KIRMAN contre la TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement irrecevable
KIRMAN contre la TURQUIE (CtEDO, 2002)
SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 48263/99 prezentate de Nesrin Kaflisch Türmen Zupančič H.S. Greve Traja judecători domnul V. Berger grefier de secțiune, având în vedere cererea formulată anterior la 4 Mai 1999 și înregistrată la 25 mai 1999, După ce a deliberat, face următoarea decizie: recurenta, Nesrin Kirman, este o resortisantă turcă născută în 1976 și rezidentă în prezent la Ankara (Turcia). Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către domnul Engül quetak, avocat în barou d La 20 octombrie 1997, recurenta a fost arestată și pusă în custodie de către poliție și a fost suspectată de a fi implicată într-o organizație armată ilegală, TKP/ML-TIKKO, Türkie Komünist Partsi/Marksist-Leninist - Türkiye schçi Köylü Kurtulus Ordusu În declarația sa adresată poliției, reclamanta a recunoscut că a acordat asistență membrilor acestei organizații. La 27 octombrie 1997, reclamanta a fost mai întâi pronunțată de procurorul Republicii lângă curtea de securitate din statul Ankara. Curtea de Securitate a Statelor Unite, care a fost pronunțată în fața instanței judecătorești, care a dispus arestarea sa provizorie. În fața procurorului și a judecătorului, ea își va repeta mărturisirea făcută în fața polițiștilor, în timp ce își exprimă regretele. La 5 noiembrie 1997, procurorul a acuzat-o pe reclamantă împreună cu alte patru persoane în fața Curții de Securitate a statului Ankara, alcătuită din trei magistrați de carieră, dintre care unul este magistrat militar. Reproșându-i reclamantei din partea organizației în cauză, el și-a revendicat sentința la o pedeapsă cu închisoarea între 10 și 15 ani în temeiul art. 168 alin. (2) din Codul penal și 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. În fața Curții de Securitate a statului, reclamanta a negat că are vreo relație cu organizația în cauză. Printr-o hotărâre din 3 martie 1998, Curtea de Securitate a statului Landului Ankara a declarat reclamanta vinovată de ajutor și asistență acordată unei organizații armate ilegale, TKP/ML-TIKKO, în temeiul articolului 169 din Codul Penal și a condamnat-o la o pedeapsă cu închisoarea de 3 ani și 9 luni. Comisia a considerat că, în pofida negării recurentei, următoarele elemente de probă au arătat că reclamanta era în strânsă legătură cu organizația și că aceasta îi acordase ajutor și asistență : sechestrarea, pe baza declarației recurentei, a unei furgonete care conține arme, grenade și tot felul de materiale utile pentru activitățile organizației în cauză (de exemplu, lanterne, peruci, buletine de știri publicate de organizație) ; sechestrarea, de asemenea, în magazinul în care lucra recurenta, a documentelor privind formarea și activitățile de gherilă urbană a membrilor organizației; și depozițiile altor activiști în timpul confruntărilor. Pe recursul recurentei, și prin Hotărârea din 28 decembrie 1998, Curtea de Casație, după ședință, a confirmat hotărârea pronunțată în primă instanță. În urma promulgării, la 21 decembrie 2000, a Legii nr. 4616 privind amnistia parțială, care prevede o reducere cu 10 ani a anumitor pedepse cu închisoarea, inclusiv a celor prevăzute la art. 169 din Codul penal, reclamanta a fost eliberată condiționată. Invocând art. 5 din Convenție, reclamanta se plânge în primul rând de durata excesivă a custodiei sale. În plus, recurenta se plânge că instanța de securitate a statului Ankara, care a fost judecată și condamnată, nu poate fi considerată o instanță independentă și imparțială în sensul acestei dispoziții, din moment ce unul dintre cei trei judecători care se afla acolo era un ofițer al armatei. În această privință, aceasta se referă la art. 6 alin. (1) din Convenție. În plus, recurenta susține că a fost privată de un proces echitabil din cauza lipsei de asistență juridică din partea unui avocat în timpul custodiei sale și pe parcursul întregii proceduri preliminare. În această privință, aceasta se referă la art. 6 alineatul (3) litera (c) din convenție. Recurenta susține, în ultimă instanță, că a fost victima unei discriminări din cauza faptului că a fost acuzată de infracțiuni care intră în sfera de competență a cursurilor de securitate a statului. Aceasta susține că infracțiunile de drept comun și cele care intră în sfera de competență a cursurilor de securitate a statului fac obiectul unor norme de procedură diferite. Aceasta se referă la art. 14 din Convenția combinată, în esență, cu art. 6 alineatul (1) din Convenție. În acest sens, reclamanta se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și confidențială și cu privire la o încălcare a art. 6 alin. (1) și (3) lit. (c) din Convenție. În statul în care se află dosarul, Curtea consideră că nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni, cum ar fi cele prezentate de recurentă, și consideră că este necesar să le aducă la cunoștința guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Curtea a examinat celelalte obiecțiuni ale recurentei, astfel cum au fost prezentate în cererea sa și a constatat că recurenta a fost informată cu privire la eventualele obstacole în calea admisibilității acestora. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, aceasta nu a ridicat nici o aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau a protocoalelor sale. El precizează că această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea ui reclamantei, întemeiat pe lipsa de independență și de imparțialitate a instanței de securitate a t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii de t e r i t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii . Ankara, precum și pe lipsa de echitate a procedurii în f un c ț i e n ț i o n are a acestei j u r ii (art. 6 din Convenție) de a pronunța cererea inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger Georg Ressflessfleur Președinte