SECȚIUNEA I DECIZIE PARȚIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 62771/00 prezentate de Georgios LITOSELITIS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 15 noiembrie 2001 într-o cameră compusă din Tulkens președinte dnii C.L Rozakis Bonello mes Vajić Bototarova Kovler Steiner judecători și dlui Fribergh grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 10 august 2000 și înregistrată la 10 noiembrie 2000, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, domnul Georgios Litozalitis, este un resortisant grec, născut în 1955 și rezident la Atena. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Mavroeidis, avocat în barou da'éta. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost angajat în armată la 28 septembrie 1977. La 4 iulie 1979, a devenit rezervist pe termen lung (έφεδρος π La 28 ianuarie 1983, reclamantul a părăsit armata cu o invaliditate de 50%. Aproximativ opt luni mai târziu, a fost diagnosticat cu scleroză multiplă. În conformitate cu art. 26 a ieșit din rangul, fizic sau mental incompetent, ca urmare a unui traumatism sau a unei boli apărute în mod evident și incontestabil ca urmare a serviciului militar la 14 octombrie 1987, reclamantul sesizează cea de-a 11-a divizie a Contabilității Generale de la ï Õ ( Această cerere a fost respinsă la 16 august 1988 pe motiv că nu îndeplinește condițiile prevăzute de Legea nr. 1854/1951 (Decizia nr. 16500/1988). În special, nu s-a recunoscut că boala de care suferea reclamantul era cauzată în mod incontestabil de serviciul său militar. În 1989, reclamantul a prezentat o nouă cerere în fața celei de-a doua divizii a contabilității generale a statului, care a fost respinsă din aceleași motive ca prima, la 21 iulie 1989 (Decizia nr. 14195/1989). La 21 septembrie 1989, reclamantul a făcut apel la această decizie. Prin decizia din 27 iunie 1990, A Treia Cameră a Curții de Conturi (Ελεγκτικό Συvέδριo) întârzie să acționeze și retrimite cauza Comisiei Sanitare de Recuperare a Înaintării (Αναθεωρητική Septembrie 1990, când boala reclamantului nu a fost cauzată de serviciul său militar, condițiile de exercitare a serviciului său au influențat în mod nefavorabil, evident și incontestabil cursul și dezvoltarea bolii. La 17 mai 1991, A Treia Cameră a Curții de Conturi a infirmat decizia atacată și a stabilit cuantumul pensiei care urma să fie acordată reclamantului (hotărârea nr. 856/1191). La 24 iulie 1991, comisarul general pentru afaceri interne ( La 1 iulie 1992, formarea plenară a Curții de Conturi a infirmat hotărârea atacată pe motiv că acesta interpretase greșit legea și nu a fost suficient de motivat. La cauza a fost trimisă în fața Camerei a Treia (hotărârea 1453/1992). Prin decizii înainte de a pronunța dreptul din 22 octombrie 1993 și 10 noiembrie 1995, A Treia Cameră a reușit să se pronunțe și a retrimis cauza Comisiei Sanitare pentru revizia instanței. La 13 decembrie 1996, A Treia Cameră a Curții de Conturi a respins recursul introdus de reclamant împotriva Deciziei nr. 14195/1989 (hotărârea nr. 2089/1996). La 11 februarie 1997, reclamantul s-a ocupat de casare. La 21 mai 1997, formarea plenară a Curții de Conturi a infirmat hotărârea atacată pe motiv că acesta din urmă nu era suficient de motivat. La cauza a fost retrimisă Camerei a Treia (hotărârea nr. 1246/1997). Prin decizie înainte de a pronunța dreptul din 27 februarie 1998, A Treia Cameră de Conturi a reușit să se pronunțe și a retrimis cauza Comisiei Sanitare de Recuperare a Justiției pentru aviz. Prin Hotărârea nr. 618/1999, A Treia Cameră a Curții de Conturi a respins recursul introdus de reclamant împotriva Deciziei nr. 14195/1989. La 12 mai 1999, reclamantul s-a ocupat de casare, reproșându-se hotărârii atacate să nu fie suficient de motivată. La 22 martie 2000, formarea plenară a Curții de Conturi a respins recursul recurentului pe motiv că a fost lipsit de temei. În special, Curtea de Casație consideră că motivarea hotărârii nr. 618/1999 a fost completă și fără echivoc. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de legalitatea și durata procedurii. Recurentul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil și că instanțele elene au comis erori de fapt și de drept care au privilegiat adversarul său, la . În special, reclamantul susține că Curtea de Casație a considerat în mod eronat că hotărârea nr. 618/1999 a fost suficient de motivat, în timp ce acesta din urmă se opunea în mod clar concluziilor științifice. Instanțele sesizate ar fi încălcat astfel principiul egalității între părți. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea reamintește că aplicarea și interpretarea dreptului intern sunt, în principiu, rezervate competențelor instanțelor naționale. În conformitate cu art. 19 din Convenție, Curtea are doar sarcina de a asigura respectarea angajamentelor care rezultă din Convenția pentru statele contractante. În special, nu îi revine sarcina de a cunoaște erori de fapt sau de drept presupuse comise de o instanță, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților protejate prin convenție (Garcia Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96, § 28, EHR 1999-I). Or, în cazul de față, Curtea nu identifică niciun indice derbitrar în desfășurarea procedurii, care a respectat principiul contradictoriei și în cursul căreia reclamantul a putut prezenta toate argumentele pentru apărarea cauzei sale. În concluzie, Curtea consideră că, în ansamblu, procedura în litigiu a avut un caracter echitabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. Prin urmare, această parte a cererii este vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4). Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge în plus de durata procedurii. În situația actuală a dosarului, Curtea nu consideră în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestui aspect și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Amâne Reexaminarea cazului întemeiat pe durata procedurii Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Erik Fribergh Françoise Tulkens Grefier Președinte
de la requête n° 62771/00
présentée par Georgios LITOSELITIS
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 15
novembre 2001 en une chambre composée de
M
me
F.
Tulkens
,
présidente
,
MM.
C.L.
Rozakis
,
G.
Bonello
,
M
mes
N.
Vajić
,
S.
Botoucharova
,
M.
A.
Kovler
,
M
me
E.
Steiner
,
juges
,
et de M. E.
Fribergh
,
greffier de section
Vu la requête susmentionnée introduite le 10 août 2000 et enregistrée le 10 novembre 2000,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Georgios Litoselitis, est un ressortissant grec, né en 1955 et résidant à Athènes. Il est représenté devant la Cour par M
e
C.
Mavroeidis, avocat au barreau d’Athènes.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant fut engagé dans l’armée de terre le 28 septembre 1977. Le 4
juillet 1979, il est devenu réserviste de longue durée (έφεδρος παρατεταμένης θητείας).
Du 3 au 12 mai 1982, le requérant fut hospitalisé pour une infection rétinienne.
Le 28 janvier 1983, le requérant quitta l’armée avec une invalidité de 50%. Environ huit mois plus tard, on diagnostiqua qu’il souffrait d’une sclérose en plaques.
Aux termes de l’article 26 § 1 de la loi n° 1854/1951, un militaire non permanent a droit à une pension «
s’il est sorti du rang, physiquement ou mentalement incompétent, suite à une blessure ou une maladie survenues manifestement et incontestablement en raison du service militaire
».
Le 14 octobre 1987, le requérant saisit la 11e division de la Comptabilité Générale de l’Etat (Γεvικό Λoγιστήριo τoυ Κράτoυς) d’une demande en vue d’obtenir une pension. Cette demande fut rejetée le 16 août 1988 au motif qu’il ne remplissait pas les conditions prévues par la loi n° 1854/1951 (décision n° 16500/1988). En particulier, il n’a pas été reconnu que la maladie dont souffrait le requérant était incontestablement provoquée par son service militaire.
En 1989, le requérant déposa une nouvelle demande devant la 2e division de la Comptabilité Générale de l’Etat, qui fut rejetée pour les mêmes motifs que la première, le 21 juillet 1989 (décision n° 14195/1989). Le 21
septembre 1989, le requérant interjeta appel de cette décision.
Par décision avant dire droit du 27 juin 1990, la Troisième Chambre de la Cour des comptes (Ελεγκτικό Συvέδριo) sursit à statuer et renvoya l’affaire à la Commission Sanitaire de Révision de l’Armée (Αναθεωρητική Υγειονομική Επιτροπή Στρατού) pour avis. Celle-ci affirma, dans son avis du 19
septembre 1990, que si la maladie du requérant n’était pas due à son service militaire, les conditions d’exercice de son service «
influencèrent défavorablement, manifestement et incontestablement le cours et le développement de la maladie
».
Le 17 mai 1991, la Troisième Chambre de la Cour des comptes infirma la décision attaquée et fixa le montant de la pension qui devait être accordée au requérant (arrêt n° 856/1191).
Le 24 juillet 1991, le commissaire général de l’Etat (Γενικός Επίτροπος της Επικρατείας) se pourvut en cassation.
Le 1er juillet 1992, la formation plénière de la Cour des comptes infirma l’arrêt attaqué au motif que celui-ci avait mal interprété la loi et n’était pas suffisamment motivé. L’affaire fut renvoyée devant la Troisième Chambre (arrêt n°
1453/1992).
Par décisions avant dire droit des 22 octobre 1993 et 10 novembre 1995, la Troisième Chambre sursit à statuer et renvoya l’affaire à la Commission Sanitaire de Révision de l’Armée pour avis.
Le 13 décembre 1996, la Troisième Chambre de la Cour des comptes rejeta l’appel introduit par le requérant contre la décision n° 14195/1989 (arrêt n° 2089/1996).
Le 11 février 1997, le requérant se pourvut en cassation.
Le 21 mai 1997, la formation plénière de la Cour des comptes infirma l’arrêt attaqué au motif que celui-ci n’était pas suffisamment motivé. L’affaire fut renvoyée devant la Troisième Chambre (arrêt n°
1246/1997).
Par décision avant dire droit du 27 février 1998, la Troisième Chambre sursit à statuer et renvoya l’affaire à la Commission Sanitaire de Révision de l’Armée pour avis.
Par arrêt n° 618/1999, la Troisième Chambre de la Cour des comptes rejeta l’appel introduit par le requérant contre la décision n° 14195/1989.
Le 12 mai 1999, le requérant se pourvut en cassation, en reprochant à l’arrêt attaqué de ne pas être suffisamment motivé.
Le 22 mars 2000, la formation plénière de la Cour des comptes rejeta le pourvoi du requérant au motif qu’il était dénué de fondement. En particulier, la Cour de cassation estima que la motivation de l’arrêt n°
618/1999 était complète et sans équivoque.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de l’équité et de la durée de la procédure.
1.
Le requérant se plaint que sa cause n’a pas été entendue équitablement et que les juridictions grecques ont commis des erreurs de fait et de droit qui ont privilégié son adversaire, l’Etat. En particulier, le requérant affirme que la Cour de cassation avait estimé à tort que l’arrêt n°
618/1999 était suffisamment motivé, alors que ce dernier allait manifestement à l’encontre des conclusions scientifiques. Les juridictions saisies auraient violé ainsi le principe d’égalité entre les parties. Le requérant invoque l’article 6 § 1 de la Convention, dont les parties pertinentes sont ainsi libellées
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
La Cour rappelle que l’application et l’interprétation du droit interne sont en principe réservées à la compétence des juridictions nationales. Aux termes de l’article 19 de la Convention, la Cour a pour seule tâche d’assurer le respect des engagements résultant de la Convention pour les États contractants. En particulier, il ne lui appartient pas de connaître des erreurs de fait ou de droit prétendument commises par une juridiction, sauf si et dans la mesure où elles pourraient avoir porté atteinte aux droits et libertés sauvegardés par la Convention (
Garcia Ruiz c. Espagne
[GC], no.
Or dans le cas d’espèce, la Cour ne décèle aucun indice d’arbitraire dans le déroulement de la procédure, qui a respecté le principe du contradictoire et au cours de laquelle le requérant a pu présenter tous les arguments pour la défense de sa cause.
En conclusion, la Cour estime que, considérée dans son ensemble, la procédure litigieuse a revêtu un caractère équitable, au sens de l’article 6 § 1 de la Convention.
Il s’ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée au sens de l’article 35 § 3 de la Convention, et doit être rejetée conformément à l’article 35 § 4.
2.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint en outre de la durée de la procédure.
En l’état actuel du dossier, la Cour ne s’estime pas en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ce grief et juge nécessaire de communiquer cette partie de la requête au gouvernement défendeur conformément à l’article
54
§
3
b) de son règlement.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Ajourne
l’examen du grief tiré de la durée de la procédure
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Erik
Fribergh
Françoise
Tulkens
Greffier
Présidente