CtEDO 21.02.2002 Auto

AFFAIRE HASAN YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.02.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (absence d'intention de maintenir la requête)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE HASAN YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 3 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL HASAN YILMAZ ȘI ALTELE c. TURCIA (Cercetările nr. 26309/95, 26310/95, 2631/95 și 26313/95) HOTĂRÂREA (Radiation) STRASBURG 21 februarie 2002 DEFINITIVF 21/05/2002 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Zupančič H.S. Greve dnii Traja judecători Gölcüklü judecător ad-hoc, și dlui V. Berger grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 31 ianuarie 2002, se rend l'hote, aici, adoptat la această dată procedura La originea cauzei se află patru delegați (n 26309/95, 26310/95, 26311/95 și 26315/95) direcționați împotriva Republicii Turcia și dintre care patru resortisanți ai acestui stat, dnii Hasan Y 26309/95 și 26310/95) și 25 noiembrie 1994 (reclamanții nr. 26311/95 și 26315/95) în temeiul articolului La 24 octombrie 1995, Comisia a decis să unească instanțele și să le aducă la cunoștința guvernului pârât. Cererile au fost transmise Curții la 1 noiembrie 1998, data intrării în vigoare a Protocolului nr. 11 la Convenție [art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11]. 52 alineatul (1) din regulament. În cadrul acesteia, camera însărcinată cu examinarea cauzei [art. 27 alineatul (1) din Convenție] a fost constituită în conformitate cu art. 26 alineatul (1) din Regulamentul de procedură. În urma deportării domnului Türmen, judecător ales în temeiul Turciei [art. 28], guvernul l-a desemnat pe domnul F. Gölcüklü ca judecător ad hoc (articolele 27 alineatul (2) din Convenție și 29 alineatul (1) din Regulamentul de procedură).] Printr-o decizie din 18 ianuarie 2000, camera a declarat cererile parțial admisibile. Nici reclamanții, nici instanța nu au prezentat observații scrise cu privire la fondul cauzei [art. 59 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. În noiembrie 2001, Curtea și-a reformulat secțiunile [art. 25 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Prezenta cerere a fost atribuită celei de a treia secțiuni, astfel cum a fost modificată [art. 52 alineatul (1) ]. În fapt, reclamanții sunt resortisanți turci, născuți în 1964, 1969, 1970 și 1973. Ei își au reședința în Istanbul, cu excepția celui de-al doilea reclamant cu reședința la Bingöl. 11. La 19 august 1994, al doilea reclamant, la 21 august 1994, primul și al patrulea reclamant, și la 23 august 1994, cel de-al treilea reclamant, au fost arestați de ofițeri de poliție și reținuți. El le-a reproșat că au sprijinit o bandă armată ilegală, și anume PKK (Partea Lucrătorilor din Kurdistan). La cererea Direcției de Securitate, procurorul Republicii lângă Curtea de Securitate a Uniunii Europene a dispus prelungirea custodei de custodie a persoanelor în cauză până la 1 septembrie 1994. 13. La 31 august 1994, reclamanții au fost examinați de un medic legist, membru al Institutului de Medicină Legală Dahjh. Raportul său a arătat că mai mult de nici o urmă de lovituri și violență nu a fost depistată pe corpurile primul și al patrulea reclamant. Același raport a indicat faptul că al doilea și al patrulea reclamant au fost nemulțumiți de faptul că, atunci când au fost reținuți, aceștia au fost supuși spânzurării și electroșocurilor; în ceea ce-l privește pe al doilea reclamant, acesta a menționat o leziune superficială pe fața exterioară a brațului, leziuni cu crustă de 1 x 4 cm pe regiunea lombară stângă și de 0,2 x 3 cm pe umărul drept. Acest raport a arătat că cel de-al treilea reclamant și-a exprimat nemulțumirea de a fi fost bătut, supus spânzurării, electroșocuri și jeturi de apă rece, precum și dureri la testicule, la brațul stâng și la spate. Medicul a constatat pe partea din față a umărului stâng, de sus în jos, o leziune de 0,5 x 3 cm, și sub ochi stâng o vânătaie de 1 x 2 cm, precum și o hemoragie pe cornee. 14. La 31 august 1994, reclamanții au fost ascultați de procurorul republicii lângă curtea de securitate a statului . Septembrie 1994, ei au fost transferați în fața judecătorului ascendent al acestei Curți. Având în vedere natura de decădere reprobabilă și faptul că nu au fost încă colectate toate elementele de la .. .. ..judecătorul a ordonat arestarea provizorie a reclamanților. 15. S-a intenționat o acțiune împotriva reclamanților pentru acordarea de asistență și sprijin unei organizații ilegale (art. 169 din Codul penal 16. Printr-o hotărâre din 26 octombrie 1995, Curtea de Securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ultimii trei reclamanți au depus o plângere penală în fața procurorului Republicii Dahtan împotriva funcționarilor de poliție responsabili de arestarea lor, susținând că aceștia le-au aplicat abuzuri în timpul interogatoriului. 18. Printr-un act de acuzare din 14 decembrie 1995, procurorul Republicii a intentat o acțiune în fața tribunalului împotriva a șase funcționari de poliție. Printr-o hotărâre din 23 octombrie 1996, polițiștii în cauză au fost ținuți sub asediu. Curtea constată că reclamanții au rămas complet inactivi în procedura în fața ei și că scrisorile, dintre care ultima recomandată cu confirmare de primire, trimise de grefă la 22 mai 2000 și 3 iunie 2001 au rămas fără răspuns, deși atenția lor a fost atrasă asupra termenilor articolului 37 din convenție. Curtea concluzionează că nu mai doresc să își mențină hotărârile în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție. Pe de altă parte, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în fine, Curtea consideră că Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza de la rol. PE CESUL, CURȚA, LA Într-un an, hotărăște să șteargă cauza de la rol. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 21 februarie 2002 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Georg Ress Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-01-18
0,96
YILMAZ, BOGAKAN, AVCIKAYA ET GÖNDERICI contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION [Note1] SUR LA RECEVABILITÉ de quatre requêtes présentées contre la Turquie n° 26309/95 par Hasan YILMAZ n° 26310/95 par Murat BOĞAKAN n° 26311/95 par Ahmet AVCIKAYA n° 26313/95 par Hasan GÖNDERİCİ La Cour européen
CtEDO 2005-12-22
0,95
AFFAIRE H.E. c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE H.E. c. TURQUIE (Requête n o 30498/96) ARRÊT STRASBOURG 22 décembre 2005 DÉFINITIF 22/03/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2004-07-22
0,95
AFFAIRE MUHEY YASAR ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MUHEY YAŞAR ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 36973/97) ARRÊT STRASBOURG 22 juillet 2004 DÉFINITIF 22/10/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut
CtEDO 2000-11-14
0,95
AFFAIRE YASAR ET AUTRES c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE YAŞAR ET AUTRES c. TURQUIE ( Requêtes n os 27697/95 et 27698/95 ) ARRÊT STRASBOURG 14 novembre 2000 DÉFINITIF 14/02/2001 Cet arrêt peut subir des retouches de forme avant la parution de sa version définitive. En l’a
CtEDO 2004-05-27
0,95
AFFAIRE KAYA ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE KAYA ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 36564/97) ARRÊT STRASBOURG 27 mai 2004 DÉFINITIF 27/08/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des r
Sursă