CtEDO 18.04.2002 Auto

LEONARDI v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
18.04.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Admissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LEONARDI v. ITALY (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Primă secțiune DECIZIE PENTRU ADMINISIBILITATEA DECIZIE nr. 52071/99 de Anselmo LEONARDI împotriva Italiei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 18 aprilie 2002 în calitate de Cameră compusă din Președintele C.L. Rozakis Bonello Lorenzen Doamna Vajić Kovler Zagrebelsky judecători și dl Steiner secționar Având în vedere cererea depusă la 26 iulie 1999, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național italian, născut în 1926 și locuiește în Roma. El este reprezentat în fața Curții de către dna R. Di Napoli, un avocat practicant la Roma. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este proprietarul unui apartament din Roma, pe care l-a lăsat A.M.A. într-o scrisoare înregistrată din 7 iunie 1983, reclamantul a informat chiriașul că intenționează să încheie închirierea închirierii la expirarea termenului la 31 decembrie 1983 și i-a solicitat să abandoneze sediul până la data respectivă. Într-o scrisoare a servit locatarului la 7 decembrie 1983, reclamantul a reiterat intenția sa de a încheia închiriere și a convocat chiriașul să apară înaintea magistratului Roma. Prin decizia din 10 martie 1984, care a fost făcută executivă la 11 aprilie 1984, Magistratul Roma a susținut validitatea anunțului de a renunța și a ordonat ca sediul să fie evacuat până la 30 iunie 1984. La 9 ianuarie 1986, reclamantul a notificat chiriașul care o cere să abandoneze sediul. La 30 ianuarie 1986, el a informat chiriașul că ordinul de posesie va fi executat de un judecător la 20 februarie 1986. Între 20 februarie 1986 și 23 ianuarie 1996, judecătorul a făcut patruzeci de încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit a fi eșuată, deoarece reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. La 6 iulie 1999, reclamantul a furnizat un al doilea anunț asupra chiriașului care a solicitat-o să părăsească sediul. La 19 iulie 1999, a informat locatarul că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 4 august 1999 între 4 august 1999 și 25 noiembrie 1999, judecătorul a făcut cinci încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit că nu a avut succes, deoarece reclamantul nu avea dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. La 7 decembrie 1999, reclamantul a recuperat posesia apartamentului. HOTĂRÂREA Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că incapacitatea sa de a recupera posesia apartamentului său a constituit o încălcare a dreptului la proprietate. Reclamantul se plânge în continuare, în temeiul articolului 6 din Convenție, cu privire la durata procedurii de evacuare și la negarea dreptului său de acces la o instanță. Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne din motivul că nu a contestat refuzul asistenței de poliție în fața instanțelor administrative. Curtea reamintește că a respins deja această obiecție în cauza Immobiliare Saffi (a se vedea hotărârea Immobiliare Saffi c. Italia [GC], nr. 22774/93, §§ 40-42, CEDH 1999-V). Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de concluziile sale anterioare. Prin urmare, această obiecție ar trebui respinsă. Guvernul susține că măsurile în cauză constituie un control al utilizării proprietăților care urmărește obiectivul legitim de a evita tensiunile sociale și problemele legate de ordinea publică care ar avea loc în cazul în care un număr considerabil de ordine de posesie ar trebui să fie aplicate simultan. În opinia lor, ingerința în drepturile de proprietate ale reclamantului nu a fost disproporționată; prin urmare, nu există nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. În ceea ce privește durata procedurii de executare, Guvernul susține că întârzierea acordării asistenței de poliție este justificată din motive de ordinea priorităților stabilite în conformitate cu cerințele privind siguranța publică. În orice caz, Guvernul subliniază faptul că, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 431 din 9 decembrie 1998, Prefectul nu mai este competent pentru a determina ordinea de prioritate pentru executarea expulzărilor. Data executării ar trebui stabilită acum de Curtea de District. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată în mod evident nepotrivit în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea inadmisibilă a cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă