CtEDO 30.05.2023 Auto

LOHMANN c. ALLEMAGNE

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
30.05.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LOHMANN c. ALLEMAGNE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Secțiunea a patra Cerere nr. 58994/16 Inge LOHMANN împotriva Germaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 30 mai 2023 într-un comitet compus din Armen Harutyunyan , președintele Anja Seibert-Fohr, Ana Maria Guerra Martins , judecători și Veronika Kotek, graffière de secțiune f.f. cererea nr. 58994/16 împotriva Republicii Federale Germania și al cărei resortisant al acestui stat, domnul Inge Lohmann (inclusiv reclamanta) născută în 1950 și rezidentă în Coesfeld, reprezentată de domnul P. Kreierhoff, avocat la Borken, a sesizat Curtea la 6 octombrie 2016 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului german, reprezentat de agentul său, N. Wenzel, de la Ministerul Federal al Justiției, observațiile părților, observațiile comunicate de C., pârâtă în procedura națională, reprezentată de M. W. Fabel, avocat la Krefeld, al cărui președinte al secțiunii a autorizat terța intervenție, după ce a intenționat acest lucru, pronunță următoarea decizie: 1950. Mama sa l-a asigurat în repetate rânduri că C. era tatăl său. În 1954, reclamanta, reprezentată de Oficiul pentru Protecția Tineretului (Judendamt), a intentat o acțiune de recunoaștere a paternității împotriva C. ca presupus tată biologic. La 18 ianuarie 1955, tribunalul regional din Krefeld a respins cererea, referindu-se la două rapoarte de experiență pe care le-a solicitat. În ceea ce privește caracteristicile de sânge ale persoanelor interesate, C. era tatăl reclamantei, în timp ce expertiza antropologică și genetică excludea în mod categoric această posibilitate. La 2 februarie 2010, reclamanta, după ce a aflat că un om cu numele de C. și-a declarat nașterea la serviciul de stare civilă în 1950, a introdus o nouă acțiune în recunoașterea paternității, solicitând instanței din Borken d . la C. să participe la un test de paternitate în temeiul articolului 1598a din Codul civil. Potrivit acestei dispoziții, un copil poate cere fiecărui părinte (și invers fiecare părinte al copilului) să consimtă la o prelevare de ADN și o analiză genetică de filiație; în caz de refuz, instanța trebuie să dispună participarea. recurenta a subliniat că acțiunea sa se baza numai pe art. 1598a din Codul civil și nu a vizat în special redeschiderea procedurii din 1954 (punctele 4 de mai sus). La 8 mai 2013, instanța judecătorească a respins cererea prin faptul că art. 1598a din Codul civil nu putea fi declarat decât împotriva tatălui juridic să spună împotriva unui om care era căsătorit cu mama în momentul nașterii, care și-a recunoscut în mod oficial paternitatea sau a cărui paternitate fusese stabilită de către o instanță în conformitate cu art. 1600d din Codul civil, și nu, ca în cazul de față, împotriva presupusului tată biologic. La 23 octombrie 2013, curtea de apel a lui Hamm a confirmat decizia. La 19 aprilie 2016, Curtea Constituțională Federală a respins acțiunea constituțională a recurentei (1 BvR 3309/13). 1598a din Codul civil care permite copilului să verifice dacă tatăl său legal este, de asemenea, tatăl său biologic, fără ca rezultatul acestei verificări să afecteze relația lor juridică deja existentă; pe de altă parte, procedura conform articolului 1600d din Codul civil care permite copilului să determine paternitatea presupusului său tată biologic în scopul de a stabili o relație juridică cu toate drepturile și obligațiile aferente. Aceasta a considerat că, în acest context, legiuitorul german nu era obligat, din punct de vedere al dreptului constituțional, să creeze o a treia cale legală care să permită copilului să determine paternitatea presupusului său tată biologic, fără a crea o relație juridică cu acesta. În ceea ce privește prima cale legală, Curtea Constituțională Federală a statuat că instanța judecătorească și instanța judecătorească au interpretat corect art. 1598a din Codul civil și că această dispoziție era conformă cu Constituția germană. În ceea ce privește cea de-a doua cale legală, ea a amintit că, dacă copilul ar avea un tată legal, el nu ar putea face să se constate paternitatea tatălui său presupus că: după ce a contestat mai întâi paternitatea tatălui legal. Ea a observat că, în cazul în care reclamanta nu ar fi putut utiliza procedura de recunoaștere a paternității bazată pe art. 1600d, acest lucru s-a datorat împrejurărilor speciale ale cauzei. Curtea Constituțională Federală a statuat în această privință că reclamanta considerase într-adevăr că nu mai putea utiliza această procedură pe motiv că a inițiat deja o procedură de recunoaștere a paternității și că decizia Tribunalului Regional de la Krefeld trecuse în forță de lucru judecat (punctul 4 litera (c). Mai mult, Comisia a adăugat că, în observațiile sale scrise în prezenta cauză, Curtea Federală de Justiție împărtășea această opinie cu referire la hotărârea sa din 18 septembrie 2003 (XII) 62/01) privind condițiile în care poate fi redeschisă o procedură de recunoaștere a paternității. Curtea Constituțională Federală concluzionează că posibilitatea de a face să se constate paternitatea nu a fost exclusă încă de la început, ci a fost epuizată de procedura anterioară. Invocând art. 8 alineatul (1) din Convenție, recurenta susține că refuzul instanțelor interne de a participa la un test de paternitate în temeiul articolului 1598a din Codul civil și-a încălcat dreptul la respectarea vieții sale private și de familie. Aceasta recunoaște că art. 1598a din Codul civil nu se aplică decât tatălui juridic, dar susține că legiuitorul a ascultat protejarea integrității unei familii sociale existente și a intereselor unui copil minor împotriva intereselor unui presupus tată biologic. Potrivit recurentei, legiuitorul nu a luat în considerare situația unui copil adult care dorește să cunoască identitatea tatălui său biologic și consideră că, prin urmare, instanțele interne ar fi trebuit să rețină o interpretare mai largă a articolului 1598a din Codul civil și să îi permită să dea o astfel de dispoziție împotriva presupusului său tată biologic. Ea precizează că nu se plânge de art. 1598a din Codul civil în sine, ci de interpretarea sa în prezenta cauză de către instanțele interne care ar fi ignorat importanța dreptului de a-și cunoaște originea, subliniată de Curte în Hotărârea Jäggi c. Elveția 58757/00, CEDO 2006 X. În plus, aceasta susține că faptul de a nu cunoaște identitatea tatălui său constituie o sarcină mentală considerabilă pentru ea. Invocând, în plus, art. 14 din convenție, citit împreună cu art. 8 alineatul (1) din convenție, recurenta susține că art. 1598a din Codul civil, precum și interpretarea acestuia de către instanțele interne duce la discriminarea copiilor născuți în afara căsătoriei în raport cu copiii născuți dintr-un cuplu căsătorit. EVALUARE A CURȚII Grief trasă din Curtea amintește că dreptul de a obține informații pentru a-și cunoaște originea și identitatea genitorilor săi face parte integrantă din identitatea protejată prin dreptul la viață privată (Odevere c. Franța [GC], n 42326/96, § 29, CEDH 2003 III). Prin urmare, art. 8 din Convenție stabilește să se aplice în speță 13. Curtea constată că obiectivul principal al recurentei constă în a stabili dacă C. este tatăl său biologic și că și-a întemeiat cererea în mod explicit și exclusiv pe art. 1598a din Codul civil (punctul 5 litera (c). Mai sus). Deși recunoaște că această dispoziție nu se aplică unei cereri împotriva presupusului tată biologic, recurenta a susținut că instanțele germane ar fi trebuit să dea o interpretare mai largă a articolului 1598a din Codul civil (punctul 10 de mai sus). Curtea observă că, potrivit Curții Constituționale Federale, recurenta putea, în principiu, să constate paternitatea prin depunerea unei cereri întemeiate pe art. 1600d din Codul civil și că legiuitorul german nu era obligat să creeze o procedură suplimentară care să permită copilului să determine paternitatea presupusului tată biologic, fără a crea o relație juridică cu acesta Comisia observă că, potrivit Curții Constituționale Federale, recurenta a considerat că se află în competența de a depune o cerere întemeiată pe art. 1600d Cod civil din cauza acțiunii sale intentate în 1954 și că acest aviz a fost împărtășit de Curtea Federală de Justiție (punctul 9 de mai sus). Curtea arată că guvernul a indicat posibilitatea recurentei de a solicita redeschiderea procedurii din 1954 în temeiul articolului 185 din Legea privind procedura în cauzele familiale și de instanță grațioasă (Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der Freiwilligen Gerichtsbarkeit, după FamFG Provizionul prevede că o procedură încheiată cu privire la filiație poate fi redeschisă în special atunci când o parte prezintă o nouă expertiză privind filiația care, singură sau în combinație cu celelalte elemente de probă apreciate în cadrul procedurii anterioare, ar fi condus la o decizie diferită. Curtea observă în această privință că guvernul a indicat trei motive concrete pe care ar putea fi întemeiată o cerere de redeschidere : Calificarea dubioasă a expertului care a întocmit raportul de expertiză antropologică și genetică în cadrul procedurii anterioare, faptul că această metodă de determinare a filiației era deja considerată deja la momentul respectiv ca fiind depășită și faptul că această metodă a fost dovedită între timp ca fiind improprie. 16. Curtea ia notă de faptul că jurisprudența Curții Federale de Justiție confirmă existența posibilității de a solicita redeschiderea procedurii. Întradevăr, potrivit instanței superioare, art. 185 FamFG nu impune ca noua expertiză privind filiația să conțină dovada pozitivă a paternității, dar solicită doar ca aceasta să fie susceptibilă să submineze bazele competenței anterioare. Într-adevăr, pentru admisibilitatea cererii de redeschidere, este suficient să se prezinte o expertiză care să indice argumente pentru sau împotriva paternității persoanei interesate, cu precizarea că această competență nu trebuie să se bazeze pe noi descoperiri, dar poate fi stabilită pe baza dosarului procedurii anterioare (XII 62/01, 18 septembrie 2003; IV 1/88, 21 decembrie 1988). ; IX 78/83, 5 aprilie 1984). Curtea constată în această privință că Curtea Constituțională Federală a statuat că reclamanta nu mai putea depune o cerere întemeiată pe art. 1600d din Codul civil, ci că, în ceea ce privește hotărârea Curții Federale de Justiție din 18 septembrie 2003, aceasta a indicat, de asemenea, posibilitatea unei cereri de redeschidere a procedurii din 1954. 17. Curtea observă că reclamanta nu a explicat în mod convingător de ce a respins posibilitatea de a depune o cerere de redeschidere pe tot parcursul procedurii. Într-adevăr, de la început, recurenta și-a întemeiat cererea în dreptul intern numai pe art. 1598a din Codul civil, precizând în mod expres faptul că nu este vorba despre o cerere de redeschidere a procedurii anterioare deoarece, în opinia sa, condițiile unei astfel de cereri nu au fost în mod clar îndeplinite (punctul 10 de mai sus). Răspunzând argumentelor guvernului, aceasta a subliniat faptul că o cerere de redeschidere nu a fost disponibilă în speță, deoarece art. 185 FamFG impunea prezentarea unei expertize bazate pe noi descoperiri și nu pe obiecții personale împotriva instanței anterioare. Curtea constată în această privință că decizia Curții federale de Justiție pe care recurenta o ciază în sprijinul tezei sale (XII 173/16, 30 noiembrie 2016) nu se referă totuși la cerințele referitoare la o nouă expertiză privind filiația în sensul articolului 185 FamFG. 18. Având în vedere circumstanțele speciale ale cauzei, în special timpul scurs de la prima decizie a Comisiei 1955 privind paternitatea lui C. și evoluția metodelor de analiză genetică pe parcursul acestei lungi perioade, Curtea consideră că nimic nu indică în prezenta cauză că o cerere de redeschidere a procedurii anterioare, întemeiată pe art. 185 FamFG și o nouă expertiză care pune sub semnul întrebării credibilitatea competenei anterioare nu putea fi realizată. Dimpotrivă, în lumina observaiilor guvernului, Comisia consideră că reclamanta nu a explicat în mod convingător de ce a refuzat să depună o astfel de cerere, în timp ce aceasta având în vedere posibilitatea, indicată de guvern, de a solicita redeschiderea procedurii din 1954 în temeiul articolului 185 FamFG, Curtea consideră că recurenta nu a demonstrat suficient existența unei încălcări a articolului 8 alineatul (1) din convenție. 19. În consecință, art. 8 alin. (1) din Convenție este vădit nefondat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alin. (1) lit. (a) și 4 din Convenție. Mai sus), Curtea ia notă de faptul că guvernul a ridicat excepia de la epuizarea căilor de atac interne (pentru principiile generale privind regula de epuizare a căilor de atac interne, a se vedea Fressoz și Roire c. Frana [GC], n 29185/95, § 37, CEDH 1999 I). Întradevăr, Curtea consideră că reclamanta nu a invocat această cauză, nici în mod explicit, nici în esență, în fața instanțelor interne. În special, aceasta nu a invocat în niciun moment din procedură un tratament inegal al copiilor născuți în afara căsătoriei în raport cu copiii născuți dintr-un cuplu căsătorit. Prin urmare, instanțele interne nu au avut posibilitatea de a preveni sau de a remedia încălcarea menționată. 21. Prin urmare, Curtea acceptă excepția guvernului. Prin urmare, acest aspect trebuie respins pentru a nu epuiza căile de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba franceză și comunicată în scris la 22 iunie 2023. Veronika Kotek Armen Harutyunyan Grefier adjunct f.f. Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-08-28
0,93
HOFMANN c. ALLEMAGNE
CINQUIEME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 66516/01 présentée par Lydia HOFMANN contre l’Allemagne La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 28 août 2007 en une chambre composée de MM. P
CtEDO 2022-03-17
0,93
COILLARD-FISCHER c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 13067/20 Anne Ursula COILLARD-FISCHER contre la France La Cour européenne des droits de l’homme, cinquième section, siégeant le 17 mars 2022 en un comité composé de : Stéphanie Mourou-Vikström, préside
CtEDO 2010-11-30
0,93
GORGULU ET FISCHER c. ALLEMAGNE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 36397/07 présentée par Kazim GÖRGÜLÜ et Cristofer FISCHER contre l’Allemagne La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 30 novembre 2010 en une chambre composée de : Peer
CtEDO 2008-05-15
0,93
AFFAIRE LUCK c. ALLEMAGNE
son enfant naturel et du caractère inéquitable de la procédure et une violation de l’article 6 § 1 de la Convention en raison de la durée excessive de la procédure. 4. Le 31 mai 2007, après un échange de correspondance, fut proposé aux part
CtEDO 2025-01-28
0,92
P.S.D. c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
naissance du requérant. À la suite des recours constitutionnels introduits par K.K. et le tuteur ad litem du requérant, soulignant le droit de ce dernier de connaître ses origines, la Cour constitutionnelle a constaté, dans son arrêt n o I.
Sursă