AFFAIRE MARTINS SERRA ET ANDRADE CANCIO CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE MARTINS SERRA ET ANDRADE CANCIO CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)136 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 6 decembrie 2001 (definită la 6 martie 2002) în cauza Martins Serra și Andrade Câncio împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2003, cu ocazia celei de-a 847-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost reținută prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "nr. 11"), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 6 decembrie 2001 în cauza Martins Serra și Andrade Câncio și, odată definitivă, transmisă Comitetului miniștrilor în temeiul art. 44 și 46 din Convenția care reamintește că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 4399/98) îndreptată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 29 septembrie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către M. Eusebio Martins Serra și domnul Rogerio Andrade Câncio, resortisanți portughezi și Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul 11, a declarat admisibilă cauza privind durata excesivă a unei proceduri civile, având în vedere că, în hotărârea sa din 6 decembrie 2001, unanimitatea a declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție. a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, fiecărui reclamant 1 300 000 de ecudos portughez pentru prejudicii morale și, împreună cu reclamanții, 300 000 de ecudos portughez, plus orice sumă care poate fi datorată în temeiul TVA, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată și că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu cu 7% laan de la expirarea termenului respectiv și până la plata plății a respins pretențiile reclamanților în ceea ce privește satisfacția echitabilă pentru surplus, având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția de invitare a guvernului de la statul pârât la În decembrie 2001, având în vedere obligația pe care Portugalia a respectat-o conform art. 46 alin. (1) din Convenția S Întrucât, în cursul examinării acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare în scopul de a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.