CtEDO 24.01.2002 Auto

TEXTILE TRADERS LIMITED contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
24.01.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TEXTILE TRADERS LIMITED contre le PORTUGAL (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 52657/99 prezentată de Textile TRADERS, LIMITD împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 24 ianuarie 2002 într-o cameră compusă din domnii Ress președintele Cabral Barreto Kūris Zupančič Hedigan Tsatsa-Nikolovska Traja judecători și din domnul V. Berger grefier Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 28 septembrie 1999 și înregistrată la 17 noiembrie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamantă, după ce a deliberat în acest sens, pronunță următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentei este o societate de drept britanică cu sediul la Londra. Aceasta acționează prin intermediul administratorului său, dl P.R. Clark, și este reprezentată în fața Curții de către dl O. Ferreira Gomes, avocat în baroul Guimarães (Portugalia). Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 21 februarie 1994, reclamanta a depus în fața Parchetului din Matosinhos o plângere penală împotriva B.S. pentru emiterea de cecuri fără rezerve. La 12 iunie 1995, recurenta a prezentat o cerere de despăgubire împotriva pârâtului și a prezentat, în aceeași zi, o cerere de accelerare a procedurii în temeiul articolelor 108 și 109 din Codul de procedură penală. La 20 iunie 1995, reclamanta a solicitat să se prezinte La 7 iulie 1995, viceprim-procurorul general al Republicii Stata cu privire la cererea de accelerare a procedurii și a ordonat procurorului însărcinat cu ancheta în termen de 30 de zile. La 22 septembrie 1995, procurorul districtual a prezentat rechizițiile sale (acusaçao) ) în privința B.S. Deoarece reclamantei nu i s-a comunicat niciun alt act de procedură, aceasta a consultat dosarul la 24 septembrie 1996 și a luat cunoștință atunci de faptul că pârâtul a solicitat deschiderea procedurii și că o ordonanță de nejudiciare fusese pronunțată în beneficiul acestuia din urmă. La 26 septembrie 1996, reclamanta a anulat toate actele de procedură după cererea de inițiere a procedurii. La 1 octombrie 1996, dosarul a fost transmis Ministerului de Stat la data de 28 septembrie 1996. În ianuarie 1998, procurorul general și-a exprimat acordul cu reclamanta și a solicitat instanței judecătorești să anuleze actele de procedură în cauză. Printr-o ordonanță din 25 martie 1999, adusă la cunoștința reclamantei la 6 aprilie 1999, instanța judecătorească pronunțată în apropierea instanței de judecată criminale din Porto: stingerea procedurii în temeiul prescripției. GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanta se plânge de durata procedurii. ÎN CURSUL recurentei se referă la durata procedurii care a început la 12 iunie 1995, data depunerii cererii în despăgubire și s-a încheiat la 25 martie 1999, prin decizia instanței de judecată și, prin urmare, a durat trei ani și nouă luni. Potrivit recurentei, durata procedurii nu răspunde la cerința termenului rezonabil, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din Convenție. Guvernul care a făcut obiectul procedurii a avut întârzieri în cursul procedurii. Curtea apreciază, în lumina criteriilor stabilite de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, că acest

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-02-27
0,96
AFFAIRE TEXTILE TRADERS, LIMITED c. PORTUGAL
TROISIÈME SECTION AFFAIRE TEXTILE TRADERS, LIMITED c. PORTUGAL (Requête n o 52657/99) ARRÊT STRASBOURG 27 février 2003 DÉFINITIF 27/05/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il p
CtEDO 2003-01-09
0,95
PROJECTO EMPREGO TRABALHO TEMPORARIO LDA contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ Requête n o 65881/01 présentée par PROJECTO EMPREGO TRABALHO TEMPORÁRIO, LDA. contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 9 janvier 2003 en une
CtEDO 2002-01-10
0,95
LONGOTRANS - TRANSPORTES INTERNACIONAIS, LDA contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 51194/99 présentée par LONGOTRANS- Transportes Internacionais, Lda. contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 10 janvier 200
CtEDO 2002-07-09
0,95
LOGICA - MOVEIS DE ORGANIZACAO, LDA, contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 54483/00 présentée par LÓGICA - MÓVEIS DE ORGANIZAÇÃO, LDA. contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 9 juillet 2002 en une c
CtEDO 2002-01-10
0,95
PEREIRA TEIXEIRA DE ARAGAO contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 57032/00 présentée par Rui Carlos PEREIRA TEIXEIRA DE ARAGÃO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 10 janvier 2002 en une
Sursă