadru juridic care să
permită acordarea cuplurilor formate din persoane de același sex
recunoașterea și protecția adecvate relației acestora (ibid., pct.
178).
74.
Cu privire la marja de apreciere de care dispun statele părți în
aplicarea obligației pozitive menționate, Curtea a considerat că, dat fiind că
erau în joc aspecte deosebit de importante ale identității personale și sociale
6
„Europenii din Est și cei din Occident acordă o importanță diferită religiei, opin
iilor despre
minorități și problemelor sociale esențiale“ –
Pew Research Center (pewresearch.org)
19
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
a persoanelor de același sex și că, în plus, o tendință actuală spre
recunoașterea juridică a cuplurilor formate din persoane de același sex a fos
t
observată în statele membre ale Consiliului Europei, marja de apreciere a
statelor părți a fost redusă semnificativ atunci când este vorba să ofere
cuplurilor de același sex posibilitatea recunoașterii și a protecției juridice
(ibid., pct. 187).
În acest context, Curtea a considerat că statele părți dispun
de o marjă de apreciere mai amplă atunci când stabilesc natura exactă a
regimului juridic care este necesar să devină disponibil pentru cuplurile
homosexuale, care nu trebuie în mod n
ecesar să fie sub forma căsătoriei,
statele având „alegerea modalităților“ de folosit în îndeplinirea obligațiilor
lor pozitive inerente în temeiul art.
8 din Convenție. Discreția acordată
statelor în această privință are legătură atât cu forma recunoașterii, cât și cu
conținutul protecției care trebuie acordată cuplurilor formate din persoane de
același sex (ibid., pct.
188).
(b)
Aplicarea acestor principii în prezenta cauză
În
lumina celor expuse, Curtea va stabili
acum dacă statul pârât și
-a
îndeplinit obligația pozitivă de a asigura recunoașterea și protecția pentru
relațiile reclamanților (a se vedea supra, pct.
7
3
)
. În acest scop, trebuie să
examineze dacă, având în vedere marja de apreciere acordată, statul pârât a
asigurat un just echilibru între interesele prevalente pe care se întemeiază și
interesele invocate de reclamanți
(ibid., pct. 191).
76.
Curtea observă că legea română prevede o singură formă de uniune
familială – căsătoria între sexe opuse și nu prevede recunoașterea legală
pentru cuplurile formate din persoane de același sex
(a se vedea supra, pct.
9).
77.
Curtea mai reține și că statul pârât nu a informat
-o despre inte
nția de
a-
și modifica dreptul intern pentru a permite cuplurilor formate din persoane
de același sex să beneficieze de recunoaștere oficială și de un regim juridic
care să le ofere protecție. Dimpotrivă, mai multe încercări de a adopta
legislație în acest
domeniu (venind din partea câtorva membri ai
Parlamentului) nu au primit sprijin în Parlament sau de la Guvern (a se vedea
supra, pc
t. 14
).
Mai mult, Guvernul a susținut că faptul că era imposibil pentru
cuplurile de același sex să aibă recunoaștere și protecție juridice era
compatibil cu art. 8 din Convenție și se justifica pentru a garanta ceea ce
acesta pretindea a fi interesele dominante (a se vedea supra, pct.
50
și
52).
Prin urmare, situația din statul pârât era semnificativ diferită de situația dintr
-
un număr considerabil de state părți care au căutat să
-
și modifice dreptul
intern, urmărind să asigure protecția efectivă a vieții private și de famili
e a
partenerilor de același sex
(ibid., pct. 195). În acest context, Curtea ia act de
adoptarea în România a unor dispoziții juridice mai inclusive de natură
generală, precum art. 1391 C. civ. (a se vedea supra, pc
t.
9
) și a
legislației de
sancționare a tuturor formelor de discriminare (a se vedea supra, pc
t.
10
)
și
de mai larga interpretare a Curții Constituționale pentru noțiunea de viață de
20
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
familie prevăzută la art. 26 din Constituție (a se vedea supra, pc
t.
15
și
16).
Cu toate acestea, Curtea consideră că pentru afirmația Guvernului că ține
seama de beneficiile acordate unui tip de parteneriat civil pentru cuplurile
formate din persoane de același sex (a se vedea supra, pc
t.
5
1
)
nu există probe
că s
-
au făcut pași spre o formă de recunoaștere juridică pentru aceste cupluri.
78.
Curtea mai reține și argumentul reclamanților că, deoarece
parteneriatele lor nu sunt formal recunoscute, cuplurilor formate din persoane
de același sex le este împiedicat accesul la numeroase drepturi sociale și civile
prevăzute de lege pentru cuplurile căsătorite (a se vedea supra, pct.
38)
.
Argumentele reclamanților sunt sprijinite și de informațiile puse la dispoziție
de Comisarul pentru Drepturile Omului al Consiliului Europei (a se vedea
supra, pct.
5
4
).
Cu privire la acest punct, Curtea ia notă de afirmația
Guvernului că o parte din drepturile despre care reclamanții au susținut că nu
pot beneficia din cauza lipsei de recunoaștere juridică a cuplurilor lor
formate
din persoane de același sex putea fi efectiv exercitată prin acorduri
contractuale private (a se vedea supra, pc
t. 49
).
Totuși, nu au fost pre
zentate
detalii relevante în sprijinul acestei declarații, iar argumente similare au fost
deja respinse de Curte (a se vedea
Oliari și alții
, pct.
169, și
Fedotova și alții
,
pct. 203, ambele citate anterior). Prin urmare, Curtea poate concluziona în
prezen
ta cauză că, în lipsa unei recunoașteri oficiale, cuplurile formate din
persoane de același sex nu sunt mai mult decât uniuni
de facto
în baza legii
române, partenerii fiind în imposibilitatea de a regla aspecte fundamentale ale
vieții lor de cuplu, precum cele legate de proprietate, întreținere și moștenire,
ca un cuplu recunoscut oficial. Nici nu au posibilitatea să se întemeieze pe
existența relației lor în fața autorităților judiciare sau administrative (a se
compara
Fedotova și alții
, citată anterior, pct. 203). Pe scurt, reclamanții sunt
interesați în mod deosebit să obțină posibilitatea de a încheia o formă de
uniune civilă sau de parteneriat înregistrat pentru recunoașterea și protecția
juridică a relațiilor lor – sub forma drepturilor esențiale, rel
evante pentru orice
cuplu aflat într-
o relație stabilă și serioasă –, fără să întâmpine obstacole
inutile.
În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că nu se poate
afirma că, așa cum a fost aplicat reclamanților, cadrul juridic din România ar
prevedea nevoile esențiale de recunoaștere și protecție ale cuplurilor formate
din persoane de același sex aflate într
-
o relație stabilă (ibid., pct. 204)
.
Curtea
va examina în continuare motivele prezentate de statul pârât
pentru a justifica lipsa oricărei forme de recunoaștere și protecție juridice
pentru cuplurile formate din persoane de același sex
.
80.
Guvernul a susținut că majoritatea românilor nu este de acord cu
uni
unile formate din persoane de același sex (a se vedea supra, pct.
50)
.
Curtea a respins deja astfel de argumente concluzionând că atitu
dinea pretins
negativă, sau chiar ostilă, a unei părți a majorității heterosexuale nu poate fi
invocată împotriva interesului reclamanților ca respectivele lor relații să fie
în mod adecvat recunoscute și protejate de lege (ibid., pct. 219).
21
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
81.
Guvernul a susținut și că, spre deosebire de cauza
Oliari și alții
(citată
anterior), problema dacă și cuplurile formate din persoane de același sex ar
trebui să beneficieze de recunoaștere juridică nu a primit, până acum, un
răspuns favorabil din partea celor mai înalte autorități judiciare din România
(a se vedea supra, pc
t. 50
).
Reclamanții nu au fost de acord, considerând că,
în Decizia din 18 iulie 2018, Curtea Constituțională a invitat legislativul să
facă posibil ca familiile întemeiate de persoane de același sex să dispună de
un cadru juridic specific de recunoaștere și protecție juridice (a se vedea
supra, pc
t. 37
).
Curtea reține constatarea Curții Constituționale că persoanele
de același sex care formează cupluri stabile au dreptul de a
-
și exprima
personalitatea în
interiorul acestor relații și de a beneficia, în timp și prin
mijloacele prevăzute de lege, de o recunoaștere legală și judiciară a
drepturilor și îndatoririlor corespunzătoare (a se vedea supra, pc
t.
16).
Curtea
ia act și de propunerile de modificare a prevederilor care reglementează
noțiunea de familie în Constituție încât să o restrângă la cuplurile de persoane
de sex opus. Totuși, acestor propuneri, până în prezent, nu li s
-a dat curs (a se
vedea supra, pc
t. 12
și
1
3
).
În acest context, Curtea Constituțională a explicat
că noțiunea de familie, astfel cum este protejată de art. 26 din Constituție, are
un conținut juridic mult mai larg care include relația
din cuplul format din
persoane de același sex (a se vedea supra, pc
t.
15
și
1
6
).
În plus, în această
privință, Curtea reiterează că nu are competența de a discerne riscurile pentru
instituția căsătoriei – așa cum este prevăzută în cadrul juridic intern –
pe care
le poate implica acordarea recunoașterii și a protecției juridice uniunilor
formate din persoane de același sex, deoarece aceasta nu împiedică încheierea
căsătoriei pentru cuplurile formate din persoane de sexe diferite sau ca ace
stea
să se bucure de beneficiile date de căsătorie (a se vedea
Fed
otova și alții
,
citată anterior, pct.
212). Prin urmare, aceste argumente nu pot justifica lips
a
oricărei forme de recunoaștere și protecție juridice pentru cuplurile de același
sex în prezenta cauză.
Cu privire la argumentele Guvernului privind amploarea marjei de
apreciere (a se vedea supra, pct.
45-
4
7
),
Curtea reiterează că a hotărât deja că
marja de apreciere a statelor părți este redusă semnificativ cu privire la a
acorda cuplurilor formate din persoane de același sex posibilitatea
recuno
așterii și a protecției juridice (a se vedea supra, pct.
7
4
).
Totuși, acestea
dispun de o marjă de apreciere mai amplă atunci când stabilesc natura ex
actă
a regimului juridic care este necesar să devină disponibil pentru cuplurile
homosexuale (ibid.). În acest din urmă context se poate lua în considerație
fundalul social și cultural al României.
83.
În lumina celor expuse anterior, Curtea constată că niciunul dintre
argumentele privind interesul public susținute de Guvern nu prevalează
asupra interesului reclamanților ca respectivele lor relații să fie în mod
adecvat recunoscute și protejate de lege. Curtea concluzionează că statul pârât
ș
i-
a depășit marja de apreciere și nu și
-
a îndeplinit obligația pozitivă de a
asigura dreptul reclamanților la respectarea vieții private și de familie.
22
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Prin
urmare, a fos
t încălcat art. 8 din Convenție.
IV.
CU PRIVIRE LA ÎNCĂLCAREA ART. 14 DIN CONVENȚIE
COROBORAT CU ART. 8
85.
Reclamanții au susținut că faptul că nu aveau posibilitatea să asigure
recunoașterea juridică a relațiilor lor
prin intermediul unei alternative la
căsătorie a constituit o discriminare pe motive de orientare sexuală. Aceștia
au invocat art.
14 din Convenție, coroborat cu art.
8
.
Având
în vedere constatarea sa în temeiul
art. 8, Curtea consideră că
nu este necesar să examineze separat dacă, în speță, a fost încălcat, de
asemenea, art. 14 coroborat cu art. 8 (a se vedea
Fedotova și alții
, citată
anterior, pct. 230).
V. CU
PRIVIRE LA APLICAREA ART. 41 DIN CON
VENȚI
E
87.
Art. 41 din Convenție prevede:
„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale
și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare
incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul,
o reparație echitabilă.”
A. Prejudiciu
88.
Reclamanții au pretins suma totală de 606,22 euro (EUR) cu titlu de
despăgubire pentru prejudiciul material, reprezentând cheltuielile sup
ortate
pentru a obține emiterea certificatelor medicale (pe care le depuseseră la
autoritățile locale împreună cu declarațiile de căsătorie). Au depus copii ale
facturilor în susținerea acestei pretenții. Au arătat, în continuare, că au suferit
un prejudic
iu moral provocat de suferința psihică cu care s
-
au confruntat și
cu care continuă să se confrunte din cauza lipsei de recunoaștere și protecție
juridice pentru relațiile lor. Cu acest titlu, au pretins 25.000 EUR pentru
fiecare reclamant.
89.
Guvernul a susținut că nu exista o legătură directă între prejudiciul
material citat și obiectul disputei în cauză. Cu privire la prejudiciul moral
citat, aceștia au considerat excesivă reparația echitabilă solicitată cu acest titlu
ș
i au ceru
t Curții, în cazul în care ar constata o încălcare, să decidă că această
constatare constituie o reparație echitabilă suficientă.
90.
Curtea nu identifică nicio legătură de cauzalitate între încălcarea
constatată și prejudiciul material pretins; prin urmare, respinge acest capăt de
cerere
.
91.
Cu privire la prejudiciul moral, având în vedere împrejurările cauzei,
Curtea consideră că prin constatarea unei încălcări se constituie în sine o
repar
ație echitabilă în ceea ce privește orice prejudiciu moral care putea fi
susținut de reclamanți (a se vedea
Fedotova și alții
, citată anterior, pct. 235).
23
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
B.
Cheltuieli de judecată
92.
Reclamanții au solicitat 4.665,08 EUR cu titlu de
cheltuieli de
judecată în contextul încercărilor de a depune la Serviciul de Stare Civilă
declararea intenției lor de a se căsători și al schimbului de corespondență cu
autoritățile interne. În susținerea acestei pretenții, au depus copii ale facturilor
c
are arată plata efectuată de Asociația ACCEPT pentru cheltuielile suportate.
93.
În plus, au solicitat 10.782,93 EUR pentru cheltuielile de judecată
efectuate în fața Curții, din care 10.500 EUR reprezentau onorariil
e de avocat
ș
i 282,93 EUR
reprezentau cheltuielile poștale. În justificarea pretențiil
or,
reclamanții au prezentat copii ale facturilor care arată anumite sume plătite
de ACCEPT reprezentanților lor între 2019 și 2021 ca urmare a unor contracte
specifice și copii ale facturilor care atestă plata cheltuielilor poștale de către
reprezentantul lor. Reclamanții nu au depus copii ale contractelor menționate
în termenul stabilit de Curte în acest scop. Au solicitat ca orice sumă acordată
cu acest titlu să fie plătită direct către ACCEPT, care suportase toate
cheltuielile.
94.
Guvernul a susținut că cheltuielile de judecată efectuate în fața
autorităților naționale erau inutile și nefondate. Cheltuielile de judecată
efectuate în fața Curții erau excesive și nu erau în întregime dovedite, dat
fiind că reclamanții au depus doar copii ale facturilor – și nu copii ale
contractelor de reprezentare juridică în baza cărora fuseseră efectuat
e.
Conform
juri
sprudenței Curții, un reclamant are dreptul la
rambursarea cheltuielilor de judecată numai în măsura în care se stabilește
caracterul real, necesar și rezonabil al acestora [a se vedea, între multe alte
hotărâri,
Merabishvili împotriva Georgiei
(MC), nr. 72508/13, pct. 370, 28
noiembrie 2017]. În prezenta cauză, reclamanții nu au prezentat documente
care să demonstreze că au plătit sau că aveau obligația legală de a plăti
cheltuielile efectuate în fața autorităților naționale (a se vedea supra, pct.
92)
sau onorariile de avocat și cheltuielile poștale acoperite de reprezentații lor
cu titlu de cheltuieli efectuate în procedura în fața Curții (a se vedea su
pra,
pct.
9
3
;
și ibid., pct. 372). În lipsa unor asemenea documente, Curtea nu se
află în poziția de a evalua punctele menționate supra (a se compara
Budinova
ș
i Chaprazov împotriva Bulgariei
, nr. 12567/13, pct. 107, 16 februarie 2021).
De aceea, nu reține niciun motiv pentru a accepta că respectivele cheltuieli de
judecată invocate de reclamanți au fost suportate efectiv de aceștia.
96.
Rezultă că aceste capete de cerere trebuie respinse.
PENTRU ACESTE MOTIVE, CURTEA
1.
Decide,
în unanimitate, să conexeze cererile;
2.
Declară
, cu cinci voturi la două, cererile admisibile;
24
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNI
EI
3.
H
otărăște
, cu cinci voturi la două, că a fost încălcat art. 8 din Convenție;
4.
H
otărăște
, cu șase voturi la unul, că nu este necesar să examineze separat
capetele de cerere întemeiate pe art. 14 din Convenție coroborat cu art. 8;
5.
H
otărăște
, în unanimitate, că o constatare a unei încălcări a Convenției
constituie în sine o reparație echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral
suferit de reclamanți;
6.
Respinge
, în unanimitate, cererea de acordare a unei reparații echitabile
pentru celelalte capete de cerere.
Redactată în limba engleză și comunicată în sc
ris la 23 mai 2023, în
conformitate cu art. 77 §
2 și art. § 3 din Regulamentul Curții.
Ilse Freiwirt
h
Gabriele Kucsko-Stadlmaye
r
Grefier adjunc
t
Președinte
În conformitate cu art.
45
din Convenție și art.
74 §
2 din
Regulamentul Curții, la prezenta hotărâre sunt anexate următoarele opinii
separate:
(a)
opinia parțial separată a judecătorului Guerra Martins
;
(b)
opinia separată comună a judecătorilor Wojtyczek și Harutyunyan.
G.K.S.
I.F
.
25
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI –
OPINII SEPARATE
OPINIA PARȚIAL SEPARATĂ A JUDECĂTORULUI
GUERRA MARTINS
1.
Suntem total de acord că a fost încălcat art. 8 din Convenție în prezenta
cauză.
2.
Totuși, pentru motivele prevăzute în continuare, nu ne putem alătura la
concluzia majorității, printr
-
o extrem de succintă motivare, că nu este necesar
să examineze capătul de cerere întemeiat pe art. 14 din Convenție coroborat
cu art. 8, bazat pe pct.
230 din hotărârea
Fedotova și alții
[(MC), nr. 40792/10
ș
i alte 2 cereri, 17 ianuarie 2023].
3.
În primul rând, credem în mod ferm că discriminarea pe motive legate
de orientare sexuală este un aspect fundamental al acestei cauze și că ar treb
ui,
prin urmare, să fie abordat.
4.
În al doilea rând, suntem pe deplin conștienți că
Fedotova și alții
este
o hotărâre a Marii Camere, ceea ce îi oferă o anumită supremație față de
hotărârile Camerelor. De fapt, deși nici Convenția, nici Regulamentul Curții
nu cuprind o dispoziție expresă care să acorde prioritate acestor hotărâri (într
-
adevăr, sistemul
stare decisis
nu se aplică în privința Convenției), se poate
accepta că există un larg consens în ceea ce privește Convenția și
Regulamentul Curții că acestea presupun în mod implicit că hotărârile Marii
Camere trebuie urmate de camere până la momentul când sunt anulate de
Marea Cameră
.
În
al treile
a rând, acestea fiind spuse, merită să fie observat faptul că
am avut deja ocazia să nu fim de acord în mod respectuos cu ceea ce
considerăm a fi interpretarea restrictivă dată de Curte art. 14 din Convenție (a
se vedea, recent, opinia parțial separată a judecătorilor
Yudkivska, Lubarda
,
Guerra Martins și Zünd, cărora li s
-
a alăturat judecătorul Kūris, în
cauza
Macatė împotriva Lituaniei
(nr.
61435/19, 23 ianuarie 2023). Este adevărat
că situația de fapt în cele două cazuri diferă, dar motivarea pentru conc
luzia
neîncălcării art. 14 coroborat cu art. 10 din hotărârea
Macatė
reflectă aceeași
abordare restrictivă a art. 14 ca cea din speță.
6.
În respectiva opinie am susținut tocmai că legislația antidiscriminare a
evoluat în ultimele decenii, mai ales în Europa, și că de aici rezultă că și
Curtea trebuie să
-
și adapteze motivarea la noile tendințe
.
7.
În sfârșit, constatarea din hotărârea
Fedotova și alții
că nu este necesar
să examineze capătul de cerere întemeiat pe art.
14 nu era unanimă.
Judecătorul Pavli, căruia i s
-
a alăturat judecătorul Motoc, a adăugat o opinie
parțial separată a cărei motivare, în umila noastră opinie, este mai întemeiată
decât motivarea majorității. Prin urmare, fără alte explicații, am spune că,
dacă am fi făcut parte din compunerea Curții în
Fedotova și alții,
ne-am fi
alăturat opiniei parțial separate a colegilor noștri. Prin urmare, nu putem
accepta concluzia că nu este necesar să se examineze capăt
ul de cerere
întemeiat pe art.
14 în prezenta cauză în temeiul hotărârii
Fedotova și alții
fără a ne exprima opinia.
26
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
–
OPINII SEPARA
TE
8.
Deși acest lucru nu schimbă nimic în prezenta cauză, ar putea pregăti
calea pentru viitoarea evo
luție a jurisprudenței Curții cu privire la art.
14 din
Convenție.
27
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI –
OPINII SEPARATE
OPINIA SEPARATĂ COMUNĂ A JUDECĂ
TORILO
R
YCZEK AND HARUTYUNYAN
(1)
Cu respect, nu suntem de acord cu punctul de vedere că prezentele
cereri sunt admisibile și că art. 8 este încălcat.
(2)
Curtea a hotărât constant că art. 34 nu permite capete de cerere
întemeiate
in abstracto
pe o încălcare a Convenției
.
Reclamanții trebuie să
demonstreze că sunt personal afectați de legislația contestată [a se vedea, de
exemplu,
Centrul de Resurse Juridice în numele lui Valentin Câmpeanu
împotriva României
(MC), nr. 47848/08, pct. 101, CEDO 2014].
În cauza de față, reclamanții au subliniat o serie de deficiențe ale legislației
naționale în mai multe domenii. Cu toate acestea, în opinia noastră, nu au
oferit suficiente probe că respectivele deficiențe i
-
au afectat personal și, în
orice caz, nu
au introdus plângere la autoritățile relevante (cu excepția
procedurilor menționate la pct. 6). Plângerile, așa cum erau formulate de
reclamanți, se reflectă în constatările de fapt foarte concise. Majoritatea a
hotărât să urmeze abordarea reclamanților și să revizuiască legislația
aplicabilă
in abstracto
fără a analiza dificultățile practice pe care reclamanții
le-au întâmpinat efectiv
.
(3)
Majoritatea invocă hotărârea în cauza
Fedotova și alții împotriva
Rusiei
[(MC), nr. 40792/10 și 2 altele, 17 ianuarie 2023] și face referire la
aceasta în tot cuprinsul motivării. Hotărârea a fost pronunțată în circumstanțe
de fapt foarte specifice care sunt caracterizate de următoarele trei trăsături,
așa cum au fost stabilite în această hotărâre:
(i)
„Prezenta cauză privește absența din dreptul rus a
oricărei posibilități de
recunoaștere juridică
pentru cuplurile formate din persoane de același sex, indiferent
de forma recunoașterii“ (pct. 155, subliniere adăugată).
(ii)
„Nici nu se pune în discuție că legea rusă
nu s-a schimbat deloc
de când au fos
t
depuse prezentele cereri [...]“ (pct. 193, subliniere adăugată).
(iii)
„Curtea reține că statul pârât nu a informat
-o despre
nicio
intenție
de a-
și
modifica dreptul intern pentru a permite cuplurilor formate din persoane
de același sex
să beneficieze de recunoaștere oficială și de un regim juridic care să ofere protecție“
(pct. 194, subliniere adăugată).
(4)
Cauza de față diferă de cauza
Fedotova și alții împotriva Rusiei
pentru
toate cele trei aspecte.
(i)
Așa cum a explicat Guvernul, legea română prevede anumite forme de
recunoaștere pentru cuplurile formate din persoane de același sex și protecția
pentru acestea. Majoritatea reține în special următoarele evoluții în legătură
cu aceasta:
„În acest context, Curtea ia act de adoptarea în România a unor dispoziții juridice mai
inclusive de natură generală, precum art. 1391 C. civ. (a se vedea supra, pct. 9) și a
legislației de sancționare a tuturor formelor de discriminare (a se vedea supra, pct. 10)
ș
i de mai larga interp
retare a Curții Constituționale pentru noțiunea de viață de familie
prevăzută la art. 26 din Constituție“ (a se vedea supra, pct. 15
și
16) (pct. 77)
.
28
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI –
OPINII SEPARATE
Reținem că în acest context Constituția, așa cum a fost interpretată de
Curtea Constituțională, protejează cuplurile formate din persoane de același
sex. Unele prevederi legislative specifice stabilesc această protecție. În mod
deosebit, art. 1391 C. civ. este interpretat ca o formă de recunoaștere pentru
cuplurile formate din persoane de același sex în scopu
ri determinate. Mai
mult, dreptul Uniunii Europene recunoaște cuplurile formate din persoane de
același și le garantează o serie de drepturi. Dreptul Uniunii Europene este o
parte a dreptului intern românesc și este direct aplicabil în România. În orice
ca
z, ar fi fost necesar să efectueze o analiză cuprinzătoare a dreptului intern,
domeniu cu domeniu, pentru a stabili cu suficientă precizie statutul juridic al
cuplurilor formate din persoane de același sex. De asemenea, am menționat
en passant
că în România numărul cuplurilor heterosexuale necăsătorite este
în creștere, ceea ce indică faptul că regimul juridic oferit cuplurilor
necăsătorite nu pare neatractiv.
(ii)
Dreptul intern este în schimbare. Elementele menționate anterior au
fost recent adoptate și observăm că jurisprudența, în special, in particular,
extinde domeniul de aplicare a protecției oferite cuplurilor necăsătorite,
indiferent dacă acestea sunt formate din persoane de același sex sau de sex
diferit.
(iii)
Guvernul și
-
a exprimat dorința de a modifica legislați
a.
(5) În
cauza
Fedotova
și alții
(citată anterior), Curtea a explicat domeniul
de aplicare al obligațiilor statelor în ceea ce privește cuplurile formate din
persoane de același sex în următorii termeni (subliniere adăugată):
„188.
C
u toate acestea, așa cum rezultă deja din jurisprudența Curții (a se
vedea
Schalk și Kopf
, pct. 108;
Gas și Dubois,
pct. 66;
Oliari și alții
, pct.
177; și
Chapin
ș
i Charpentier
, pct.
48, toate citate anterior), statele părți dispun de o
marjă de
apreciere
mai amplă atunci când stabilesc natura exactă a regimului juridic
care
este necesar să devină disponibil pentru cuplurile homosexuale, care nu trebuie î
n mod
necesar să fie sub forma căsătoriei (a se vedea supra, pct. 165).
Într-
adevăr,
statele au
„alegerea modalităților“
de folosit în îndeplinirea obligațiilor lor pozitive inerente în
temeiul art.
8 din Convenție (a se vedea
Marckx
, citată anterior, pct.
53).
Discreția
acordată statelor în această privință are legătură atât cu forma recunoașterii, cât
ș
i c
u conținutul protecției care trebuie acordată cuplurilor formate din persoane
de același sex.
(189)
În această privință, Curtea observă că, deși o tendință actuală duce spre
recunoașterea și protecția juridice ale cuplurilor formate din persoane de acelaș
i sex, nu
se poate constata un consens similar cu privire la forma acestei recunoașteri și la
conținutul protecției. Prin urmare, în conformitate cu principiul subsidiarității care stă
la baza Convenției,
mai presus de toate le revine statelor contractante
să decidă cu
privire la măsurile necesare pentru a asigura drepturile garantate de Convenție
tuturor persoanelor aflate în «jurisdicția» lor și nu este de competența Curții în
sine să stabilească regimul juridic de acordat cuplurilor formate din persoane
de
același sex
(a se vedea
Christine Goodwin
, pct. 85, și
Marckx
, pct. 58, ambele citate
anterior).
”
(6)
Reținem că în hotărârea în cauza
Fedotova și alții
(citată anterior),
Curtea, spre deosebire de abordarea pentru cuplurile de sex diferit, lasă o
29
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
–
OPINII SEPARA
TE
foarte largă libertate statelor în definirea regimului juridic acordat cuplurilor
formate din persoane de același sex. Ideea de bază era să permită stat
elor să
-
și adapteze legislația pas cu pas și domeniu cu domeniu mai degrabă decât
într-
o singură mișcare revoluționară care ar putea declanșa o puternică
opoziție, dovedind
u
-
se în cele din urmă contraproductivă. Consiliul Europei,
observăm, și
-
a exprimat punctul de vedere că, în condițiile în care „un număr
considerabil de state membre a făcut un progres substanțial în privința
recunoașterii juridice și sociale a persoanelor LGBT, deși adesea într
-un
context provocator“, „un climat de opoziție față de drepturile omului pentru
persoanele LGBT a câștigat simultan teren în anumite țări europene“ [a se
vedea Raportul Comitetului director pentru drepturile omului al Consiliului
Europei (CDDH) privind punerea în aplicare
a
Recomandării
CM/Rec(2010)5 a Comitetului de Miniștri către statele membre cu privire
la
măsurile de combatere a discriminării pe motive de orientare sexuală sau
identitate de gen, adoptat de CDDH la cea de-a 92-
a întâlnire (26‑29
noiembrie 2019), pct. 11-12].
(7)
Este important de reținut că hotărârea din cauza
Fedotova și alții
(citată anterior) nu echivalează recunoașterea juridică cu înregistra
rea. Statele
pot alege dintre mai multe mijloace posibile de a acorda recunoașterea
juridică a cuplurilor formate din persoane de același sex. Pot fie să creeze
posibilitatea ca cuplurile formate din persoane de același sex să
-
și înregistrez
e
uniunea (recu
noaștere prin înregistrare), fie să acorde recunoașterea
ex lege
în diferite ramuri ale dreptului, astfel încât aceste cupluri să dobândească
ex
lege
anumite drepturi specifice și să obțină protecția lor (recunoaștere
ex lege
). Este important că –
în abord
area adoptată în
Fedotova și alții
(citat
ă
anterior)
– drepturile și protecția sunt acordate
ex lege,
fără a fi necesară
sesizarea instanțelor interne pentru protecție, astfel încât cuplurile se pot
întemeia doar pe existența relației lor în fața autorităț
ilor judiciare sau
administrative (a se vedea
Fedotova și alții
, citată anterior pct.
203).
Avantajul celei de a doua metode este că drepturile sunt acordate automat
tuturor cuplurilor care coabitează și nu sunt limitate doar la cele care aleg să
se înregi
streze. În același timp, ar trebui remarcat că înregistrarea nu conferă
per se
drepturi mai ample sau mai puternice.
(8)
Majoritatea face următoarea apreciere la punctul 76 din hotărâre:
„Curtea observă că legea română prevede o singură formă de uniune familială –
căsătoria între sexe opuse și nu prevede recunoașterea legală pentru cuplurile formate
din persoane de același sex (a se vedea supra, pct.
9).“
În opinia noastră, pentru motivele explicate mai sus, nu doar că legea
română prevede anumite forme de recunoaștere pentru cuplurile formate din
persoane de același sex, dar se extinde, de asemenea, sfera de aplicare a
acestei recunoașteri
.
(9)
Pentru a rezuma, după cum pe drept cuvânt se afirmă în
Fedotova și
alții
(citată supra, pct. 189):
30
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
–
OPINII SEPARA
TE
„[...] mai presus de toate le revine statelor contractante să decidă cu privire la măsurile
necesare pentru a asigura drepturile garantate de Convenție tuturor persoanelor aflate
în «jurisdicția» lor și nu este de competența Curții în sine să stabileas
că regimul juri
dic
de acordat cuplurilor formate din persoane de același sex
.”
Pentru toate aceste motive, considerăm că statul pârât nu și
-
a încălcat
obligațiile care îi revin în temeiul Convenției.
31
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
ANEXĂ
Nr.
Cererea nr.
Introdusă la
Reclamantul
Anul nașterii
Domiciliul
Cetățenia
(1)
20081/19
20108/19
20115/19
20122/19
10 aprilie
2
019
Florin BUHUCEAN
U
1
971
București
română
Victor CIOBOTARU
1
987
București
română
(2)
(3)
(4)
10 aprilie
2
019
A.A.N.
1
972
București
română
M.M.I.
1
980
București
română
10 aprilie
2
019
M. P.
1
989
Brașo
v
română
G.I.Ț.
1
984
București
română
10 aprilie
2
019
Voicu-Dan DRAGOMIR
1
983
Cernica
română
Oliver ULERICH
1
997
Petroșani
română
32
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNI
EI
Nr.
Cererea nr.
Introdusă la
Reclamantul
Anul nașterii
Domiciliul
Cetățenia
(5)
20129/19
20134/19
20140/19
55037/19
10 aprilie
2
019
G.C.C
.
1
974
București
română
G.R.B.
1
974
București
română
(6)
(7)
(8)
10 aprilie
2
019
A.T.S.
1
979
București
română
I.P.
1
994
Târgu Mureș
română
10 aprilie
2
019
A.F.S
.
1
990
București
română
G.S.M.
1
990
București
română
18 octombrie
2
019
B.C.
1
989
București
română
I.I.C.
1
987
București
română
33
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNI
EI
Nr.
Cererea nr.
Introdusă la
Reclamantul
Anul nașterii
Domiciliul
Cetățenia
(9)
55041/19
18 octombrie
2
019
A.M.
1
986
Brașo
v
română
C.E.F.
1
978
Brașo
v
română
(10) 55045/19
18 octombrie
2
019
M.C.R.
1
967
Brașo
v
română
R.V.F.
1
999
Daișoara
română
(11) 55047/19
18 octombrie
2
019
V.A.B.
1
994
București
română
M.A.D.
1
988
București
română
(12) 55049/19
18 octombrie
2
019
R.M.M.
1
990
Urlați
română
I.A.P
.
1
996
Dioști
română
34
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNI
EI
Nr.
Cererea nr.
Introdusă la
Reclamantul
Anul nașterii
Domiciliul
Cetățenia
(13) 55051/19
18 octombrie
2
019
G.C.P
.
1
982
Otopeni
română
F.S.
1
979
București
română
(14) 5926/20
(15) 5948/20
(16) 5965/20
23 ianuarie
2
020
S.K.K
.
1
991
Timișoara
română
A.C.G
.
1
981
Timișoara
română
23 ianuarie
2
020
A.L.M.
1
988
Timișoara
română
A.M.
1
993
Timișoara
română
23 ianuarie
2
020
Andrada POPA
1
989
Cluj-Napoca
română
Oana MÂNDRUȚESCU
1
996
Suceava
română
35
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNI
EI
Nr.
Cererea nr.
Introdusă la
Reclamantul
Anul nașterii
Domiciliul
Cetățenia
(17) 5985/20
23 ianuarie
2
020
A.V.I.
1
967
București
română
S.M.A.
1
973
Bistrița
română
(18) 6013/20
(19) 6034/20
(20) 6046/20
23 ianuarie
2
020
Diana-Loredana MANOLE
1
987
Giurgi
u
română
Claudia-Valentina TASE
1
988
Buzău
română
23 ianuarie
2
020
Diana-Georgiana GRIGORE
1
981
Bragadiru
română
Maria-Olimpia ROMAN
1
977
Sighișoara
română
23 ianuarie
2
020
Oltea-
Ilinca CĂLUGĂREANU
1
981
Cluj-Napoca
română
Alina MORAR
1
988
Cluj-Napoca
română
36
HOTĂRÂREA BUHUCEANU ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNI
EI
Nr.
Cererea nr.
Introdusă la
Reclamantul
Anul nașterii
Domiciliul
Cetățenia
(21) 6058/20
23 ianuarie
2
020
M.S.Ș.
1
991
Timișoara
română
A.M.P.
1
992
Timișoara
română
37