CtEDO 30.05.2023 Auto

BONZANO ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
30.05.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BONZANO ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA DECIZIȚIA NR. 10810/20 Stefano Maurizio BONZANO și alții împotriva Italiei și a altor 2 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 30 mai 2023 într-un comitet compus din Péter Paczolay, președintele Gilberto Felici, Raffaele Sabato, judecători și de Liv Tigerstedt, graffière adjunct de secțiune cererile adresate împotriva Republicii Italiene și ale căror nume și informații au fost prezentate Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce la cunoștința guvernului italian ( observațiile prezentate de guvernul ceh în cererea nr. 10810/20, al cărei președinte al secțiunii a autorizat terța intervenție decizia guvernului britanic și a guvernului spaniol de a nu-și folosi dreptul de a-și exercita dreptul de a-și exercita drepturile în cadrul procedurii privind cererile n 2738/21 și n 29038/20 [art. 36 alineatul (1) din convenție] observațiile primite de la organizațiile Ordo Iuris Union forense per la tutela dei diritti umani , pe care președintele secțiunii le-a autorizat să se prezinte terțe părți implicate în cererea nr. 10810/20 [art. 36 alineatul (2) din convenție] După ce a deliberat în acest sens, se pronunță următoarea decizie: Cererile se referă la refuzul autorităților italiene de a transcrie în registrele statului civil italian actele de naștere americane ale copiilor, concepute legal în Statele Unite ale Americii prin gestație pentru alții (ABM) și ale căror părinți de intenție (trei cupluri homosexuale) sunt italieni, motiv pentru care sarcina pentru alții este contrară dreptului italian. În ceea ce privește caracterul similar al subiectului, Curtea consideră că este oportun să fie examinate în comun într-o singură decizie. Reclamanții consideră că refuzul de a transcrie certificatele de naștere încalcă dreptul la respectarea vieții lor private și de familie și consideră, de asemenea, că posibilitatea de a iniția o procedură de adopție mai degrabă decât de a vedea recunoașterea certificatului de naștere al copiilor în cauză nu poate fi considerată aptă să remedieze o astfel de încălcare. Curtea reamintește că respectarea vieții private impune fiecărui copil să poată stabili detaliile identității sale de a fi om, ceea ce include filiația sa (Mennesson c. Franța, nr 65192/11, §§ 46 și 96, CEDH 2014). Curtea precizează, pe de altă parte, că este suficient pentru a pune în joc art. 8 În ceea ce privește viața de familie pe care părinții de sine sine încă de la naștere ar face-o, așa cum ar face-o părinții biologici, un copil născut din GPA și că copiii și părinții trăiesc împreună într-un mod care nu se distinge în niciun fel de viața de familie, în consimțământul său obișnuit (Mennesson, citată anterior, § 44). Curtea concluzionează că art. 8 din Convenție se aplică atât în ceea ce privește viața privată, cât și în ceea ce privește viața de familie. În plus, Curtea consideră că nu există nici o îndoială cu privire la existența unei interferențe în exercitarea de către reclamanții a dreptului lor la respectarea vieții private și a vieții de familie. Rămâne de stabilit dacă această interferență era necesară într-o societate democratică pentru atingerea acestor obiective, noțiunea de "necesitate" care implică o interferență bazată pe o nevoie socială imperioasă și, în special, proporțională cu scopul legitim urmărit. 10. Curtea consideră că circumstanțele cauzelor examinate în mod colectiv în speță sunt similare celor ale cauzei D.B. și altele, precum și Elveția 58817/15 și 58252/15, § 76-83, 22 noiembrie 2022) și constată că principiile care se referă, pe de o parte, la cauzele Mennesson (citată) și Labassee c. France 65941/11, 26 iunie 2014), pe de altă parte, la: Aviz consultativ privind recunoașterea în dreptul intern a unei legături de filiație între un copil născut dintr-o gestație pentru alții care desfășoară activități în străinătate și mama d'instanță [GC] (cerere n P16-2018-001, Curtea de Casație Franceză, 10 aprilie 2019) și, în cele din urmă, în cauza Dc. Franța 11288/18, 16 iulie 2020), s identificarea în drept a persoanelor care au responsabilitatea de a-și îndeplini nevoile și de a-și asigura bunăstarea, precum și posibilitatea de a trăi și de a evolua într-un mediu stabil (aviz consultativ n P16-2018-001, citată anterior, § 42). Din acest motiv, respectarea vieții private a copilului impune ca dreptul intern să ofere o posibilitate de recunoaștere a unei legături de filiație între copil și părinte (ibidem, dispozitiv, § 1). Prin urmare, marja de apreciere a statelor este limitată în ceea ce privește principiul în sine de stabilire sau recunoaștere a filiației (ibidem, §§ 44-46). Curtea consideră, de asemenea, că interesul copilului nu poate depinde numai de orientarea sexuală a părinților; pe de altă parte, Curtea amintește că, în cazul în care principiul însuși al stabilirii sau recunoașterii filiației nu lasă statelor decât o marjă de apreciere limitată, această marjă este mai mare în ceea ce privește mijloacele de punere în aplicare în acest scop (ibidem, § 51). 12. Curtea ia notă de faptul că sistemul juridic italian interzice ca o încălcare a ordinii publice transcrierea actului de nastere a unui copil născut dintr-o GPA desfășurat în străinătate. Aceasta se referă în special la acest aspect, la Hotărârea nr. 12193 din 8 mai 2019 a Adunării Plenare (Sezioni Unitede) ) Curții de Casație care reafirmă principiul conform căruia o ordonanță prin care o instanță străină recunoaște o legătură de filiație între un copil născut în străinătate de GPA și o persoană care nu are nicio legătură biologică cu acesta nu poate fi transcrisă în registrele statului civil italian. Cu toate acestea, înalta instanță a declarat că valorile protejate prin interdicția în cauză nu includ posibilitatea recunoașterii relației părintești prin alte instrumente prevăzute de ordinea juridică, cum ar fi adoptarea în cazuri speciale [art. 44 alineatul (1) litera (d) din Legea nr. 184 din 1983]. 13. Curtea subliniază, de asemenea, că Curtea Constituțională Italiană, care examinează în Hotărârea sa nr. 33 din 2021 problemele de constituționalitate referitoare la starea civilă a copiilor născuți de GPA (practică interzisă de legea italiană, în special de art. 12 alineatul (6) din Legea nr. 40 din 2004), a reamintit necesitatea ca autoritățile să recunoască legăturile minorului cu familia sa, astfel încât acesta din urmă să poată fi identificat legal ca membru al familiei în care locuiește. Curtea Constituțională a precizat că acest lucru nu era în lanuri dreptul la părinți al persoanelor care se ocupau de copilul aflat în joc, ci interesul copilului, și a considerat că acest interes trebuie pus în discuție cu obiectivul legitim al sistemului juridic, acela de a descuraja utilizarea AGP, care este pedepsită de dreptul penal 14. Curtea Constituțională și-a exprimat, de asemenea, speranța că legiuitorul va găsi o soluție care să țină seama de toate drepturile și interesele implicate, adaptând legea existentă la necesitatea de a proteja copiii născuți de GPA, și anume prin reglementarea, după caz, a adoptării într-un mod mai conform cu particularitățile situației în cauză. Curtea constată, de asemenea, că, la 24 februarie 2022, Curtea Constituțională a declarat neconstituționale dispozițiile referitoare la adoptarea În plus, printr-o hotărâre din 8 noiembrie 2022, Adunarea Plenară a Curții de Casație, reamintind în același timp că transcrierea actului de naștere al unui copil născut dintr-o GPA aflat în străinătate era, cu condiția ca aceasta să se refere la părintele de culpă, interzisă ca fiind contrară ordinii publice, stabilită, referindu-se la hotărârile D.B. și alte c. Elveția Franța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copilul născut din maternitatea surogat are, de asemenea, un drept fundamental la recunoașterea, inclusiv juridică, a legăturii care este creată în temeiul relației afective stabilite și trăite cu cea care a împărtășit proiectul parental. (a) obligația fundamentală de a asigura copilului născut dintr-o maternitate de înlocuire aceleași drepturi ca și copiilor născuți în condiții diferite este satisfăcută de posibilitatea adoptării în cazuri speciale prevăzută în art. 441, lit. (d) din Legea nr 184 din 1983. În stadiul actual al dezvoltării juridice, adoptarea este mijlocul prin care se poate obține recunoașterea juridică a unui astfel de copil, în ceea ce privește părintele din adopție, statutul de fiu sau de fiică, legătura de fapt dintre copilul în cauză și persoana care a împărtășit cu părintele biologic proiectul de reproducere și a contribuit la întreținerea copilului încă de la naștere. 17. Prin urmare, Curtea este chemată să verifice dacă refuzul de a recunoaște actele de naștere stabilite în străinătate, în special în ceea ce privește legătura de filiație dintre copii și părinții lor d .e, este o încălcare a dreptului lor la respectarea vieții lor de familie în sensul art. 8 din Convenție. 18. Curtea amintește că sarcina pentru alții la care reclamanții au recurs pentru a crea o familie era contrară ordinii publice italiene și că, în același timp, părțile interesate nu pretind că au ignorat faptul că dreptul italian o interzicea. 19. Curtea subliniază că, în cazul în care este adevărat că statul italian nu permite transcrierea certificatului de nastere în ceea ce privește tatăl de culpă, acesta garantează prin intermediul adopției posibilitatea de a-l recunoaște legal. Pentru aceasta, este necesar să se solicite transcrierea actului de nastere pentru părintele biologic: ceea ce nu a fost făcut în speță 20. În ceea ce privește argumentul neîntemeiat al reclamanților potrivit căruia aceștia nu ar putea adopta ca rezidenți în străinătate, Curtea amintește în primul rând că, în conformitate cu dispozițiile articolului 40 din Legea nr. 218 din 1995 în materie de drept internațional privat, judecătorii italieni au jurisdicție în materie de adopție atunci când adoptorii sau adoptorii sau viitorul adoptat sunt cetățeni italieni sau străini rezidenți în Italia. Apoi se referă la principiile exprimate de recenta hotărâre a Curții de Casație din 8 noiembrie 2022 (a se vedea punctul 15 de mai sus). Pe de altă parte, Curtea consideră că nerecunoașterea de către autoritățile italiene a actelor de naștere străine nu a afectat în mod semnificativ exercitarea de către persoanele interesate a dreptului lor la viața de familie. Curtea concluzionează astfel că dificultățile practice cu care se confruntă reclamanții în viața lor de familie în lipsa recunoașterii în dreptul italian a legăturii de filiație ar putea fi parțial soluționate prin recunoașterea legăturii de filiație a tatălui biologic după o cerere de transcriere parțială a actelor de naștere. 22. Având în vedere cele de mai sus, după ce a făcut obiectul unei examinări aprofundate a observațiilor părților și ale părților terțe implicate și al unei analize a jurisprudenței relevante, Curtea consideră că statul pârât nu a depășit în speță marja de apreciere de care dispunea în ceea ce privește punerea în aplicare a mijloacelor care permit stabilirea sau recunoașterea filiației. Această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească acțiunile Declară acțiunile inadmisibile. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 22 iunie 2023. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Prezidențial Anexă nr. Cerere n Numele cauzei Data introducerii Solicitând Anul nașterii Locul nașterii Cetățenia Reprezentată de Informații detaliate 10810/20 Bonzano și alții c. Italia 19/02/20 Stefano Maurizio BONZANO 1973 Paris italian Martin SOPPÉ 1970 Paris Ceh C. BONZANO SOPPÉ 2016 Paris SUA Susanna LOLLINI Primul și al doilea reclamant au recurs la AGP în Statele Unite pentru a concepe a treia recurentă născută în 2016. Toți trei sunt rezidenți în Franța. Primul reclamant este italian, al doilea este ceh, iar al treilea reclamant are cetățenia americană. În 2018, primul reclamant a solicitat transcrierea certificatului de naștere al lui C. în registrele statului civil din Milano. Cu toate acestea, municipalitatea, după o anchetă la birourile procurorilor din statul respectiv, a declarat la 7 octombrie 2019 că trebuie să se procedeze la transcriere din cauza principiilor de drept enunțate în hotărârea Curții de Casație n 12193 din 8 mai 2019 conform căreia transcrierea legăturii de filiație stabilită printr-un act de naștere străin între un copil născut din GPA și un părinte d . culpă este contrară ordinii publice. 29038/20 Corona și altele c. Italia 06/07/20 Gianluca CORONA 1974 Tarragona italiană Josep Maria PINOL CUELLA 1963 Teragona spaniolă C. CORONA PINOL 2015 Tarragone spaniolă, SUA Susanna LOLLINI Primii și al doilea reclamant au recurs la GPA în Statele Unite ale Americii pentru a concepe a treia reclamantă născută în 2015. Toți trei sunt rezidenți în Spania. Primul reclamant este italian, al doilea este spaniol, iar al treilea reclamant are cetățenia americană, precum și În 2019, primul reclamant a solicitat transcrierea certificatului de naștere al lui C. în registrele statului civil din Caldonazzo. Cu toate acestea, municipalitatea, la 4 mai 2020, a declarat că trebuie să facă transcrierea din cauza principiilor de drept enunțate în hotărârea nr. 12193 din 8 mai 2019 al Curții de Casație potrivit căreia transcrierea legăturii de filiație stabilită printr-un certificat de naștere străin între un copil născut din GPA și un părinte din GPA este contrară ordinii publice. 2738/21 Andrisani și alții c. Italia 21/12/2020 Luca ANDRISANI 1973 New York Italian Jaime BOET 1978 New York Marea Britanie E. J. ANDRISANI BOET 2018 New York SUA Susanna LOLLINI Primul și al doilea reclamant au recurs la GPA în Statele Unite pentru a concepe a treia reclamantă născută în 2015. Primul reclamant este italian, al doilea este englez și al treilea reclamant are cetățenia americană. La 7 august 2018, primul reclamant a solicitat consulatului italian din New York transcrierea certificatului de naștere al E.J. în registrele de stat civil ale Romei. La 7 septembrie 2020, municipalitatea a respins cererea pe motiv că transcrierea legăturii de filiație stabilită printr-un act de naștere străin între un copil născut din GPA și un părinte de culpă este contrară ordinii publice.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-05-30
0,96
MODANESE ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 59054/19 MODANESE contre l’Italie et 2 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 30 mai 2023 en un comité composé de : Péter Paczola
CtEDO 2023-09-28
0,96
G.F. ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requêtes n os 2503/21 et 2508/21 G.F. et autres contre l’Italie et G.A. et M.A. contre l’Italie (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 28 septembre 2023 en
CtEDO 2022-05-31
0,95
G.C. ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 32895/18 G.C. et autres contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 31 mai 2022 en un comité composé de : Péter Paczolay, président, Raffaele Sabato, Davor D
CtEDO 2023-10-12
0,95
VEZZA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 26909/10 Maria VEZZA contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 12 octobre 2023 en un comité composé de : Krzysztof Wojtyczek, président, Lətif Hüseynov, Iv
CtEDO 2022-05-05
0,95
AFFAIRE A.A. ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE A.A. ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 37277/16) ARRÊT STRASBOURG 5 mai 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire A.A. et autres c. Italie, La Cour européenne des droits de l’ho
Sursă