AFFAIRE S.A. CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE S.A. CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2002)
Rezoluția ResDH(2002)82 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 27 iulie 2000, definitivă la 27 octombrie 2000 în cauza S.A. împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 24 iunie 2002, cu ocazia celei de-a 798-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 27 iulie 2000 în cauza S.A. și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 36421/97) adresată Portugaliei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 7 aprilie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către dl. S.A., resortisant portughez, și Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că, în ceea ce privește durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor administrative; având în vedere că, în hotărârea sa din 27 iulie 2000, Curtea, în unanimitate; - a spus că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție; - a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, 400 000 de ecudos portughez pentru prejudicii morale și că această sumă ar trebui să majoreze un interes simplu cu 7% laan de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia; - a respins pretențiile reclamantului privind satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile luate ca urmare a hotărârii din 27 iulie 2000, având în vedere obligația pe care Portugalia o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții Europene a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare în scopul de a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil; În cazul în care, la data de 21 decembrie 2000, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 27 iulie 2000, Declare, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Portugaliei, pe care l-a îndeplinit în temeiul articolului Õ alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.