CtEDO 07.03.2002 Auto

COSTA RIBEIRO contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
07.03.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
COSTA RIBEIRO contre le PORTUGAL (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 54926/00 prezentate de Maria Aurora și Francisco COSTA RIBEIRO împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se întrunește la 7 martie 2002 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Türmen Zupančič H.S. Greve Traja judecători grevar de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 9 februarie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, după ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN FAPT Prima reclamantă este un resortisant portughez, născut în 1954 și rezident la Lisabona. Al doilea reclamant este fiul primei reclamante. El s-a născut în 1992 și locuiește la Lisabona. Prima reclamantă, care este avocată, acționează în persoană în fața Curții. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul s-a născut la 20 august 1992 și a fost înregistrat în statul civil numai ca fiu al recurentei. La 16 octombrie 1992, reclamanta a fost audiată de Ministerul Public de lângă Tribunalul din Vila Nova de Gaia. La 9 noiembrie 1993, Ministerul Public a prezentat o cerere de căutare a paternității naturale (acção de investgação de Paternidade) ) împotriva F.L. în fața Tribunalului din Vila Nova de Gaia. La 25 februarie 1994, reclamanta a solicitat să intervină în procedura în calitate de procuror adjunct (adjutant al procurorului public). La 11 octombrie 1994, judecătorul a acceptat această cerere. O expertiză medicală a avut loc la 16 octombrie 1995. La 26 martie 1996, F.L. a solicitat o contraexperiment medical. Printr-o ordonanță din 17 aprilie 1996, judecătorul a respins cererea pentru întârziere. F.L. a făcut apel la această ordonanță. Prin o hotărâre din 10 septembrie 1998, instanța a admis cererea de la Ministerul Publice și de la reclamantă și a declarat că F.L. era tatăl reclamantului. La apelul F.L., tribunalul dapp (Tribunalul da Rela ) de Porto a confirmat hotărârea pronunțată printr-o hotărâre din 28 martie 2000. Tribunalul de apel a confirmat, de asemenea, ordonanța judecătorului din 17 aprilie 1996. La 14 aprilie 2000, F.L. s-a ocupat de Casație în fața Curții Supreme (Supremo Tribunal de Justiça) Prin hotărârea din 3 aprilie 2001, Curtea Supremă a anulat hotărârea atacată, precum și ordonanța judecătorului din 17 aprilie 1996 și a trimis dosarul în fața Tribunalului din Vila Nova de Gaia, astfel încât să aibă loc contracompetența în cauză. Dosarul a fost transmis Tribunalului din Vila Nova de Gaia la 7 mai 2001. Procedura este încă în curs de desfășurare în fața acestei instanțe. Acuzarea reclamanților se referă la durata procedurii, care a început la 25 februarie 1994, data cererii de încuviințarea și este încă în curs de desfășurare. Prin urmare, aceasta a durat deja puțin mai mult de opt ani. Potrivit reclamanților, durata procedurii nu îndeplinește cerința termenului rezonabil. În conformitate cu prevederile art. 6 alin. (1) din Convenție. În ceea ce privește această teză, Curtea consideră că, având în vedere criteriile prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, că acest

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-04-30
0,97
AFFAIRE COSTA RIBEIRO c. PORTUGAL
n'avait pas respecté le délai raisonnable. 4. La requête a été attribuée à la quatrième section de la Cour (article 52 § 1 du règlement). Au sein de celle-ci, la chambre chargée d'examiner l'affaire (article 27 § 1 de la Convention) a été c
CtEDO 2009-12-01
0,95
AFFAIRE CASTRO FERREIRA LEITE c. PORTUGAL
présidente de la deuxième section a décidé de communiquer les griefs tirés de la durée de la procédure et de l'absence de recours à cet égard au Gouvernement. Comme le permet l'article 29 § 3 de la Convention, il a en outre été décidé que l
CtEDO 2002-02-28
0,94
DE SOUSA MARINHO et MARINHO MEIRELES PINTO contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50775/99 présentée par Emília de SOUSA MARINHO et Maria de Fátima MARINHO MEIRELES PINTO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégea
CtEDO 2002-10-17
0,94
PENA contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 57323/00 présentée par António PENA et Carmencita Branco Vello Rivera PENA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 17 octo
CtEDO 2004-02-19
0,94
RODRIGUES contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 330/03 présentée par Filipe Manuel RODRIGUES contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le 19 février 2004 en une cham
Sursă