AFFAIRE MARTINS ET GARCIA ALVES CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE MARTINS ET GARCIA ALVES CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)135 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 16 noiembrie 2000 (definită la 16 februarie 2001) în cauza Martins și Garcia Alves împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2003, în cadrul celei de-a 847-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost reținută prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "nr. 11"), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 16 noiembrie 2000 în cauza Martins Garcia Alves și, odată finală, transmisă Comitetului miniștrilor în temeiul art. 44 și 46 din Convenția care reamintește că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 37528/97) îndreptată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 14 august 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către Leonel Joaquim Martins și M. João Garcia Alves, resortisanți portughezi, și că Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul 11, a declarat admisibil faptul că a avut loc o procedură penală excesivă, având în vedere că, în hotărârea sa din 16 noiembrie 2000, Curtea, în unanimitate, a declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească fiecărui solicitant, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, 900 000 de ecudos portughez pentru prejudicii morale și că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu cu 7% laan de la expirarea termenului respectiv și până la data de plată a respins pretențiile reclamanților în ceea ce privește satisfacția echitabilă pentru surplus, având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția de invitare a guvernului statului pârât la data de noiembrie 2000, ținând cont de obligația pe care Portugalia a respectat-o conform art. 46 alin. (1) din Convenția S.S.S., dat fiind că, la 18 iunie 2001, după expirarea termenului stabilit, guvernul statului pârât le-a plătit reclamanților sumele prevăzute în hotărârea din 16 noiembrie 2000 și că dobânda de întârziere datorată fusese plătită în aceeași zi; Întrucât, în cursul examinării acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare în scopul de a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.