FIORENTINI-VIZZINI v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Admissible
FIORENTINI-VIZZINI v. ITALY (CtEDO, 2001)
PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE CU ADMINIBILITATEA cererii nr. 39451/98 de către Giovanna FIORENTINI-VIZZINI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 13 decembrie 2001 în calitate de Cameră compusă din președintele C.L. Rozakis Bonello Lorenzen Doamna Vajić Botoucharova Zagrebelsky dna judecători Steiner și dna E. Fribergh având în vedere cererea de mai sus introdusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 17 iunie 1998 și înregistrată la 21 ianuarie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul este un național italian, născut în 1916 și locuiește în Ponteranica (Bergamo). Faptele cazului, astfel cum sunt prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul este proprietarul unui apartament din Milano, pe care l-a lăsat să-l încheie pe V.C. Locatarul a căzut în achiziții de închiriere. Într-o scrisoare servită pe chiriaș la 29 mai 1984, reclamantul a informat chiriașul intenției ei de a termina închirierea și a convocat chiriașul să apară înaintea Magistratului Milan. Prin decizia din 5 iunie 1984, care a fost făcută executivă la 5 iulie 1984, Magistratul de la Milano a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie vacante până la 5 iunie 1985. La o dată neespecificată, reclamantul a notificat locatarului care l-a solicitat să abandoneze sediul. Între 29 iulie 1986 și 20 septembrie 1993 judecătorul a făcut douăzeci și cinci de încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit că nu a reușit, deoarece reclamantul nu a fost niciodată acordată asistența poliției în aplicarea ordinului de posesie. La 25 noiembrie 1993, reclamantul a recuperat posesia apartamentului. HOTĂRÂREA Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția că incapacitatea de a recupera posesia apartamentului ei a constituit o încălcare a dreptului la proprietate. Reclamantul se plânge în continuare în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurii de evacuare. Guvernul susține că modalitățile de dezvoltare a asistenței de poliție erau o chestiune administrativă, în întregime separată și independentă de procesul judiciar și, prin urmare, în afara domeniului de aplicare al articolului Curtea reamintește că deja a susținut că art. 6 din Convenția se aplică procedurii de evacuare a chiriașilor (a se vedea hotărârea Immobiliare Saffi c. Italia) [GC], nr. 22774/93, §§ 62-63, CEDO 1999-V). Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de concluziile sale anterioare. Prin urmare, această obiecție ar trebui respinsă. Pe fond, Guvernul susține că măsurile în cauză constituie un control al utilizării proprietăților care urmărește obiectivul legitim de a evita tensiunile și problemele sociale în ordinea publică care ar avea loc în cazul în care un număr considerabil de ordine de posesie ar fi aplicate simultan. În opinia lor, ingerința în drepturile de proprietate ale reclamantului nu a fost disproporționată. În ceea ce privește durata procedurii de executare, Guvernul susține că întârzierea în furnizarea asistenței poliției este justificată de protecția interesului public. Reclamantul susține că refuzul administrației de a executa ordinul emis de magistrat a interferat cu puterea justiției. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase, care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată în mod evident bolnavă fondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv de declarare inadmisibilă a cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului