CtEDO 28.02.2002 Auto

DÖRTYOL et BAKAR contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.02.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DÖRTYOL et BAKAR contre la TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 46942/99 prezentate de Rașit DÖRTYOL și Ethem Can BAKAR împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se întrunește la 28 februarie 2002 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Türmen Zupančič H.S. Greve Traja judecători Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior depusă la 29 ianuarie 1999 și înregistrată la 22 martie 1999, după ce a intenționat acest lucru, următoarea decizie este DE FAPT Reclamanții, dnii Rașit Dörtyol și Ethem Can Bakar, sunt resortisanți turci, născuți în 1969 și, respectiv, 1978. La introducerea cererii, primul reclamant era deținut la casa de rejudecare din Bergama, al doilea land a fost la cea a Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 10 mai 1996, Rașit Dörtyol (R.D.), conducătorul DHKP/C (Partea revoluționară a eliberării poporului/Frontului), o organizație ilegală și implicată în uciderea unei persoane, a fost arestată în urma unei operații desfășurate de poliție. La 14 mai 1996, R.D. a fost adus în fața tribunalului corecțional din Söke (Aydćn), care a ordonat arestarea sa provizorie. La 9 august 1996, Ethem Can Bakar (E.C.B.) a fost arestat de către polițiștii din cadrul Direcției de Securitate a lui Söke, secția de combatere a terorismului. În aceeași zi, E.C.B. a fost eliberat temporar. Reclamanții nu au fost asistați de un avocat în timpul arestării lor. Procedură împotriva Ethem Can Bakar în fața Tribunalului Corecțional (Asliye ceza mahkemesi) din Söke Printr-un act de punere sub acuzare prezentat la 12 septembrie 1996, în conformitate cu art. 536 din Codul penal, procurorul Republicii Söke l-a acuzat pe reclamant pentru că a scris următoarele sloganuri pe pereti: Prin hotărârea din 10 decembrie 1996, tribunalul corecțional din Söke l-a relaxat pe reclamant având în vedere vârsta sa și lipsa dovezilor materiale. În hotărârea sa, instanța a arătat că reclamantul fusese obligat să recunoască faptele care îi erau reproșate în timpul arestării și în fața procurorului Republicii. Procedură împotriva celor doi reclamanți în fața Curții de Securitate a Țării lui Izmir printr-un act de acuzăre prezentat la 13 iunie 1996, în conformitate cu art. 146 alin. (1) din Codul Penal, procurorul Republicii aproape de curtea de securitate a statului Izmir (denumit în continuare mai jos, curtea de securitate a statului) inculpat R.D. pentru că a încercat să modifice în totalitate sau parțial Constituția În aplicarea art. 168 alin. (2) din Codul penal și 5 din Legea nr. 3713 privind lupta împotriva terorismului, l-a acuzat pe E.C.B. pentru ajutor și sprijin pentru o organizație ilegală și pentru că a făcut propaganda, scriind sloganuri pe pereții liceului său. La 26 august 1997, reprezentanta R.D. a prezentat un memoriu în apărare. Prin hotărârea din 26 august 1997, Curtea de Securitate din Lam, compusă din doi judecători civili și un judecător militar cu gradul de locotenent-colonel, a recunoscut reclamanții vinovați de faptele care le erau reproșate. Ea a condamnat E.C.B., în conformitate cu articolele 169 din Codul Penal și 5 din Legea nr. 3713 privind lupta împotriva terorismului, la o pedeapsă cu închisoarea de doi ani și șase luni. A condamnat R.D., în conformitate cu art. 146 alin. (1) din Codul penal, la pedeapsa cu moartea; apoi, ținând cont de circumstanțele atenuante și în conformitate cu art. 59 alin. (1) din Codul penal, l-a condamnat la închisoare pe viață. La 20 mai 1998, unul dintre reprezentanții E.C.B. a formulat un recurs în casație în care a menționat că drepturile la apărare fuseseră ignorate în măsura în care actul de acuzare nu fusese comunicat clientului său și că instanța de securitate a statului nu îl ascultase. În plus, avocatul a menționat că această instanță și-a condamnat clientul pe baza faptelor pentru care acesta fusese achitat de tribunalul corecțional din Söke. În aceeași zi, avocatul R.D. a formulat, de asemenea, un recurs în Casație în care a precizat că clientul său declarase în fața primei instanțe că declarația sa fusese obținută sub tortură și constrângere în cadrul anchetei preliminare. Prin Hotărârea din 11 iunie 1998, pronunțată la 17 iunie 1998, Curtea de Casație a confirmat hotărârea atacată. Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului și cea privind cursurile de securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oricine încearcă să schimbe sau să modifice integral sau parțial Constituția Republicii Turcia, sau să facă o lovitură de stat împotriva Marii Camere naționale instituite prin Constituție, sau să împiedice prin forța de a-și exercita funcțiile, va fi pedepsit cu pedeapsa cu moartea. La art. 536 din Codul penal dispune Oricine, fără permisiunea autorității competente, sau în afara locurilor în care afișajul este autorizat, afișează sau pune la dispoziție tipografii, desene sau scrieri, va fi pedepsit (...) GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de faptul că cauza lor nu a fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială. Ei expun în această privință că un judecător militar, a cărui independență față de superiorii săi militari nu este asigurată în mod corespunzător, se afla în cadrul Curții de Securitate a statului. Invocând art. 6 §§ 1, 2 și 3 din Convenția citită în mod individual sau în combinație cu art. 14, reclamanții susțin necunoașterea dreptului lor la un proces echitabil, în măsura în care au fost condamnați pe motiv de conștiință obținută sub constrângere și pe care s-au întors ulterior. E.C.B. declară că nu și-a recunoscut dreptul la un proces echitabil în măsura în care a fost condamnat de Curtea de Securitate a statului pentru acuzații, și anume înscrierea sloganurilor pe pereți, pentru care a fost achitat de Tribunalul Corecțional din Söke. El susține că instanța de securitate a statului și-a obținut declarația cu privire la comisia de recurs emisă de aceasta, în timp ce aceasta era sesizată cu cauza. E.C.B. a declarat, de asemenea, necunoașterea prezumției de nevinovăție în măsura în care a fost condamnat numai pe baza conținutului actului de acuzare. R.D. se plânge de ceea ce activitățile legale pe care le-a desfășurat între 1989 și 1985, în timp ce era student, au fost utilizate ca probe în acuzațiile aduse împotriva sa. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, R.D. afirmă că, din cauza faptelor care i-au fost reproșate, și anume uciderea unei persoane, ar fi trebuit să fie judecat de o instanță de judecată și nu de o instanță de securitate a statului. El susține în cele din urmă că persoana ucisă nu era un funcționar și că nu a încercat să răstoarne Constituția. Invocând art. 6 alin. (3) lit. (c) din Convenție citită în mod individual sau combinat cu art. 14, reclamanții au declarat că nu au beneficiat de asistență juridică în cadrul procedurii preliminare. Invocând art. 9 și 10 din Convenție, E.C.B. susține că condamnarea sa la penalitate, din cauza înscrierii sloganilor pe pereți, a încălcat libertatea sa de gândire și de exprimare. ÎN DREPTul invocat la art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de faptul că instanța de securitate a statului nu constituia o instanță independentă și imparțială, în măsura în care printre cei trei membri ai săi se afla un judecător militar. Invocând art. 6 §§ 1, 2 și 3 din Convenția citită în mod individual sau în combinație cu art. 14, reclamanții susțin necunoașterea dreptului lor la un proces echitabil, în măsura în care au fost condamnați pe motiv de conștiință obținută sub constrângere și pe care s-au întors ulterior. E.C.B. declară că nu și-a recunoscut dreptul la un proces echitabil în măsura în care a fost condamnat de Curtea de Securitate a statului pentru acuzații, și anume înscrierea sloganurilor pe pereți, pentru care a fost achitat de Tribunalul Corecțional din Söke. El susține că instanța de securitate a statului și-a obținut declarația cu privire la comisia de recurs emisă de aceasta, în timp ce aceasta era sesizată cu cauza. E.C.B. a declarat, de asemenea, necunoașterea prezumției de nevinovăție în măsura în care a fost condamnat numai pe baza conținutului actului de acuzare. R.D. se plânge de ceea ce activitățile legale pe care le-a desfășurat între 1989 și 1985, în timp ce era student, au fost utilizate ca probe în acuzațiile aduse împotriva sa. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, R.D. afirmă că, din cauza faptelor care i-au fost reproșate, și anume uciderea unei persoane, ar fi trebuit să fie judecat de o instanță de judecată și nu de o instanță de securitate a statului. El susține în cele din urmă că persoana ucisă nu era un funcționar și că nu a încercat să răstoarne Constituția. Invocând art. 6 alin. (3) lit. (c) din Convenție citită în mod individual sau combinat cu art. 14, reclamanții au declarat că nu au beneficiat de asistență juridică în cadrul procedurii preliminare. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră că este necesar să le aducă la cunoștința guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (b) din Regulamentul său de procedură. Invocând articolele 9 și 10 din Convenție, E.C.B. susține că condamnarea sa la penalitate, din cauza înscrierii sloganurilor pe pereți, a încălcat libertatea sa de gândire și de exprimare. În speță, Curtea nota de subsol d Aceasta arată apoi că atât în fața instanței de securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea constată, de asemenea, că, la 19 octombrie 2001, ca răspuns la scrisorile grefei Curții din 20 iulie și 30 octombrie 2001, reprezentantul reclamantului a declarat că nu a invocat art. 10 din convenție în fața instanțelor interne. Prin urmare, epuizarea căilor de atac interne nu se realizează în speță. Prin urmare, cererea trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne în sensul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână în scris. - (PT) Hotărârea Curții de Securitate a statului Izmir, precum și lipsa de echitate a procedurii în fața Curții [art. 6 alineatele (1), (2) și (3) și art. 14] se declară inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger Georg Resss modulier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-12-04
0,97
DÖRTYOL et BAKAR contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 46942/99 présentée par Raşit DÖRTYOL et Ethem Can BAKAR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 4 décembre 2003 en u
CtEDO 2002-06-27
0,95
M.G.G. contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 47282/99 présentée par M. G. G. contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress,
CtEDO 2000-04-04
0,95
DURAN contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40997/98 présentée par Tahir DURAN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 4 avril 2000 en une chambre composée de M
CtEDO 2001-11-22
0,95
DINC contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 42437/98 présentée par Rıza DİNÇ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (trosième section), siégeant le 22 novembre 2001 en une chambre composée
CtEDO 2002-03-21
0,94
TÜRKMEN contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 43124/98 par Can Ali et Petek TÜRKMEN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 21 mars 2002 en une chambre composée
Sursă