AFFAIRE GRAUZINIS CONTRE LA LITUANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE GRAUZINIS CONTRE LA LITUANIE (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004)42 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 10 octombrie 2000 (definită la 10 ianuarie 2001) în cauza Graućnis împotriva Lituaniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 iulie 2004, cu ocazia celei de-a 891-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 10 octombrie 2000 în cauza Grauinis împotriva Lituaniei și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție Reamintind faptul că, la originea acestei cauze, se află o cerere (nr. 37975/97) formulată împotriva Lituaniei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 21 iulie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de domnul Arminas Grauinis, resortisant lituanian, și că Curtea, sesizată cu privire la această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile obiecțiunile legate de faptul că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Având în vedere că, în hotărârea sa din 10 octombrie 2000, Curtea, în unanimitate, a declarat că a avut loc o încălcare a articolului 5 alineatul (4) din Convenție, a declarat că: a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească părții reclamante, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă, 5 000 litai (LTL) pentru prejudicii morale, 3 000 litai (LTL) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice alte sume care pot fi datorate în temeiul taxei pe valoarea adăugată și că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu de 9,5% la l a respins revendicările reclamantului în ceea ce privește satisfacția echitabilă pentru surplus, având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție, care au invitat guvernul statului pârât în legătură cu măsurile luate ca urmare a hotărârii din 10 octombrie 2000, având în vedere obligația pe care Lituania o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile luate pentru a evita noi încălcări similare celei constatate în prezenta hotărâre, informații rezumate în anexa la prezenta rezoluție În cazul în care, la data de 31 octombrie 2000 și 14 noiembrie 2000, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante sumele prevăzute în hotărârea din 10 octombrie 2000, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Lituaniei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția ResDH(2004)42 Informații furnizate de Guvernul Lituaniei în momentul examinării cauzei Graućnis de către Comitetul de Miniștri Modificări legislative Au fost modificate actele cu putere de lege care au fost în vigoare în momentul reținerii provizorii a reclamantului în 1997 și care au stat la baza încălcării constatate [art. 106 alineatul (3) ]; art. 109 alineatul (1) și art. 372 alineatul (4) din Codul de procedură Penale. La art. 106 alineatul (3) din Codul de procedură penală (versiunea Legii nr. VIII-1488 din 21 decembrie 1999) prevede că persoana aflată în detenție provizorie trebuie să se afle în mod obligatoriu în fața instanței în care se discută chestiunea extinderii duratei detenției provizorii în etapa de luare în custodie publică. În plus, conform versiunii actuale a articolului 109 din Codul de procedură Penel (versiunea Legii nr. VIII-784, 11 iunie 1998), acțiunile privind legalitatea unei detenții provizorii pot fi formulate de persoana deținută sau de consiliul său, atât în faza de l'instruire, cât și în faza de judecată, o audiere trebuie să aibă loc pentru a examina această acțiune și persoana deținută și consiliul său, sau numai consiliul său, trebuie să fie convocate acolo. Având în vedere efectul direct al Convenției Europene a Drepturilor Omului și al jurisprudenței Curții în fața instanțelor penale lituaniene (a se vedea, de exemplu, în cauze penale: deciziile Curții Supreme din 29 aprilie 2003 - cauza nr. 2 K-322/2003- sau din 16 aprilie 2003 - cauza nr. Septembrie 2003 - cauza nr. 2 K-54/2003), Guvernul Lituaniei estimează că acest articol va fi aplicat în viitoare cauze similare în conformitate cu CEDO și cu jurisprudența Curții. În cele din urmă, versiunea în vigoare în prezent a articolului lovit alineatul (4) din Codul de Procedură Penalală (versiunea Legii nr. VIII-956 din 10 decembrie 1998) n Hotărârea Curții a fost, de asemenea, publicată în lituaniană în Codul Europos žmogaus teisić komić ir Europos žmogaus teisimo sprendimai billose implorš lietuvos Respabliką (1997/01-2000/01/01, Primas leidimas). Guvernul Lituaniei consideră că, având în vedere aceste evoluții, există un risc mai mare de recerere a încălcării constatate de Curte în prezenta cauză și că Lituania și-a îndeplinit astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.