CtEDO 19.02.2002 Auto

F.C.B. AGAINST ITALY, JUDGMENT OF THE EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS OF 28 AUGUST 1991 DORIGO AGAINST ITALY, INTERIM RESOLUTION DH(99)258 REOPENING OF JUDICIAL PROCEEDINGS IN VIOLATION OF THE EUROPEAN CONVENTION OF HUMAN RIGHTS

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
19.02.2002
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
F.C.B. AGAINST ITALY, JUDGMENT OF THE EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS OF 28 AUGUST 1991 DORIGO AGAINST ITALY, INTERIM RESOLUTION DH(99)258 REOPENING OF JUDICIAL PROCEEDINGS IN VIOLATION OF THE EUROPEAN CONVENTION OF HUMAN RIGHTS (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția provizorie ResDH(2002)30 F.C.B. împotriva Italiei, hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 28 august 1991 Dorigo împotriva Italiei, Rezoluția provizorie DH(99)258 Reaperturaa procedurilor judiciare în încălcarea Convenției Europene a Drepturilor Omului (aprobată de Comitetul de Miniștri la 19 februarie 2002 la a 783-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere decizia sa din 15 aprilie 1999 în temeiul articolului 32 din Convenția în cazul Dorigo și în hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 28 august 1991 în cazul F.C.B. , ambele stabilind încălcări ale dreptului la un proces echitabil garantat de art. 6 din Convenție; reamintind obligația fiecărui stat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta hotărârile Curții, în special prin adoptarea, dacă este necesar, a măsurilor individuale care pun capăt încălcărilor constatate și îndepărtând, în măsura posibil, efectele lor asupra victimelor; având în vedere că Guvernul Italiei a invitat în mod regulat să-l informeze cu privire la măsurile luate de autoritățile italiene pentru a se conforma obligației menționate anterior; constatând că, până în prezent, absența mijloacelor de redeschidere a procedurii încurcate a făcut imposibilă rectificarea pe deplin a consecințelor grave și continue ale încălcărilor constatate; constatând cu satisfacție că se desfășoară activitatea legislativă pentru a asigura capacitatea Italiei de a respecta deciziile din cazurile menționate mai sus; observând, în acest context, angajamentul guvernului de a asigura că noile dispoziții vor fi aplicabile și cazurilor decise de Comitetul de miniștri în sine; constatând, de asemenea, că autoritățile italiene ar putea, în cursul lucrărilor legislative în curs de desfășurare, să prevadă extinderea posibilităților de redeschidere, astfel încât acestea să acopere și alte tipuri de încălcări ale Convenției decât cele stabilite în cele două cazuri în cauză; Amintind principiile de bază care figurează în recomandarea sa nr. R(2000)2 statelor membre cu privire la reexaminarea sau redeschiderea anumitor cazuri la nivel intern în urma hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului adoptate de Comitetul de Miniștri la 19 ianuarie 2000 Îndemnează autoritățile italiene să asigure adoptarea rapidă a noilor legislații în conformitate cu principiile din Recomandarea nr. R (2000) de mai sus, decide să relueze examinarea chestiunii după adoptarea unei noi legislații sau, cel târziu, la ședința sa 810 (octombrie 2002). Rezoluția interimar DH(99)258. Rezoluția DH(93)6; cazul a fost redeschisă de Comitetul de Miniștri la ședința sa 721 din 2 octombrie 2000, ca urmare a unui risc grav ca reclamantul să fie extraditat Italiei pentru a îndeplini sentința impusă în procedurile impușite.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-02-10
0,96
DORIGO PAOLO AGAINST ITALY, APPLICATION NO. 33286/96, INTERIM RESOLUTIONS DH(99)258 OF 15/04/99 (FINDING OF A VIOLATION) AND DH(2002)30 OF 19/02/02 (REOPENING OF JUDICIAL PROCEEDINGS IN VIOLATION OF THE EUROPEAN CONVENTION OF HUMAN RIGHTS)
Interim Resolution ResDH(2004)13 Dorigo Paolo against Italy, application No. 33286/96, Interim Resolutions DH(99)258 of 15/04/99 (finding of a violation) and DH(2002)30 of 19/02/02 (Reopening of judicial proceedings in violation of the Euro
CtEDO 2005-10-12
0,95
CASE OF DORIGO PAOLO AGAINST ITALY
Interim Resolution ResDH(2005)85 Dorigo Paolo against Italy (violation of the right to a fair trial) (Application No. 33286/96) Interim Resolutions DH(99)258, DH(2002)30 and DH(2004)13 (Adopted by the Committee of Ministers on 12 October 20
CtEDO 2002-02-19
0,95
F.C.B. CONTRE L'ITALIE, ARRET DE LA COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L'HOMME DU 28 AOUT 1991 DORIGO CONTRE L'ITALIE, RESOLUTION INTERIMAIRE DH(99)258 REOUVERTURE DE PROCEDURES JUDICIAIRES A LA SUITE DE VIOLATIONS DE LA CONVENTION EUROPEENNE DES DROITS DE L'HOMME
Résolution Intérimaire ResDH(2002)30 F.C.B. contre l’Italie, arrêt de la Cour Européenne des Droits de l’homme du 28 août 1991 Dorigo contre l’Italie, Résolution Intérimaire DH(99)258 Réouverture de procédures judiciaires à la suite de viol
CtEDO 2005-11-30
0,94
2183 CASES AGAINST ITALY
Interim Resolution ResDH(2005)114 concerning the judgments of the European Court of Human Rights and decisions by the Committee of Ministers in 2183 cases against Italy relating to the excessive length of judicial proceedings (Adopted by th
CtEDO 2007-06-20
0,94
CASE OF DORIGO AGAINST ITALY
Final Resolution CM/ResDH(2007)83 [1] Execution of the decisions of the Committee of Ministers Case of Dorigo against Italy (Application No. 33286/96, Interim Resolution DH(99)258 of 15/04/99 (violation), Interim Resolutions ResDH(2002)30 o
Sursă