CtEDO 28.03.2002 Auto

AFFAIRE I.S. c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.03.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE I.S. c. TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

S. c. TURCIA (solicitarea nr. 38931/97) hotărăște (reglementare amiabilă) STRASBURG 28 martie 2002 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În la . S. c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Zupančič H.S. Greve domni Traja judecători F. Gölcüklü judecător ad hoc, și a dlui V. Berger grefier de secțiune După ce a intenționat în camera consiliului la 7 martie 2002, se pronunță în instanță că, adoptat la această dată de procedură A la origine a cauzei se află o cerere (nr. 38931/97) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, dl S. La 28 noiembrie 1997, în temeiul articolului 25 anterior din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind libertățile fundamentale). Reclamantul este reprezentat în fața Curții de către Maestrul F. R. Algül, avocat la K Scopul cererii este de a obține o decizie privind dacă faptele cauzei dezvăluie o încălcare a dispozițiilor art. 6 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. În urma comunicării cererii către guvern de către Comisie, cauza a fost transferată Curții la data de 1 noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție. Cererea a fost atribuită primei secțiuni a Curții [art. 52 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. În cadrul acesteia, camera însărcinată cu examinarea cauzei [art. 27 alineatul (1) din Convenție] a fost constituită în conformitate cu art. 26 alineatul (1) din Regulamentul de procedură. Türmen, judecător ales în temeiul Turciei (art. 28), guvernul l-a desemnat pe domnul Gölcüklü ca judecător ad hoc [art. 27 alineatul (2) din Convenție și art. 29 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. La 29 februarie 2000, după ce a primit observațiile părților, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 1 noiembrie 2001, Curtea și-a reformulat secțiunile (art. 25 alineatul (1) din Regulamentul de procedură). 1 din regulament. Această cerere a fost atribuită celei de-a treia secțiuni în noua sa componență. La 14 noiembrie 2001, după un schimb de corespondență, grefierul a propus părților încheierea unui acord amiabil în sensul articolului 38 alineatul (1) litera (b) din convenție. La 10 decembrie 2001 și, respectiv, 15 februarie 2002, reclamantul și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei. La 28 martie 1991, Hotărârea Generală Drumuri Naționale (Kaayollar La 14 mai 1992, reclamantul, în dezacord cu suma plătită de Direcție, a introdus o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. 11. La 17 noiembrie 1992, instanța a pronunțat direcția de a plăti reclamantului o sentință suplimentară de expropriere de 492 735 Începând cu 29 aprilie 1992, data transferului de proprietate asupra bunurilor către Direcție. Această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație prin Hotărârea din 1 iunie 1994. 12. La 15 februarie 2002, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului. Declar că: , suma de 10 000 USD (zece mii de dolari americani) pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Plata va avea loc în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor persoanelor fizice. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit, nici unei alte sarcini fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în dolari americani într-un cont bancar indicat de solicitant. Plata va face obiectul unei soluționări definitive a cauzei. În plus, Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Õ Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Am observat că guvernul turc este pregătit să plătească domnului S.S., suma de 10 000 USD (zece mii de dolari americani) pentru prejudiciul suferit, cheltuieli și cheltuieli de judecată, inclusiv în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care a dus la cererea nr. 38931/97 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar că această declarație a fost soluționată definitiv. Această declarație se referă la soluționarea pe cale amiabilă la care am ajuns eu și guvernul. În plus, eu sunt dispus să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. 15. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din Convenție). Curtea este asigurată că regulamentul privind respectarea drepturilor omului, așa cum le recunosc Convenția sau protocoalele sale (art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură). Decide să șteargă cazul din rolul Acceptă angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 28 martie 2002 în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Georg Ress Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-03-28
0,98
AFFAIRE A.S. c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE A.S. c. TURQUIE (Requête n° 27694/95) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 28 mars 2002 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire A.S. c. Turquie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième
CtEDO 2005-12-22
0,97
AFFAIRE İ.B. c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE İ.B. c. TURQUIE (Requête n o 30497/96) ARRÊT STRASBOURG 22 décembre 2005 DÉFINITIF 22/03/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2004-05-27
0,96
AFFAIRE I.I. c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE İ.I. c. TURQUIE (Requête n o 38420/97) ARRÊT STRASBOURG 27 mai 2004 DÉFINITIF 27/08/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches d
CtEDO 2002-04-09
0,96
AFFAIRE Z.Y. c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE Z.Y. c. TURQUIE (Requête n° 27532/95) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 9 avril 2002 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Z.Y. c. Turquie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième s
CtEDO 2002-10-10
0,96
AFFAIRE GUNDOGAN c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE GÜNDOĞAN c. TURQUIE (Requête n o 31877/96) ARRÊT STRASBOURG 10 octobre 2002 DÉFINITIF 10/01/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
Sursă