AFFAIRE CASTANHEIRA BARROS CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE CASTANHEIRA BARROS CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2002)
Rezoluția ResDH(2002)4 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 26 octombrie 2000 (definită la 26 ianuarie 2001) în cauza Castanheira Barros împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 martie 2002, cu ocazia celei de-a 783-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 26 octombrie 2000 în cauza Castanheira Barros și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 36945/97) adresată Portugaliei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 19 mai 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul. Jorge Manuel Castanheira Barros, resortisant portughez, și Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă cauza privind durata excesivă a unei proceduri civile în fața instanțelor administrative; având în vedere că, în hotărârea sa din 26 octombrie 2000, Curtea, în unanimitate; - a spus că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție; - a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, 900 000 de ecudos portughez pentru prejudicii morale, 150 000 de escuddos portughez pentru cheltuieli și că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu cu 7% laan de la expirarea termenului respectiv și până la data la care plata a fost efectuată; - a respins pretențiile reclamantului privind satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate ca urmare a hotărârii din 26 octombrie 2000, având în vedere obligația pe care Portugalia o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție; Considerând că, la examinarea acestei cauze, guvernul statului pârât a reamintit că măsurile au fost deja adoptate pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta cauză, în special prin reorganizarea sistemului judiciar portughez introdus prin legea din 20 august 1992 (nr. 24/92), prin decretul său de punere în aplicare din 15 septembrie 1993 (nr. 312/93) și prin Decretul-lege din 17 iunie 1994 (nr. 222/94) (a se vedea în special Rezoluția DH (94) 71 în cauza Gama Cidrais împotriva Portugaliei și Rezoluția DH (94) 76 în cauza Martins da Cunha împotriva Portugaliei) și a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct vizate; În cazul în care, la data de 26 aprilie 2001, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 26 octombrie 2000, Declare, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Portugaliei, guvernul Portugaliei și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului Õ alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.