CtEDO 12.10.2005 Auto

CASE OF DORIGO PAOLO AGAINST ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
12.10.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Violation of Art. 6-3-d
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DORIGO PAOLO AGAINST ITALY (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția provizorie ResDH(2005)85 Dorigo Paolo împotriva Italiei (violație a dreptului la un proces echitabil) (Documentul nr. 33286/96) Rezoluții provizorii DH(99)258, DH(2002)30 și DH(2004)13 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 12 octombrie 2005, la a 940-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de Miniștri, în temeiul articolului anterior 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”), având în vedere decizia sa din 15 aprilie 1999 (Rezoluția interimar DH(99)258) în temeiul articolului 32 din Convenție în cazul în care Dorigo Paolo constată o încălcare a dreptului la un proces echitabil garantat de art. 6 din Convenție din cauza condamnării reclamantului în 1993, pe baza declarațiilor făcute înainte de proces de trei „retrase” co-acceptate, reclamantul nu a fost autorizat să examineze aceste declarații sau să le examineze, în conformitate cu legea care a fost apoi în vigoare până în 1997; și Amintind că, având în vedere că această încălcare rezultă din rezultatele acestor proceduri și absența oricărei acțiuni din partea autorităților italiene de eliminare a consecințelor grave care au avut ca rezultat reclamantul, Comitetul a adoptat următoarele rezoluții intermediare: ResDH(2002)30 menționând că absența mijloacelor de redeschidere a procedurii în cauză a făcut imposibilă rectificarea pe deplin a consecințelor grave și permanente ale acestei încălcări și încurajarea autorităților italiene să adopte în mod prompt o nouă legislație în conformitate cu principiile prevăzute în recomandarea sa Rec(2000)2 privind redeschiderea și ResDH(2004)13 menționând că procesul legislativ nu a adus încă fructe și solicită în mod ferm autorităților italiene să se asigure că măsurile care permit eliminarea consecințele încălcării pentru reclamant în acest caz ar trebui adoptate rapid; Deplorând faptul că, la mai mult de șase ani de la constatarea încălcării în acest caz, autoritățile italiene nu au luat nicio măsură pentru a șterge, pe cât posibil, consecințele încălcării (reztitutio in integrum ) și că soluțiile alternative, cum ar fi o iertare prezidențială, s-au dovedit infructuoase; constatând, în consecință, că redeschiderea procedurilor în cauză rămâne cel mai bun mijloc de asigurare a restabiliturii în integritate în acest caz; Conștient în acest sens că, din 2001 și, respectiv, din 2005, proiectele de lege în acest sens au fost în așteptare în fața Parlamentului italian, dar că, în prezent, primul dintre aceste proiecte de lege exclude cazul Dorigo din domeniul său de aplicare, în timp ce al doilea, în ciuda domeniul său de aplicare mai larg, nu conține nicio dispoziție tranzitorie care să stabilească explicit aplicabilitatea acestui caz, RECORDĂ, în mod firmă, obligația tuturor autorităților în cauză de a asigura adoptarea unor măsuri adecvate în favoarea reclamantului și solicită adoptarea promptă a legislației care autorizează reexaminarea cazului Dorigo la nivel intern, în conformitate cu Convenția; DECIDE să continue să examineze acest caz la fiecare dintre reuniunile sale „Drepturile Omului” până în momentul în care Italia își respectă obligațiile în temeiul Convenției.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-02-10
0,98
DORIGO PAOLO AGAINST ITALY, APPLICATION NO. 33286/96, INTERIM RESOLUTIONS DH(99)258 OF 15/04/99 (FINDING OF A VIOLATION) AND DH(2002)30 OF 19/02/02 (REOPENING OF JUDICIAL PROCEEDINGS IN VIOLATION OF THE EUROPEAN CONVENTION OF HUMAN RIGHTS)
Interim Resolution ResDH(2004)13 Dorigo Paolo against Italy, application No. 33286/96, Interim Resolutions DH(99)258 of 15/04/99 (finding of a violation) and DH(2002)30 of 19/02/02 (Reopening of judicial proceedings in violation of the Euro
CtEDO 2005-10-12
0,96
AFFAIRE DORIGO PAOLO CONTRE L'ITALIE
Résolution Intérimaire ResDH(2005)85 Dorigo Paolo contre l'Italie (violation du droit au procès équitable) (requête n o 33286/96) Résolutions Intérimaires DH(99)258, DH(2002)30 et DH(2004)13 (adoptée par le Comité des Ministres le 12 octobr
CtEDO 2002-02-19
0,95
F.C.B. AGAINST ITALY, JUDGMENT OF THE EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS OF 28 AUGUST 1991 DORIGO AGAINST ITALY, INTERIM RESOLUTION DH(99)258 REOPENING OF JUDICIAL PROCEEDINGS IN VIOLATION OF THE EUROPEAN CONVENTION OF HUMAN RIGHTS
Interim Resolution ResDH(2002)30 F.C.B. against Italy, judgment of the European Court of Human Rights of 28 August 1991 Dorigo against Italy, Interim Resolution DH(99)258 Reopening of judicial proceedings in violation of the European Conven
CtEDO 2004-02-10
0,95
DORIGO PAOLO CONTRE L'ITALIE, REQUETE N° 33286/96, RESOLUTIONS INTERIMAIRES DH(99)258 DU 15/04/99 (CONSTAT DE VIOLATION) ET DH(2002)30 DU 19/02/02 (REOUVERTURE DE PROCEDURES JUDICIAIRES A LA SUITE DE VIOLATIONS DE LA CONVENTION EUROPEENNE DES DROITS DE L'HOMME)
Résolution Intérimaire ResDH(2004)13 Dorigo Paolo contre l’Italie, requête n° 33286/96, Résolutions Intérimaires DH(99)258 du 15/04/99 (constat de violation) et DH(2002)30 du 19/02/02 (Réouverture de procédures judiciaires à la suite de vio
CtEDO 2007-06-20
0,94
CASE OF DORIGO AGAINST ITALY
tion in conformity with the principles laid down in its Recommendation No. R (2000) 2 on the reopening of domestic proceedings; - ResDH(2004)13, noting that the legislative process had not yet borne fruit and strongly urging the Italian aut
Sursă