AFFAIRE RAISELIS CONTRE LA LITUANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE RAISELIS CONTRE LA LITUANIE (CtEDO, 2001)
Rezoluția ResDH(2001)157 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 29 februarie 2000 (definită la 29 mai 2000) în cauza Raišelis împotriva Lituaniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 17 decembrie 2001, cu ocazia reuniunii 775 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 29 februarie 2000 în cauza Raišelis și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 37195/97) formulată împotriva Lituaniei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 17 iulie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către dl. Sigitas Raišelis, resortisant lituanian, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că este vorba despre întrucât, în hotărârea sa din 29 februarie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să o elimine din rol; În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit că guvernul Lituaniei trebuie să plătească reclamantului suma de 12 000 litai lituanieni pentru orice daune; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor cu privire la aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție ; având în vedere că, la 23 martie 2000, în termenul prevăzut în regulamentul amiabil, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în regulamentul amiabil; Întrucât guvernul statului pârât a furnizat Comitetului miniștrilor informații cu privire la măsurile luate pentru a preveni încălcările Convenției în situații similare celor în cauză în prezenta cauză, informații rezumate în anexa la prezenta rezoluție, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Lituaniei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția ResDH(2001)157 Informații furnizate de Guvernul Lituaniei în momentul examinării cauzei Raišelis de către Comitetul de Miniștri Legea privind detenția preventivă, care era în vigoare la momentul respectiv a faptelor prezentei cauze, a fost abrogată de Parlament la 30 iunie 1997, adică cu mult înainte de soluționarea amiabilă cu reclamantul. Acest amendament legislativ garantat în mod clar împotriva repetării faptelor similare celor care stau la baza obiecțiunilor în această cauză, și anume faptul că persoanele vor fi deținute numai pe baza unor suspiciuni că ar putea comite acte periculoase. a fost, de asemenea, difuzat autorităților competente din Lituania și publicat (în traducere lituaniană) de Ministerul Justiției în Culegerea deciziilor și hotărârilor Curții Europene privind Lituania (ediția Teisines informacijos centrras, 2001). Guvernul consideră astfel că nici o altă măsură nu este impusă prin art. 46 alineatul (1) din Convenție prezenta cauză.