CtEDO 14.03.2002 Auto

TRIPPEL v. GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
14.03.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TRIPPEL v. GERMANY (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

ȚĂRII SECȚIUNI PARTICIALE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 68103/01 de către Karsten TRIPELL împotriva Germaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 14 martie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Cabral Barreto Ress Kūris Zupančič Hedigan dna Tsatsa Nikolovska Traja judecători și dl V. Berger Secțiune Având în vedere cererea depusă la 12 martie 2001, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Karsten Trippel, este un național german, care locuiește în Großbottwar, Germania. El este reprezentat în fața Curții de către dl Christofer Lenz, un avocat care practică în Stuttgart. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a deținut patru acțiuni într-o societate, MotoMeter AG. 99 % din acțiunile acestei societăți au fost deținute de societatea Robert Bosch GmbH. La 6 iulie 1992, după decizia majoritară a ședinței acționarilor, MotoMeter AG a vândut toate activele societății sale către o nouă societate, MotoMeter GmbH, și a fost ulterior lichidat. Acționarul majoritar a oferit să achiziționeze acțiunile acționarilor minoritari la un preț de 615 DEM per acțiunea. La 22 iulie 1992, reclamantul și alți acționari privați au contestat decizia din 6 iulie 1992 în fața Curții Regionale de la Stuttgart, susținând că principalul acționar a eludat norme privind protecția acționarilor minoritari inerente Actului german privind societățile de stoc (Aktiengesetz) În plus, au plâns că oferta principală a acționarului este prea scăzută și că acționarii minoritari nu au putut cumpăra părți din active. La 22 ianuarie 1993, Curtea Regională a respins reclamația din motivul că decizia în cauză este legală și că nu a existat nicio încălcare a drepturilor reclamantului și a altor acționari. La 21 decembrie 1993, Curtea de Apel din Stuttgart a respins apelurile depuse de reclamantul și de ceilalți acționari minoritari. La 5 decembrie 1994, Curtea Federală de Justiție a refuzat să își distreze apelurile pe puncte de drept. La 12 ianuarie 1995, reclamantul a depus o plângere constituțională la Curtea Constituțională Federală. La 23 august 2000, Curtea Constituțională Federală a refuzat să distreze această plângere din cauza faptului că, deoarece a deținut doar patru acțiuni ale societății, vânzând aceste acțiuni la prețul menționat mai sus, nu a constituit o sarcină existentială pentru el. 1. Reclamantul se plânge că durata procedurii în fața Curții Constituționale Federale a depășit un timp rezonabil în sensul articolului 6 § 1 din Convenție. Reclamantul se plâng în continuare decizia instanțelor naționale de a susține decizia ședinței acționarilor din 6 iulie 1992 și că acest lucru l-a discriminat în calitate de acționar minoritar. El susține, de asemenea, că instanțele naționale nu au reușit să examineze în mod corespunzător faptele cazului său. El invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 singur și coroborat cu art. 14 din Convenție, precum și articolele 6 și 13 din Convenție. 1. Reclamantul se plânge că procedurile în fața Curții Constituționale Federale nu au fost încheiate într-un timp rezonabil, conform articolului 6 § 1 din Convenție. art. 6 § 1, în măsura în care este relevant, se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile... oricine are dreptul la...audierea într-un timp rezonabil...” Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul de procedură, să-i notifice guvernului contestat. 2. În ceea ce privește restul cererii, Curtea constată, având în vedere toate materialele în posesia sa, că chestiunile pe care le se plâng nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerii reclamantei cu privire la durata procedurii în fața Curții Constituționale Federale; declara inadmisibila restul cererii. Vincent Berger Ireneu C abral arreto Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă