CtEDO 29.01.2002 Auto

SIGNE contre la FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
29.01.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SIGNE contre la FRANCE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 55875/00 prezentate de Monique Signe împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 29 ianuarie 2002 într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președintele J.-P. Costa Gaukur Jörundsson Loucaide Biersan Ugrekhelidze Mularoni judecători Dolle graffière de secțiune având în vedere cererea menționată anterior 3 În iulie 1987, a fost victima unui accident de circulație. Prin ordonanța din 22 decembrie 1987, Tribunalul de Mare Instanță din Evry a dispus o expertiză pentru a determina pagubele provocate reclamantei de acest accident. L . expertul și-a prezentat raportul la 9 mai 1988. Prin actele din 8 și 11 iulie În 1987, reclamanta l-a numit pe domnul D., asigurătorul său, precum și fondul primar de asigurări de sănătate în fața instanței de mare instanță din Evry în vederea obținerii unei despăgubiri. În plus, prin ordonanța din 10 noiembrie 1988, judecătorul de punere în funcțiune i-a dat dreptul la cererea sa. Raportul de competență a fost depus la 9 noiembrie 1989. 1990, Tribunalul de Mare Instanță din Evry, la cererea recurentei care a menționat o recidivă, a dispus o a treia expertiză, pentru care raportul a fost depus la 12 decembrie 1990. Prin hotărârea din 16 iulie 1992, tribunalul de mare instanță din Evry homologua ultimul raport de experiență și i-a acordat recurentei suma de 165 960,56 franci pentru repararea prejudiciului său. La 15 noiembrie 1994, instanța din Paris a confirmat hotărârea de primă instanță, iar partea adversă s-a ocupat de casarea acestei hotărâri. Pe de altă parte, partea pârâtă a adresat o cerere cu privire la o eroare materială în fața instanței din Paris, care a pronunțat o hotărâre rectificativă la 31 octombrie 995. Pe 11 februarie, reclamanta s-a ocupat de casarea acestei a doua hotărâri. 1999, Curtea de Casație a respins cele două recursuri. GRIFS Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanta se plânge de la: Curtea susține că justiția franceză nu și-a aprofundat suficient dosarul, nu a reușit să detecteze părtinirea experților mandatați și i-a alocat sume nesemnificative. În special, aceasta nu poate cunoaște erori de drept sau de fapt comise de instanțele naționale și nu are competența de a rupe sau de a modifica deciziile lor. În plus, admisibilitatea și aprecierea elementelor de probă intră în prim-planul dreptului intern și al instanțelor naționale. 6 din Convenție, să examineze cererile prin care instanțele naționale nu au respectat garanțiile procedurale specifice enunțate de această dispoziție sau să constate că procedura în ansamblul său nu a garantat un proces echitabil reclamantului. Or, Curtea consideră că acest lucru nu este cazul în speță, dat fiind că recurenta a obținut trei expertize și că aceasta a putut, în toate etapele procedurii, să își prezinte argumentele. În consecință, acest aspect trebuie respins ca fiind în mod vădit nefondat, în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție. (2) Al doilea motiv al recurentei se referă la durata procedurii, care a început la 8 iulie 1988 prin sesizarea tribunalului de mare instanță d .Evry și se încheie la 11 februarie 1999 prin hotărârea Curții de Casație. Prin urmare, a durat 10 ani, 7 luni și 3 zile pentru trei instanțe. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea t ă ț ii reclamantului întemeiat pe durata procedurii, Declară Cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle A.B. Baka Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-10-14
0,96
AFFAIRE SIGNE c. FRANCE
la durée de la procédure au Gouvernement. Se prévalant des dispositions de l’article 29 § 3, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l’affaire. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 4. La req
CtEDO 2002-05-14
0,94
C.D. contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 42405/98 présentée par C. D contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 14 mai 2002 en une chambre composée de MM. Gaukur Jörundsso
CtEDO 2002-02-19
0,94
BARBIER contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50373/99 présentée par Anne-Marie BARBIER contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 19 février 2002 en une chambre composée de MM
CtEDO 2002-01-29
0,93
BENSLIMI contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 57732/00 présentée par Zohra BENSLIMI contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 29 janvier 2002 en une chambre composée de MM. A.
CtEDO 2002-02-26
0,93
BUFFERNE contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 54367/00 présentée par Beatrice BUFFERNE contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 26 février 2002 en une chambre composée de MM.
Sursă