Primă secțiune DECIZIE CU ADMINIBILITATEA cererii nr. 64258/01 de Franco BELLINI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 13 iunie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele C.L. Rozakis Bonello Lorenzen Doamna Vajić Levits Kovler Zagrebelsky judecători și dl E. Fribergh grefier având în vedere cererea depusă la 10 noiembrie 2000, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național italian, născut în 1926 și locuiește în Florența. El este reprezentat în fața Curții de către dl A. Brini, un avocat practicant în Florența. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este proprietarul unui apartament din Florența, pe care l-a lăsat A.T. Într-o scrisoare înregistrată din 14 iunie 1983, reclamantul a informat chiriașul că intenționează să încheie contractul de închiriere la expirarea termenului la 31 decembrie 1983 și i-a cerut să abandoneze sediul până la data respectivă. Într-o scrisoare servită la chiriaș la 22 martie 1984, reclamantul și-a reiterat intenția de a încheia închiriere și a convocat chiriașul să apară înaintea magistratului Florenței. Prin decizia din 30 aprilie 1984, care a fost făcută executivă la 9 iunie 1984, Magistratul Florenței a susținut validitatea anunțului de a renunța și a ordonat ca sediile să fie vacante până la 30 aprilie 1985. La 19 septembrie 1987, reclamantul a notificat chiriașul care l-a obligat să părăsească sediul. La 23 octombrie 1987, el a informat chiriașul că ordinul de posesie va fi executat de un judecător la 15 decembrie 1987. Între 15 decembrie 1987 și 15 martie 1999, judecătorul a făcut treizeci și două încercări de recuperare a posesiunii. În conformitate cu art. 6 din Legea nr. 431/98, procedurile de executare au fost suspendate până la 10 septembrie 1999. La 30 ianuarie 2001, reclamantul a ajuns la un acord prietenos cu chiriașul care trebuia să părăsească sediul la 1 februarie 2002. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că incapacitatea sa de a recupera posesia apartamentului său a constituit o încălcare a dreptului la proprietate. Reclamantul se plânge în continuare în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurii de evacuare și despre negarea dreptului său de acces la o instanță. Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne din cauza faptului că nu a contestat refuzul asistenței de poliție în fața instanțelor administrative. Curtea reamintește că a respins deja această obiecție în cazul Immobiliare Saffi (a se vedea hotărârea Immobiliare Saffi v. Italia) [GC], nr. 22774/93, §§ 40-42, CEDO 1999-V). Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de concluzia sa anterioară, ceea ce ar trebui, prin urmare, respins. Guvernul susține că măsurile în cauză constituie un control al utilizării proprietăților care urmărește obiectivul legitim de a evita tensiunile sociale și problemele legate de ordinea publică care ar avea loc în cazul în care un număr considerabil de ordine de posesie ar trebui să fie aplicate simultan. În opinia lor, ingerința în drepturile de proprietate ale reclamantului nu a fost disproporționată; prin urmare, nu există nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. În orice caz, Guvernul subliniază faptul că, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 431 din 9 decembrie 1998, Prefectul nu mai este competent să stabilească ordinea prioritară pentru executarea expulzărilor.Data executării ar trebui stabilită acum de Curtea de District. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea inadmisibilă a cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 64258/01
by Franco BELLINI
against Italy
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 13 June 2002 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
E.
Levits
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
judges
,
and Mr E.
Fribergh
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 10 November 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is an Italian national, born in 1926 and living in Florence. He is represented before the Court by Mr A. Brini, a lawyer practising in Florence.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant is the owner of an apartment in Florence, which he had let to A.T.
In a registered letter of 14 June 1983, the applicant informed the tenant that he intended to terminate the lease on expiry of the term on 31
December 1983 and asked him to vacate the premises by that date.
In a writ served on the tenant on 22 March 1984, the applicant reiterated his intention to terminate the lease and summoned the tenant to appear before the Florence Magistrate.
By a decision of 30 April 1984, which was made enforceable on 9 June 1984, the Florence Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 30 April 1985.
On 19 September 1987, the applicant served notice on the tenant requiring him to vacate the premises.
On 23 October 1987, he served notice on the tenant informing him that the order for possession would be enforced by a bailiff on 15 December 1987.
Between 15 December 1987 and 15 March 1999, the bailiff made thirty-two attempts to recover possession.
Each attempt proved unsuccessful, as the applicant was not entitled to police assistance in enforcing the order for possession.
Pursuant to section 6 of Law no. 431/98, the enforcement proceedings were suspended until 10 September 1999.
On 30 January 2001, the applicant reached a friendly agreement with the tenant who was supposed to leave the premises on 1
February 2002.
The applicant complains under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that his inability to recover possession of his apartment amounted to a violation of the right to property.
The applicant further complains under Article 6 of the Convention about the duration of the eviction proceedings and about the denial of his right of access to a court.
The Government argue that the applicant has not exhausted domestic remedies on the grounds that he failed to challenge the refusal of police assistance before the administrative courts.
The Court recalls that it has already dismissed this objection in the Immobiliare Saffi case (see the judgment
Immobiliare Saffi
v. Italy
[GC], no. 22774/93, §§ 40-42, ECHR 1999-V). The Court sees no reason to depart from its previous finding. This objection should therefore be rejected.
The Government maintain that the measures in question amount to a control of the use of property which pursues the legitimate aim of avoiding the social tensions and troubles to public order that would occur if a considerable number of orders for possession were to be enforced simultaneously. In their opinion, the interference with the applicant’s property rights was not disproportionate; therefore, there is no violation of Article 1 of Protocol No.
1.
As to the length of the enforcement proceedings, the Government submit that the delay in granting police assistance is justified on grounds of the order of priorities established according to public-safety requirements. In any event, the Government stress that following the entry into force of Law no. 431 of 9 December 1998, the Prefect is no longer competent to determine the order of priority for the enforcement of the evictions. The date of enforcement should now be set by the District Court.
The Court considers that the application raises complex and serious issues which require a determination on the merits. It follows that it cannot be considered manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring the application inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Erik
Fribergh
Christos
Rozakis
Registrar
President